ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:23 ,大小:86.50KB ,
资源ID:7056695      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7056695.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(服装质量与跟单检验英语1.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

服装质量与跟单检验英语1.doc

1、质量标准: quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客检:customer inspection 台板检验:table inspection 经向检验:lamp inspection 色牢度: colour fastness 皂洗色牢度: washing colour fastness 摩擦色牢度: rubbing/cricking colour fastness 光照色牢度: lifht colour fastness 汗渍色牢度: perspiration colour fast

2、ness 水渍色牢度:water colour fastness  氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness 尺寸稳定性: dimensional stability 外观持久性: apprearance retention 拉伸强度: tensile strength 撕破强度: tear strength 接缝滑裂: seam slippage 抗起毛起球性:pilling resistance 耐磨性: abrasion resistance 拒水性: water repellency 抗水性: water resi

3、stance 织物密度:thread per inch/stich density 纱支: yarn count 克重: weight FABRIC DEFECTS 布疵 COLOR YARN 色纱 THICK YARN 粗纱 DRAW YARN 抽纱 BROKEN YARN 断纱 BROKEN HOLE 破洞 COLOR SHADING 色差 SLUB 毛粒 KNOT 结头 UNCUT THREAD ENDS 线头 DIRTY MARK 污渍 DIRTY DOT (较小的)污点 DIRTY SPOT (较大的)污点 OIL STAIN 油渍

4、CREASE MARK 摺痕 POOR IRONING 烫工不良 UNDERPRESS 熨烫不够 OVERPRESS 熨烫过度 OVERWASH 洗水过度 SKIPPED STITCHES 跳线 BROKEN STITCHES 断线 BAD JOIN STITCHES 驳线不良 POOR BACK-STITCHES 回针不佳 RUN OFF STITCHES 落坑 HI/LOW POCKET 高低袋 HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚 HIKING UP 起吊 OPEN SEAM 爆口 PUCKER 起皱 PLEATED 打褶

5、 SLEEVE LENGTH UNEVEN 长短袖 SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差 SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差 TWIST 扭 BIG EYELID 大眼皮 CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊 COLLAR POINT HI/LOW 领尖高低 COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线 CROSSED BACK VENT 背*搅 CUFF FACING VISIBLE 介英反光 EXCESS EXTENSION 突咀 FLAP STRICKING UP 袋盖反

6、翘 FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平缝骨不对称 IMPROPER CROSS SEAM AT JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不对 LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太紧 MISMATCH CHECKS/STRIPES 格仔/条子不对称 NEEDLE HOLE 针孔 OFF GRAIN 布纹歪 OVERLAPPED COLLAR 叠领 OVERLAPPED LIPS 叠唇 PULLING AT INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊脚 RAW EDGE 散口 RUBBLING 起泡 SCRI

7、MP 印花裂痕 SEAM OVERTURN 止口反骨 SMILING POCHET 袋“笑口” STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格 THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露 TWIST LEG 扭髀 UNDER THREAD VISIBLE 底线露出 UNDERPLY TURN OUT 反光 UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光 UNEVEN COLOR 深浅色 UNEVEN LIPS 大小唇 UNEVEN SLEEVE LENGTH 长短袖 UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀

8、 UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位 UNMEET BACK VENT 背*豁 WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱) WRONG COMBO 颜色组合错误 WRONG PATTERN 图案错误 WRONG SIZE INDICATED 错码 品质英语-服装质量检验英语   FABRIC DEFECTS 布疵   COLOR YARN 色纱   THICK YARN 粗纱   DRAW YARN 抽纱   BROKEN YARN 断纱   BROKEN HOLE 破洞   POOR IRONING 烫工不良   UNDERPRES

9、S 熨烫不够   OVERPRESS 熨烫过度   OVERWASH 洗水过度   COLOR SHADING 色差   SLUB 毛粒   KNOT 结头   UNCUT THREAD ENDS 线头   DIRTY MARK 污渍   DIRTY DOT (较小的)污点   DIRTY SPOT (较大的)污点   OIL STAIN 油渍   CREASE MARK 摺痕   SKIPPED STITCHES 跳线   BROKEN STITCHES 断线   BAD JOIN STITCHES 驳线不良   POOR BACK-STITCHES 回针不佳

