ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:9 ,大小:119KB ,
资源ID:7037479      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7037479.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(法语语法笔记汇总_3.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

法语语法笔记汇总_3.doc

1、 010-62533788 15601216281 winway@ 过去分词 (le participe passé) (小结) 过去分词除了能与助动词构成复合时态和被动态外,还可以独立使用。独立使用的过去分词,在特征和用法上,与英语的过去分词基本相同。 1. 特征 1) 相当于形容词,置于名词后,与该名词的性、数相一致。 Voilà un travail bien fait. Il pleure ses amis morts. 2) 兼有动词的特征,可有补语、状语等。 Ils se promenaient souve

2、nt le long de la rivière bordée (lined) d’arbres. Les films faits pour instruire le font dormir. 3) 直接及物动词的过去分词具有被动意义。 Il relit son devoir corrigé (corrected) par le professeur. Nous avons visité une grande usine construite dans les années 60. 2.用法 1) 作形容语 Par le fenêtre o

3、uverte, on voyait que la salle était pleine de monde. Les spectateurs surpris se jetèrent vers la sortie. 2) 作表语 Nous sommes entourés d’ennemis psychologiques. Cette vieille maison semblait abandonnée. 3) 作状语 L’étranger, bien embarrassé, ne sait plus que faire. Le conf

4、érencier sortit, suivi d’une foule d’étudiants. 3.说明 1) 以avoir为助动词的不及物动词的过去分词,一般不能单独使用。 2) 以être为助动词的不及物动词的过去分词,可以独立使用,具有主动意义,表示动作先完成,其性、数要与被修饰的名词或代词相一致。 Descendue (having got off) du train, elle a aperçu son ami qui l’attendait sur le quai. 3) 某些代动词的过去分词也可以独立使用,具有主动意义,也表示动作先完成,其性、数也要与被修饰的名词或代词

5、相一致。 Réveillée (having woken up) dès cinq heures, elle put partir à six heures. 不定式 (l’infinitif) 不定式是动词的名词形式,具有动词和名词双重特征;它前面不带类似英语的小品词to。 1.不定式的名词特征 与英语的不定式基本相同,在句中可作主语、表语、宾语、状语、补语等。 Bavarder avec lui est un très grand plaisir. (主语) Il est difficile de réparer cette vieille v

6、oiture. (实质主语) Vouloir, c’est pouvoir. (表语) Paul aime lire et écrire. (直接宾语) On parle de bâtir des hôpitaux. (间接宾语) Nous faisons des économies pour acheter une machine à écrire. (状语) Nôtre professeur a eu l’occasion de visiter le Louvre. (名词补语) Toto était étonné d’entendre papa crier. (形容词补语)

7、 2. 不定式的动词特征 与英语的不定式相同,具有下列特征: 1) 可以有宾语、状语等。 Mon grand-père préfère commencer le roman policier par le milieu. Veux-tu remettre ma composition au professeur? Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit. 2) 有现在时(即英语不定式的一般式)和过去式(即完成时)两种时态。 On a vu Pierre sortir d

8、e la librairie. Nous espérons vous voir bientôt. après后须用不定式过去时: Après avoir dit au revoir, il monta dans le train. Après s’être promenée, elle se remettra à travailler. 注意不定式过去时中ne...pas的位置: Il a regretté de ne lui avoir pas répondu à temps./ Il a regretté de ne pas lui avoir répondu à temps.

9、 3. 有主动态和被动态。 Tout le monde veut suivre la conférence sur Nôtre-Dame de Paris. Ce malade doit être opéré tout de suite, dit le médecin en chef. 4. 可在句中作谓语;而英语的的不定式基本上无类似用法。 1) 用于命令句,用作招贴、通知、处方等。 Ne pas fumer. Ralentir! Agiter avant de s’en servir. 2) 用于感叹句,表示惊讶、愤慨、愿望等。 Comment? Rouler à 10

10、0 km à l’heure! A vôtre âge, Monsieur, être si obstiné! Ah! Vivre à la campagne! 3) 用于疑问句,表示思考、犹豫。 Que faire? Où aller? Pourquoi ne pas essayer encore une fois? 4) 用于介词de后,在叙述文中,与et连用,表示突然发生的动作。 L’enfant s’approcha, et l’oiseau de s’envoler. Il fit une bonne plaisanterie, et tout le monde

