ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:20 ,大小:133.50KB ,
资源ID:7028490      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7028490.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(面签问答中英法.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

面签问答中英法.doc

1、面试评估以及使馆签证问题问答准备中英法 第一部分 个人情况 - Part one Personal Information (female case) 1. Informations personnelles (féminin) 问:您能做一下自我介绍吗?您可以和我说一下您的个人情况吗? 法:Pouvez-vous vous présenter ? Pouvez-vous me parler un peu de vous ? 英:Would you please introduce yourself ? 答:我叫xxx,我今年xx 岁,我是xxx 人,我是单身。我是一个

2、学生,我在一家公司工作。我们家有三个人,我的父母和我。 法:Je m’appelle xxx, je viens de xxx, je suis célibataire, Je suis employée dans une entreprise, nous somme trois dans ma famille : mes parents et moi. 英:My name is xxx. I am xx. I come from xxx. I’m single. I’m an employee in a company. There’re three members in my fami

3、ly, my parents and I. 答:我叫杨红。我姓杨,我叫红。 法: Je m’appelle Yang Dan, mon nom est Yang, mon prénom est Dan. 英: My name is Yang Dan. My family name is Yang. My given name is Dan. 问:您 是哪年出生的? 您是哪天出生的? 您今年几岁? 法:Quelle année êtes-vous née ? Quelle est votre date de naissance ? Quel age avez-vous ? Quel

4、 est votre age ? 英:In which year were you born? When were you born? What’s your birth date? How old are you? 答:我是1977年出生的。我是1977年4月27日出生的。我今年26岁。 法:Je suis née en 1977. Je suis née le 27 avril 1977. J’ai 26 ans. 英:I was born in 1977. I was born on April (the) 27th 1977. I’m 26. 问:您的家庭情况是怎样的?

5、您结婚了吗?您是单身吗?您是结婚了,或是单身? 法:Quelle est votre situation de famille? Quel est votre état civil ? Êtes- vous Mariée ? Etes-vous célibataire ? Est-ce que vous êtes mariée ou célibataire ? 英:Tell me something about your family? Are you married? Are you single? Are you married or single? 答: 我是单身。我没有结婚。

6、法:Je suis célibataire. Je ne suis pas mariée. 英:I’m single, I’m not married. 问:您是哪的人?您的故乡在哪里?您是在哪里出生的?您住在哪里? 法:D’où venez-vous? Quel est votre pays natal ? Quel est votre lieu de naissance ? Où êtes-vous née ? Quelle est votre adresse ? Où habitez-vous ? 英:Where do you come from? Where’s your

7、hometown? Where were you born? Where do you live? 答:我是北京人。我的故乡是北京。我是在北京出生的。我住在北京市西城区富国里7号楼1单元302室。 法:Je viens de Pékin. Ma ville natale est Pékin. Je suis née à Beijing. J’habite l’immeuble numéro 7, Fuguoli, de l’arrondissement Xicheng à Pékin. 英:I come from Beijing. My hometown is Beijing. I wa

8、s born in Beijing. I live at Beijing 7, Fuguoli, Xicheng Distinct, Beijing. 问:您喜欢北京吗?为什么?您能介绍一下北京吗? 法:Aimez vous la ville de Pékin? Pourquoi ? Pouvez vous me présenter votre ville ? 英:Do you like Beijing? Why? Can you tell me something about your city? 答:我很喜欢北京。因为北京是一个古老的城市。她拥有浓厚的文化底蕴。她还有很多的名胜古

9、迹,如故宫、长城、颐和园和天坛等等。我很喜欢它建筑结构。 法:J’aime beaucoup Pékin. Parce-que c’est une ville qui a une longue histoire et une culture très riche. (C’est un ville ancienne, elle a beaucoup de culture). Elle nous a laissé beaucoup de sites historiques, y compris des Patrimoine Mondiaux. Par exemple, la Cité Int

10、erdite, la Grande Muraille, le Palais d’Eté et le temple du Ciel, les tombes Ming, etc. (et cetera). J’aime beaucoup son environnement architecturale. 英:I love Beijing a lot, because our city has a ,.long history and a fascinating culture. We have many places of interest including world Heritages,

11、such as the Forbidden City, the Great Wall, the Summer Palace, the Temple of heaven, the Ming Tombs, etc. I like its architectural environment. 问:您家有几个人?您有兄弟或姐妹吗?您 是独生女吗? 法:Combien êtes-vous dans votre famille? Avez-vous des frères ou des sœurs ? Etes-vous enfant unique ? 英:How many people are

12、 there in your family? Do you have any brothers or sisters? Are you the only child in your family? 答:我们家有3个人,我的父母和我,我没有兄弟或姐妹,我是独生女。 法:Nous sommes 3 dans ma famille : mes parents et moi. Non je n’en ai pas. Oui je suis enfant unique. 英:There ‘re 3 members in my family, my parents and I. No I don’t

13、 have any. Yes I am the only child in my family. 问:您的父母是做什么工作的?您的父母月薪是多少? 法:Que font vos parents? Combien vos parents gagnent-ils par mois ? Quel est leur salaire ? Quels sont leur revenus ? 英:What do your parents do? How much do your parents earn per month? What’s your family income? 答:我的父母以前

14、是干部,他们现在都退休了。我父母的月薪是5000元。 法:Ils étaient cadres et sont maintenant à la retraite. Ils gagnent 5000 par mois. Mon Père était cadre dans une usine d’état. Ma mère était fonctionnaire dans le gouvernement. Ils sont maintenant à la retraite. 英:They were officials in the government and have been retir