10、   RUN OFF STITCHES 落坑   HI/LOW POCKET 高低袋   HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚   HIKING UP 起吊   OPEN SEAM 爆口   PUCKER 起皱   PLEATED 打褶   SLEEVE LENGTH UNEVEN 长短袖   SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差   SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差   TWIST 扭   CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊   COLLAR POINT H

11、I/LOW 领尖高低   COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线   CROSSED BACK VENT 背*搅   CUFF FACING VISIBLE 介英反光   EXCESS EXTENSION 突咀   FLAP STRICKING UP 袋盖反翘   FRONT HORIZONTAL SEAM NOT LEVEL 前幅水平缝骨不对称   IMPROPER CROSS SEAM AT JOINING SIDE SEAM 袖底十字骨不对   LINING TOO FULL/TIGHT 里布太多/太紧   MISMATCH CHECKS/STRIPE

12、S 格仔/条子不对称   NEEDLE HOLE 针孔   OFF GRAIN 布纹歪   OVERLAPPED COLLAR 叠领   OVERLAPPED LIPS 叠唇   PULLING AT INSIDE/OUTSIDE SEAM 吊脚   RAW EDGE 散口   RUBBLING 起泡   SCRIMP 印花裂痕   SEAM OVERTURN 止口反骨   SMILING POCHET 袋“笑口”   STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格   THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露   TWIST LEG

13、 扭髀   UNDER THREAD VISIBLE 底线露出   UNDERPLY TURN OUT 反光   UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光   UNEVEN COLOR 深浅色   UNEVEN LIPS 大小唇   UNEVEN SLEEVE LENGTH 长短袖   UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀   UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位   UNMEET BACK VENT 背*豁   WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)   WRONG COMBO 颜色组合错误  

14、 WRONG PATTERN 图案错误   WRONG SIZE INDICATED 错码 质量标准: quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客检:customer inspection 台板检验:table inspection  经向检验:lamp inspection 色牢度: colour fastness 皂洗色牢度: washing colour fastness  摩擦色牢度: rubbing/cricking colour fastness 光照色牢度: 

15、lifht colour fastness  汗渍色牢度: perspiration colour fastness  水渍色牢度:water colour fastness  氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness  尺寸稳定性: dimensional stability 外观持久性: apprearance retention  拉伸强度: tensile strength 撕破强度: tear strength  接缝滑裂: seam slippage  抗起毛起球性:pilling resistance 

16、耐磨性: abrasion resistance  拒水性: water repellency 抗水性: water resistance 织物密度:thread per inch/stich density  纱支: yarn count 克重: weight FABRIC DEFECTS 布疵 COLOR YARN 色纱 THICK YARN 粗纱 DRAW YARN 抽纱 THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露 WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱) APPROVED SWATCH 已批的布办  ART.

17、 NO./STYLE NO. 款号  AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链  BACK STITCHES 回针/返针  BAD JOINED STITCHES 驳线不良  BROKEN HOLE 破洞  BROKEN STITCHES 断线  BROKEN YARN 断纱  BUBBLING 起泡  BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直  CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊  CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称  COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低 

18、 COLOR FADING 褪色  COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题  COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入  COLOR SHADING 色差  COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线  COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪  COLOR YARN 色纱  COMBI PROGRAM 配色组合  CONTRAST COLOR 撞色  CREASE MARK 摺痕  CROCKING TEST 摩擦测试  CROSSED BACK VENT 背叉搅  CUFF E

19、DGE NOT LEVELED 鸡英边高低  DIRTY DOT (较小的)污点  DIRTY MARK 污渍  DIRTY SPOT (较大的)污点  DROP TEST 跌落测试  DRY RUB 干擦  EXCESS EXTENSION 突咀  FABRIC DEFECT 布疵  FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链  FLAP STRICKING UP 袋盖反翘  FLUO.=FLUORESCENCE 荧光  FLYING UP 飞起,翘起  FTY.STICKER 工厂的贴纸  GAPPING 

20、藏木虱(烫工)  GLAZE MARK (熨烫)起镜  HEM NOT LEVELED 高低脚  HI / LOW POCKET 高低袋  HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚  HIKING UP 起吊  HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称  INNER CUFF VISIBLE 介英反光  IRON MARK 烫痕  KNOT 结头  LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表  LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧  MAJOR