11、de rire. 复合过去分词 (le participe passé composé) 1.构成 ayant ayant fait +过去分词 étant arrivé étant s’étant levé 2.用法 与英语中现在分词的完成式基本相同,表示一个在主句谓语之前完成的动作,起状语作用,用来表示时间、原因等。 Ayant fini (having finishe

12、d) son travail, il est allé au concert avec sa famille. S’étant réveillée (having waked) très tôt, Sophie put partir à sept heures. N’ayant pas reçu (not having received) d’argent, je lui ai écrit de nouveau. étant在复合过去分词中常可省略: (Etant) retourné à la station de métro, M.Dubois retrouva s

13、on parapluie. 复合过去分词的被动形式:ayant été + 过去分词;ayant été亦常省略: (Ayant été) grondée par son oncle, Marie ne veut plus rester à la ferme. 无人称动词 (les verbes impersonnels) (小结) 以中性代词il (it)为主语,仅用于第三人称单数的动词,称为无人称动词。 1.纯粹的无人称动词 falloir : Il me faut une machine à calculer pour mon travail. ne

14、iger, venter,etc. : Il a neigé sur toute la région. Il vente depuis trois jours. 2. 人称动词用作无人称动词 faire : Il fait beau. Il fait du vent. être : Il est difficile de retenir sa respiration. Est-il quelqu’un parmi vous qui veuille prendre la parole? avoir : Il y a beaucoup de fruits cet autom

15、ne. Il y a un mois qu’il est parti. 还有不少可用于无人称句的人称动词。这在英语中无类似用法。 1.某些不及物动词 arriver : Il lui est arrivé une aventure extraordinaire. venir : Il est venu deux voyageurs étrangers. sembler : Il me semble inutile de vous en dire davantage. rester : Il ne reste presque plus de vin dans la b

16、outeille. tomber : Il tombe de la neige. suffire : Il ne suffit pas de parler, il faut agir. manquer : Il manque deux pages à vôtre livre. exister, ect. On s’est longtemps demandé s’il existait des hommes sur la lune. 2. 某些代动词 se produire : Il s’est produit un grand changement dans mon pa

17、ys natal. se passer : Que se passe-t-il? – Un accident de voiture. se faire : Il se fit un grand silence dans la salle. se pouvoir : Il se peut qu’on remette le départ à plus tard. s’agir, ect. Il s’agit de s’entendre: vous acceptez, oui ou non? 3. 某些及物动词的被动态 décider : Il a été décidé de

18、construire un aéroport moderne dans cette ville. permettre : Il est permis de fumer dans la pièce d’à côté. interdire : Il est interdit de stationner dans le centre de la ville. défendre : Il est défendu de cracher (to spit) par terre. 在无人称句中,il是形式主语,无人称动词后往往跟一个实质主语,该主语可以是: 名词: Il est ve

19、nu deux professeurs français dans nôtre départemant. 动词不定式: Il est impossible de conduire par ce brouillard épais. 从句: Il arrive qu’un accident se produise à ce carrefour. 无人称动词有时需要一个由à引导的间接宾语: Il n’est pas difficile aux étudiants d’anglais d’apprendre le français. Il me vient l’envi

20、e de lire tous les romans de Maupassant. Il leur reste dix minutes avant le départ. 无人称动词 (les verbes impersonnels) 少数动词仅用于第三人称单数,并以中性代词il (it)为主语,这类动词称为无人称动词。 1. 无人称动词pleuvoir (下雨), neiger(下雪), tonner(打雷)等,相当于英语中指自然现象的it结构: Il pleut. (It is raining.) Il neige. (It is snowing.) 2. 无人称动词

21、falloir,相当于英语的need, should, must: Il faut deux jours pour finir ce travail. (I/ You/ We ect. need two days to finish the work.) Il faut apprendre deux langues étrangères. (I/ You/ We ect. should learn two foreign languages.) 3. 个别人称动词也可用于无人称短语中: 1) faire: il fait,相当于英语中表示自然现象的it结构: Il fait du s

