ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:42 ,大小:297.50KB ,
资源ID:7040973      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7040973.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(新概念英语二.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

新概念英语二.doc

1、新概念英语二Lesson 1 A private conversation 私人谈话 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why did the writer complain to the people behind him? Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sit

2、ting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. I cant hear a word! I said angrily. Its none of your business, th

3、e young man said rudely. This is a private conversation!New words and expressions 生词和短语private adj. 私人的conversation n. 谈话theatre n. 剧场,戏院seat n. 座位play n. 戏loudly adv. 大声地angry adj. 生气的angrily adv. 生气地attention n. 注意bear v. 容忍business n. 事rudely adv. 无礼地,粗鲁地参考译文 上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青

4、年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!” “不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐? First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why was the writers aunt surprised? It was Sunday. I never get up early on Sundays.

5、I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. What a day! I thought. Its raining again. Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. Ive just arrived by train, she said. Im coming to see you. But Im still having break

6、fast, I said. What are you doing? she asked. Im having breakfast, I repeated. Dear me, she said. Do you always get up so late? Its one oclock!New words and expressions 生词和短语until prep. 直到outside adv. 外面ring v. (铃、电话等)响aunt n. 姑,姨,婶,舅母repeat v. 重复参考译文 那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我

7、望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。” “但我还在吃早饭,”我说。 “你在干什么?”她问道。 “我正在吃早饭,”我又说了一遍。 “天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”Lesson 3 Please send me a card 请给我寄一张明信片 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 How many cards did the writer send? Postcards always spoil

8、my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Everyday I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send

9、cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!New words and expressions 生词和短语send v. 寄,送postcard n. 明信片spoil v. 使索然无味,损坏museum n. 博物馆public adj. 公共的friendly adj. 友好的waiter

10、n. 服务员,招待员lend v. 借给decision n. 决定whole adj. 整个的single adj. 唯一的,单一的参考译文 明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行 First listen

11、and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why is Tim finding this trip exciting? I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places

12、in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin. From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is fending this trip very exciting.New words and expressions 生词和短语exc

13、iting adj. 令人兴奋的receive v. 接受,收到firm n. 商行,公司different adj. 不同的centre n. 中心abroad adv. 在国外参考译文 我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个工程师,正在一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心Lesson 5 No wrong numbers 无错号之虞 First listen and th

14、en answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What does No wrong numbers mean? Mr.James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons

15、. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr.Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone ser

16、vice.New words and expressions 生词和短语pigeon n. 鸽子message n. 信息cover v. 越过distance n. 距离request n. 要求,请求spare part 备件service n. 业务,服务参考译文 詹姆斯.斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯.斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫特带到锡尔伯里。这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取

17、备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始自己的私人“电话”业务。Lesson 6 Percy Buttons 珀西.巴顿斯 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Who is Percy Buttons? I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the begga

18、r stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always ask

19、s for a meal and a glass of beer.New words and expressions 生词和短语beggar n. 乞丐food n. 食物pocket n. 衣服口袋call v. 拜访,光顾参考译文 我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西.巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。Lesson 7 Too late 为时

20、太晚 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Did the detectives save the diamonds? The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thie

21、ves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two o

22、thers opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!New words and expressions 生词和短语detective n. 侦探airport n. 机场expect v. 期待,等待valuable adj. 贵重的parcel n. 包裹diamond n. 钻石steal v. 偷main adj. 主要的airfield n. 飞机起落的场地guard n. 警戒,守卫precious adj. 珍贵的stone n. 石子sand n.

23、沙子参考译文 飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!Lesson 8 The best and the worst 最好的和最差的 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why is Joes garden the most be

24、autiful one in the town? Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for The Nicest Garden Competition each year, but Joe wins every time. Bill Friths garden is larger than Joes. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joes garden is m

25、ore interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!New words and expressions 生词和短语competition n. 比赛,竞赛n

26、eat adj. 整齐的,整洁的path n. 小路,小径wooden adj. 木头的pool n. 水池参考译文 乔.桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。几乎每个人都参加每年举办的“最佳花园竞赛”,而每次都是乔获胜。比尔.弗里斯的花园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,种植的花卉和蔬菜也更多,但乔的花园更富有情趣。他修筑了一条条整洁的小路,并在一个池塘上架了一座小木桥。我也喜欢花园,但我却不愿意辛勤劳动。每年的花园竞赛我也参加,但总因是镇上最劣的花园而获得一个小奖! Lesson 9 A cold welcome 冷遇 First listen and then answer the questi

27、on. 听录音,然后回答以下问题。 What does a cold welcome refer to? On Wednesday evening, we went to the Town Hall. It was the last day of the year and a large crowd of people had gathered under the Town Hall clock. It would strike twelve in twenty minutes time. Fifteen minutes passed and then, at five to twelve,