21、 DEFECT 大疵  MATCH COLOR 配色  MATERIAL DEFECT 物料疵点  MINOR DEFECT 小疵  MIXED COLOR YARN 色纱  NECK DROP PUCKER 筒顶起皱  NEEDLE DAMAGE 针损坏布料  NEEDLE HOLE 针孔  OFF GRAIN 布纹歪  OIL STAIN 油渍  OPEN SEAM 爆口  OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领  OVERLAPPED LIPS 叠唇  OVERPRESS 熨烫过度  OVERWASH 洗水过度  PLA

22、CKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开  PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱)  PLEATED SEWING 打褶  POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”  POOR BACK-STITCHES 回针不佳  POOR IRONING 烫工不良  PRESSING MARK 压痕  PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货  PRODUCTION STATUS 生产情况  PUCKER 起皱  QC STICKER QC贴纸,“鸡纸”  RAW EDGE 散口  RUN OFF STITCH

23、ES (车缝)落坑  PRINTING SCRIMP 印花裂痕  SEAM OVERTURN 止口反骨  SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物  SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差  SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差  SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖  SHORT SHIPMENT 短装  SKIPPED STITCHES 跳线  SLANTING POCKET 歪袋  SLUB 毛粒  SMILING POCHET 袋“笑口”  STICKE

24、R 贴纸  STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住  STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格  SUB-CONTRACTOR 外发厂  SUBSTITUTE FABRIC 代用布  SUPPORT SITCHES VISIBLE 辅助线外露  FABRIC SWATCH 布办  TENSION 张力  THICK YARN 粗纱  TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱  TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同  TRAPPED COLOR THREAD 藏色

25、线  TWIST 扭  TWIST LEG 扭髀  UNCUT THREAD ENDS 线头  UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出  UNDERPLY TURN OUT 反光  UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光  UNDERPRESS 熨烫不够  UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味  UNEVEN COLLAR 歪领  UNEVEN COLOR 深浅色  UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒  UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖  UNEV

26、EN LIPS 大小唇  UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀  UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位  UNMEET BACK VENT 背叉豁  WET RUB 湿擦  WRONG COMBO 颜色组合错误  WRONG PATTERN 图案错误  WRONG SIZE INDICATED 错码  YARN DRAWN OUT 抽纱  ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉  服装品质检验QC QA英语 - 验货用语资料 成品检验Checking of finished product

27、s 检验,检查inspection, check 商检commodity inspection 领面松wrinkles at top collar 领面紧top collar appears tight 领面起泡crumples at top collar 领外口松collar edge appears loose 领外口紧collar edge appears tight 底领伸出collar band is longer than collar 底领缩进collar band is shorter than collar 底领里起皱wrinkles 

28、at collar band facing 底领外露collar band lean out of collar 倘领偏斜collar deviates from front center line 领窝不平creases below neckline 后领窝起涌bunches below back neckline 驳头起皱wrinkles at top lapel 驳头反翘top lapel appears tight  驳头外口松lapel edge appears loose 驳头外口紧lapel edge appears tight 驳口不直lap

29、el roll line is uneven 串口不直gorge line is uneven 领卡脖tight neckline 领离脖collar stand away from neck 小肩起皱puckers at shoulders 塌肩wrinkles at shoulder 袖隆起皱creases at underarm 袖隆缝起皱puckers at underarm seam 塌胸lack of fullness at chest 省尖起泡crumples at dart point 拉链起皱wrinkles at zip fly

30、止口不直front edge is uneven 止口缩角front edge is out of square 止口反翘front edge is upturned 止口反吐facing leans out of front edge 止口豁split at front edge 止口下部搭叠过多crossing at front edge 底边起皱wrinkles at hem 后身起吊back of coat rides up 背衩豁开split at back vent 背衩搭叠过多crossing at back vent 绗棉起皱pucker

31、s at quilting 絮棉不均padded cotton is uneven 边缘缺棉empty hem 绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap 袖子偏前sleeve leans to front 袖子偏后sleeve leans to back 前袖缝外翻inseam leans to front 袖口起皱wrinkles at sleeve opening 袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining 袋盖反翘top flap appears tight 袋盖反吐flap lini