22、oleil. (It’s sunny.) Il fait beau. (It’s fine.) 2) être: il est,相当于英语中指时间等方面的it结构: Il est sept heures. Il n’est pas facile de parler français. 3) avoir: il y a,相当于英语的there is/ are: 代动词 (les verbes pronominaux) 1) 与自反人称代词se一起使用的动词称代动词;se的性、数要和主语的性、数相一致。 se lever的直称式现在时 肯定式 否定式 疑问式

23、 je me lève je ne me lève pas me lève-je? tu te lèves tu ne te lèves pas te lèves-tu? il se lève il ne se lève pas se lève-t-il? nous nous levons nous ne nous levons pas nous levons-nous? vous vous levez vous ne vous levez pas vous levez-vous? ils se lèvent ils ne se lèvent pas se

24、lèvent-ils? 命令式 肯定式 否定式 lève-toi ne te lève pas levons-nous ne nous levons pas levez-vous ne vous levez pas 代动词可以表示: 1. 自反意义 – 这类动词由直接或间接及物动词加se构成;动作的对象反及主语本身。se是直接宾语,有时也可以是间接宾语;相当于英语的反身代词oneself。 Elle se regarde souvent dans le miroir. (se是直接宾语) (She often looks at herself in the

25、 mirror.) Il se demande pourquoi M.Li ne vient pas. (se是间接宾语) (He asks himself why Mr. Li doesn’t come.) 2. 绝对意义 – 这类动词中的自反人称代词是固有成分,不起任何作用。 Comment! Vous vous moquez de moi! (What! You are laughing at me!) 3. 相互意义 – 这类动词由直接或间接及物动词加自反人称代词se构成;主语一般为复数,动作在数者之间进行。se可以是直接或间接宾语;相当于英语的相互代词

26、each other或one another。 Les deux jumeaux se regardent quand ils s’habillent. (se直接宾语) (The twins look at each other when they dress.) Nous nous écrivons souvent. (nous是间接宾语) (We often write to each other.) 4. 被动意义 – 这类动词由直接及物动词加se构成;主语一般是指物的名词。英语中用被动态表示。 Le fromage se mange av

27、ec du pain. (Cheese is eaten with bread.) 第二部分 冠词 (l’article) 1. 词形 单数 复数 (阴、阳性相同) 阳性 阴性 定冠词 le, l’ (the) la, l’ (the) les (the) 不定冠词 un (a/an) une (a/an) des (some, any) 2. 用法 与英语冠词的基本用法相同。不定冠词用来指不确指的或初次提及的人或物的名词;定冠词则指谈话双方都明了的或曾经提及的人或事物、表示总体概念的名词或有其它词限定的名词。 3.

28、 几点说明 1) 不定冠词复数相当于英语的some/any: Avez-vous des frères? (Have you any brother?) J’ai des questions. (I have some questions.) 2) 表示物质种类的具体名词及表示一般概念的抽象名词前,一般均用定冠词。 Je n’aime pas le café. (I don’t like coffee.) Le français est une très belle langue. (French is a very beautiful language.) 3) 名词用作表语,

29、表示身份、职业、国籍时,一般可省略冠词: Je suis étudiant. (I am a student.) 4) 当定冠词le, les前有介词à或de时,应结合在一起,成为缩合冠词:au [o](à + le), aux [o](à + les), du [dy](de + le), des [de](de + les)。例如: Nous allons au magasin. Voilà les manuels de étudiants. 部分冠词 (l’article partitif) 1. 词形 阳性单数 阴性单数 阴、阳性复数 du (de

30、l’) de la (de l’) des 说明:de l’用于以元音字母或哑音h开始的名词前,例如: de l’eau, de l’huile 2. 用法 部分冠词用于不可数的物质名词前,表示整体中部分熟练数量的概念,其含义相当于英语的some或any。 Voulez-vous du pain? – Oui, je veux du pain et aussi de la confiture. Il y a des fruits sur la table. 如果名词表示确指或总体概念,则用定冠词: Où est le pain de mon petit frère?