28、the clock stopped. The big minute hand did not move. We waited and waited, but nothing happened. Suddenly someone shouted. Its two minutes past twelve! The clock has stopped! I looked at my watch. It was true. The big clock refused to welcome the New Year. At that moment, everybody began to laugh an

29、d sing.New words and expressions 生词和短语welcome n. 欢迎;v. 欢迎crowd n. 人群gather v. 聚集hand n. (表或机器的)指针shout v. 喊叫refuse v. 拒绝laugh v. 笑参考译文 星期三的晚上,我们去了市政厅。 那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政厅的大钟下面。再过20分钟,大钟将敲响12下。15分钟过去了,而就在11点55分时,大钟停了。那根巨大的分针不动了。 我们等啊等啊,可情况没有变化。突然有人喊道:“已经12点零2分了!那钟已经停了!”我看了一下我的手表,果真如此。那座大钟不愿意迎接新年。此时,

30、大家已经笑了起来,同时唱起了歌。Lesson 10 Not for jazz 不适于演奏爵士乐 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What happened to the clavichord? We have an old musical instrument. It is called a clavichord. It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living room. It has belonged to our fa

31、mily for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a

32、friend of my fathers.New words and expressions 生词和短语jazz n. 爵士音乐musical adj. 音乐的instrument n. 乐器clavichord n. 古钢琴recently adv. 最近damage v. 损坏key n. 琴键string n. (乐器的)弦shock v. 使不悦或生气,震惊allow v. 允许,让touch v. 触摸参考译文 我家有件古乐器,被称作古钢琴,是1681年德国造的。我们的这架古钢琴存放在起居室里。我们家有这件乐器已经很久了, 是我祖父在很多年以前买的。可它最近被一个客人弄坏了,因为她用

33、它来弹奏爵士乐。她在击琴键时用力过猛,损坏了两根琴弦。我父亲大为吃惊,不许我们再动它。父亲的一个朋友正在修理这件乐器。Lesson 11 One good turn deserves another 礼尚往来 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Who paid for Tonys dinner? I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in. Tony worked in a lawyers office years ago, but he

34、 is now working at a bank. He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back. Tony saw me and came and sat at the same table. He has never borrowed money from me. While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds. To my surprise, he gave me the money

35、immediately. I have never borrowed any money from you, Tony said, so now you can pay for my dinner!New words and expressions 生词和短语turn n. 行为,举止deserve v. 应得到,值得lawyer n. 律师bank n. 银行salary n. 工资immediately adv. 立刻参考译文 我正在一家饭馆吃饭,托尼.斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走过

36、来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱。当他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”Lesson 12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Where is Captain Alison going and how? Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow. Wel

37、l meet him at the harbour early in the morning. He will be in his small boat, Topsail. Topsail is a famous little boat. It has sailed across the Atlantic many times. Captain Alison will set out at eight oclock, so well have plenty of time. Well see his boat and then well say goodbye to him. He will

38、be away for two months. We are very proud of him. He will take part in an important race across the Atlantic.New words and expressions 生词和短语luck n. 运气,幸运captain n. 船长sail v. 航行harbour n. 港口proud adj. 自豪important adj. 重要的参考译文 我们的邻居查尔斯.艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的“涛波赛”号小艇。“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经

39、多次横渡大西洋。艾利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自豪,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。Lesson 13 The Greenwood Boys 绿林少年 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why will the police have a difficult time? The Greenwood Boys are a group of pop singers. At present, they are visiting all p

40、arts of the country. They will be arriving here tomorrow. They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station. Tomorrow evening they will be singing at the Workers Club. The Greenwood Boys will be staying for five days. During this time, they wil

41、l give five performances. As usual, the police will have a difficult time. They will be trying to keep order. It is always the same on these occasions.New words and expressions 生词和短语group n. 小组,团体pop singer 流行歌手club n. 俱乐部performance n. 演出occasion n. 场合参考译文 “绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他

42、们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林少年”准备在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。Lesson 14 Do you speak English? 你会讲英语吗? First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Did the young man speak English? I had an amusing experience last year. After I had left a small

43、 village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at a

44、ll. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, Do you speak English? As I soon learnt, he was English himself!New words and expressions 生词和短语amusing adj. 好笑的,有趣的experience n. 经历wave v. 招手lift n. 搭便车reply v. 回答language n. 语言jo

45、urney n. 旅行参考译文 去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会法语。旅途中我们谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道:“你会讲英语吗?” 我很快了解到,他自己就是个英国人!Lesson 15 Good news 佳音 First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 What was the good news? The secretary told me that Mr. Harmsworth would see me. I felt very nervous when I went into his office. He did not look up from his desk when I entered. After I had

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服