32、ng leans out of edge 袋盖不直flap edge is uneven 袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth  袋口裂split at pocket mouth 腰头探出end of waistband is uneven 腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly 夹裆tight crotch 短裆short seat 后裆下垂slack seat 前浪不平wrinkles at front rise 裆缝断线bu

33、rsting of crotch seam 裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven 吊脚pulling at outseam or inseam 烫迹线外撇crease line leans to outside 烫迹线内撇crease line leans to inside 腰缝下口涌bunches below waistline seam 裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up 裙浪不匀skirt flare i

34、s uneven  线路偏移stitch seam leans out line 双轨接线 stitch seam is uneven 跳针 skipping 尺码不符 off size 缝制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good 极光iron-shine 水渍water stain 锈迹rust 污渍spot 色差color shade, off shade, color deviation

35、 褪色fading, fugitive color 线头thread residue 毛头raw edge leans out of seam 绣花不良embroidery design out line is uncovered armhole pucker 袖窿起皱,[粤]夹圈起皱 back vent unmeet 背衩豁(张开) bad join stitching,poor repair stitching 接线不良,[粤]驳线不良 broken hole 破洞 broken stitch 断线 broken yarn 断纱 bubble 起泡 bump

36、at placket edge 门襟边扣眼位凸起,[粤]筒边钮门位凸起 center back ride up,center back seam pulling 后中起吊 checks not match 对格不良 collar points high/low 领尖高低,领尖不对称(不在同一水平线) collar stand away from neck 领离脖 color shading,color deviation 色差 color fading 褪色,[粤]甩色 color fibre woven in 杂色纤维织入(面料上有杂色纱线) color shading wi

37、thin one garment (同件衣服内)裁片色差 color thread end left inside,trapped color thread end 藏色线(撞色线头被车在衣服封闭部位内) color too dull/bright 颜色太哑/闪 color yarn 杂色纱 crease line leans to inside 烫迹线内撇 crease line leans to outside 烫迹线外撇 crease mark 摺痕 crossed back vent 背衩搅(重叠太多) crotch cross unmatch 裤裆十字骨错位 cru

38、mple at top collar 领面起泡,领面起皱 cuff edge not level 袖口边不平齐 dart point crumple 省尖起泡,省尖起皱 defect 疵点,[粤]鸡 dirty dot (较小的)污点 dirty mark,dirty stain 污渍,污迹 dirty spot (较大的)污点 drop needle 漏针,抽针,抽条,抽窿 empty hem 边缘缺棉 excess extension 突咀 excessive thread end 多余的线头,漏剪的线头 fabric defect 布疵 fabric too cl

39、ose to zipper 面布车得太贴近拉链 facing leans out from front edge 前襟止口反吐(里料外露) fly up 飞起,翘起 glaze mark (熨烫)起镜,起极光 grin 露齿,裂口 hem not level 下摆边不平齐,[粤]高低脚 hiking up 起吊 horizontal seams not level 水平缝骨(左右)没对齐 incorrect linking 连接错误 inner cuff visible/exposed 袖头止口反吐,袖头内层外露,[粤]鸡英反光 iron mark 烫痕 jandy.me

40、 一路好景 knit fault 织疵 knot 结头 lapel roll line not straight 驳口不直 lining too full/tight 里布太多/太紧 loom fly飞花织入 looping 起耳仔 major defect 大疵,严重疵点,[粤]大鸡 material defect 布疵 minor defect 小疵,轻微疵点,[粤]细鸡 mix color yarn 杂色纱织入(面料中) neck drop pucker 门襟顶部起皱,[粤]筒顶起皱 needle damage (缝针导致的)面料损坏 needle hole 针

41、洞,针孔 off grain 丝缕歪,[粤]布纹歪 off size 尺寸不合 oil stain 油渍 open seam,seam opening 开缝,裂缝,[粤]爆口 outseam/inseam pulling (侧缝/内缝)吊脚 overlap collar 叠领 overlap lips 叠唇 overlap stitching 接线,[粤]驳线 overpress 熨烫过度,[粤]烫过火 overwash 洗水过度,[粤]洗水太重 padded cotton uneven 絮棉不均 pilling 起球 placket bottom spread op