31、Le soir, il y a de la soupe, la soupe est très bonne. 在否定句中,直接宾语前的部分冠词同不定冠词一样,由介词de代替: Elle veut du beurre, mais moi, je ne veux pas de beurre. 与不定冠词一样,在数量副词和数量名词后面要省去: Combine de boeuf voulez-vous? Il y a beaucoup de legumes à midi. 当名词表示整体概念或确指时,要用定冠词(或其它词) J’aime le boeuf. 七、特别说明 1、在表示职业

32、的名词前不需要加冠词。 2、在表示国籍时,国家名词前不需要加冠词。 3、在所在国家的形容词前加上阳性定冠词le,即指该国语言。 冠词省略的几种情况 下列情况,名词一般省略冠词: 1.表示月份、星期的名词: Les Dupont sont arrivés à Londres mardi dernier. Samedi soir, nous assisterons à une conférence sur Napoléon premier. Février a 29 jours une fois tous les quatre ans. 如月份与星期连在

33、一起用时,则用定冠词:La délégation est arrivée le samedi 31 octobre. 2.由介词à, de,尤其是由en引导的起修饰作用的名词补语: la pâte à papier la poussière d’amiante une statue en marbre une maison sans chauffage 3.与动词构成短语的名词: avoir raison prendre feu 4.介词de与不定冠词des缩合成de: Parlons de voyages. Il

34、s attendent l’arrivée de clients. 国家、城市名词前介词的用法 1. 在阴性国名和以元音字母开始的阳性国名前,用介词en,表示去或在某国;用介词de,表示来自某国。国名前均不用冠词。 aller/être en Chine, en Iran venir de France, d’Irak 2. 在以辅音字母开始的阳性国名前用介词à,表示去或在某国;用介词de,表示来自某国。国名前一般均用冠词。 aller/être au Japon, au Maroc venir du Canada, du Portugal 复数国名前一律用介词à或de表示

35、上述意思: aller/être aux Etats-Unis venir des Philippines 3. 城市名一般为阳性,通常不用冠词。用介词à,表示去或在某市;用介词de,表示来自某市。 aller/être à Paris 数字 1 un,une 2 deux 3 trois 4 quatre 5 cinq 6 six 7 sept 8 huit 9 neuf 10 dix 11 onze 12 douze 13 treize 14 quatorze 15 quinze 16 seize 17 dix-sept 18 dix-huit 19 dix-neu

36、f 20 vingt 21 vingt et un/une 29 vingt-neuf 30 trentre 31 trentre et un 39 trentre-neuf 40 quarante 41 quarante et un 49 quarante-neuf 50 cinquante 51 cinquante et un 59 cinquante-neuf 60 soixante 61 soixante et un 69 soixante-neuf 70 soixante-dix 71 soixante-onze 79 soixante-dix-neuf 80 quatr

37、e-vingts 81 quatre-vingt-un 90 quatre-vingt-dix 91 quatre-vingt-onze 99 quatre-vingt-dix-neuf 100 cnet 101 cent un/une 102 cent duex 110 cent dix 119 cent dix-neuf 199 cent quatre-vingt-dix-neuf 200 deux cents 201 deux cent un/ume 900 neuf cents 999 neuf cent quatre-vingt-dix-neuf 1000 mille

38、1001 mille un 1050 mille cinquante 2000 deux mille 90000 quatre-vingt-dix mille 100000 cent mille 200000 deux cent mille 789897 sept cent quatre-vingt-neuf mille huit cent quatre-vingt-dix-sept 1,000,000 un million 200,00,00 deux cent millions1,000,000,000 un milliard900,000,000,000 neuf cent mil

39、lards 注意:1、除11、71、91 没有性的变化外,其它带1 的数词在遇到阴性名词时均要配合。 2、80 quatre-vingts 后面要加“S”,但如果后面还有其它数词,就不加“S”。 3、cent 加S 的原则同vingt。 4、mille 是不变数词,任何情况下都不加“S”。 5、un million 是名词。所以复数时后面要加S ,如果整数百万后面接有名词,要加介词de ;如 果接有其它数词,那么后面的名词前就不用加de。如:cent million de chinois 6、milliard 的用法与million 一样。 序数词 (l’adjectif

40、numéral ordinal) 一般由基数词加-ième构成 以-e结尾的基数词去掉e ,再加上-ième 几个例外 deuxième troisième sixième huitième vingtième vingt-deuxième centième quatrième onzième douzième trentième millième premier cinquième neuvième vingt et unième cent unième 序数词与定冠词连用,与名词的性、数一致,但本身无词形变化;只有primier例外: le premier jour du mois la première leçon

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服