42、en 门襟豁,[粤]筒脚张开 placket wavy 门襟起波浪(不平伏),[粤]门筒起蛇 pleated sewing 车缝打褶 pocket flap stick up 袋盖反翘 pocket opening spray open 袋口豁,[粤](口袋)笑口 pockets high/low (左右)口袋不对称,[粤]高低袋 poor back stitch 回针不良,[粤]返针差 poor ironing 烫工不良 poor linking 连接不良 pressing mark 烫痕,压痕 printing scrimp 印花起裂 pucker 起皱 raw e

43、dge,raw-edge 散口 re-work 回修,返修,[粤]返工,执鸡 right side 正面 run off stitch [粤](车缝)落坑 rust 锈迹 seam gapping [粤]藏木虱,藏止口(烫工) seam overturn 缝头方向错,[粤]止口反骨 seam puckering 线缝皱缩,[粤]骨位皱 seam slippage 线缝松脱,[粤]爆口 seam twist 缝骨扭 seam wavy 缝骨起波浪,[粤]缝骨起蛇 sewn in waste 车缝时混有杂物 shiny (熨烫)起镜,起极光 shoulder pucker

44、 肩缝皱 skipping stitch 跳线 skirt flares uneven 裙浪不均匀 slanting pocket 歪袋 sleeve leans to back 袖子偏后 sleeve leans to front 袖子偏前 slub 毛粒 smiling pocket 袋口豁,[粤](口袋)笑口 stitch not in seam shadow 露暗线 stitch density uneven 线迹密度不均匀 stitch tension uneven 线迹张力不均匀 streaky mark 起横 stripes not match 对条不良

45、 stripy 色挡,色花 support stitch visible 辅助线外露,定位线外露 thick yarn 粗纱 thread end 线头 top collar too tight 领面紧 total different color 颜色完全不同 twist leg 扭髀扭脚 twist 扭 under placket exposed 里襟外露,[粤]底筒外露 underply exposed,underply turn out 止口反吐,里层外露,[粤]反光 underpress 熨烫不够 undesirable odor 臭味 uneven colla

46、r 歪领 uneven color 深浅色,颜色不均匀 uneven dying 染色不均匀 uneven length of plackets 里外襟长短,[粤]长短筒 uneven length of sleeves 左右袖长不等,[粤]长短袖 uneven lips (袋口)嵌线宽不均匀,[粤]大小唇 uneven plaids 格仔不均匀 washing streak 洗水痕 water stain 水渍 wrinkle 起皱 wrinkles at collar band facing 内领座起皱,[粤]内下级领起皱 wrinkles at top collar

47、 领面松 wrong color combo 颜色组合错误 wrong pattern 图案错误 wrong seam type 缝骨类型错 wrong side 反面 wrong size indicated 错码 yarn drawn out 抽纱 yarn end 毛头 zipper not movable 拉链难以开合 zipper wavy 拉链起波浪,[粤]拉链起蛇 常用服装英语缩写 Jandy Zhu 编辑,来自:http://jandy.me A & E=American & Efird, Inc. 美国线业公司 A/H,A.H.=armhole 袖窿

48、[粤]夹圈 a/c,acc.=account 帐单,账目 a/w.,aw=actual weight 实际重量 ABS=area bounded staple fabric 面粘非织造布 add.=address 地址 ADL=acceptable defect level 允许疵点标准 agt.=agent 代理商,代理人 amt.=amount 总计,合计,总额 AOP=all over printing 全身印花 approx.=approximately 约计 AQL=Acceptance Quality Limit 接收质量限 ar.=around 大约 a

49、rt.=article [欧洲]款式 asap.=as soon as possible 尽快 ATTN.=attention 注意,收件人 aud.=audit 稽核 av.=average 平均 awb. no.=air way bill no. 运单号 B.=back 后 B.=bust (女)胸围 B.L.=back length 后长 B.N.P.=back neck point 后颈点 BNT=back neck tape 后领滚 B.P.=bust point 胸高点,乳峰点 B.T.=bust top 乳围 B.W.=back width 后背宽 b

50、/l=bill of lading 提单,提货单 bk.=black 黑色 BMS.=body measurement system 人体尺寸测量系统 BMT.=basic motion time 基本动作时间 BNL.=back neckline 后领口 BNP,BNPT.=back neck point 后颈点 BOC=Bank of China 中国银行 BOM=bill of material 物料表 BP=backpack 背包 BRT=barrier removal team 障碍排除小组 BSP.=back shoulder point 后肩颈点 BTM.=

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服