15、ed. They earn 5000 per month. 问:您的父母同意您出国留学吗? 法:Est-ce que vos parents sont d’accord pour vos études en France ? 英:Do your parents agree with your studies in France? 答:我的父母非常支持我出国留学。 法:Mes parents me soutiennent beaucoup pour poursuivre mes études en France. Mes parents m’ont donné tout leu

16、r soutien. Ils sont d’accord avec moi. 英:My parents support me a lot to study in France. 问:您的出国留学资金是由您的父母支付的吗? 法:Est-ce que vous êtes financée par vos parents ? Est-ce que se sont vos parents qui paient pour vos études ? 英:Do your parents finance you? Do your parents pay for your tuition and l

17、iving expenses? 答:不。我已经工作了几年。我的积蓄足够支付我留学的费用。 法:Non je travaille depuis déjà quelques années. Et ce que j’ai gagné est suffisant pour payer mes études en France. Je paie mes études moi-même. 英:No, I have worked several years. And I’ve earned enough to pay for my tuition and living expenses. 问:您在法

18、国有亲戚或朋友吗? 法:Est-ce que vous avez des amis ou des parents en France? Avez vous de la famille en France ? Avez-vous des attaches familiales en France ? Avez-vous des amis en France ? 英:Do you have any friends or relatives in France? 答:我不法国没有亲戚或朋友。 法:Non Je n’en ai pas. 英:No, I don’t have any.

19、 第三部分 大学情况Part Three University Study 3. Etudes universitaires 问:您 可以介绍一下您在中国的学习的情况吗?您 可以和我说一下您 在中国读大学的情况吗? 法:Vous pouvez me présenter vos études universitaires en Chine? Pouvez-vous me parler un peu de vos études universitaires en Chine ? 英:Please tell me something about your universit

20、y studies in China. Would you like to tell me your university academic performance in China? 答:自从我高中毕业后,从1995年9月到1999年7月,我在海淀走读大学(现更名为北京城市学院)经济管理学院国际贸易专业学习,并且获得了毕业证书。 法:Après le lycée, de septembre 1995 à juillet 1999, j’ai étudié le commerce international à l’université externe de Haidian, et ob

21、tenu le diplôme. 英:After high school, from September 1995 to July 1999, I studied international trade in the economic management department of Extern University of Haidian and graduated. 问:您是从什么时候开始读大学的?您是在哪所大学学习的?您是学什么专业的?学制是几年? 法:Quand avez-vous commencé vos études universitaires? Dans que

22、lle université avez-vous étudié? Où avez-vous étudié? Quelle est votre spécialité? Quelle est la spécialité que vous avez prise en Chine? Qu’est-ce que vous avez étudié? Qu’est-ce que vous avez étudié? Qu’étudiez-vous? Quelle est la durée de la formation? 英:When did you start studying in universit

23、y? Which university did you study in? What was your major? What was the length of schooling? 答:我是从1995年开始读大学的。我是在海淀走读大学(现更名为北京城市学院)经济管理学院学习的。我是学国际贸易专业的。学制是3年。 法:J’ai commencé mes études universitaires en 1995. J’ai étudié le commerce international à l’institut de gestion économique de l’université

24、 externe de Haidian (nom actuel : Institut d’Urbanisme de Beijing). La durée de la formation était 3 ans. 英:I started my university studies in 1995. I studied in the economic management department of Extern University of Haidian ( Its present name is Beijing Urbanism Institute). My major if interna

25、tional trade. The length of schooling was 3 years. 问:您 都学了哪些课程? 法:Qu’est-ce que vous avez pris comme cours? 英:Which courses did you take? 答:我学过西方经济学、商业企业管理、市场营销、国际贸易管理、国际贸易实务、国际金融等等。 法:J’ai étudié l’économie occidentale, la gestion de l’entreprise commerciale, le marketing, les principes du c

26、ommerce international, les pratiques du commerce international et la finance internationale, etc. 英:I studied Western Economics, commercial enterprise management, marketing, principles of international business, international business practices and international finance etc. 问:您获得毕业证书了吗?您获得的是什么文

27、凭? 法:Etes-vous diplômé d’université ? Avez-vous terminé vos études universitaires ? Quel grade avez-vous obtenu ? Quel diplôme avez-vous (obtenu) ? 英:Did you graduate from university? What kind of diploma did you obtain? 答:我获得了毕业证书,我获得的是三年制的大专文凭。 法:Oui j’ai terminé mes études universitaires. (C

28、’est l’équivalent d’une licence.) Le baccalauréat + 3 ans. 英:Yes. I graduated and obtained a 3-year junior college diploma. 问:您喜欢您的专业吗?为什么?您为什么选择国际贸易专业学习? 法:Est-ce que vous aimez votre spécialité? Aimez-vous votre spécialité ? Pourquoi ? Pourquoi choisissez-vous le commerce international comme

29、spécialité ? 英:Do you like your major? Why? Why did you choose international trade as your major? 答:我喜欢我的专业。国为中国已经成为了世界贸易组织的成员国,中国与其他国家间的贸易往来和以前相比将更为密切。因此,在今后很长的一段时间里,中国将需要大量的这方面的优秀人才。所以我选择了国际贸易专业。 法:Je l’aime beaucoup Parce que la Chine est entrée dans L’OMC , il y aura plus d’échanges commerci

30、aux internationaux. Alors, pendant une longue période de temps, la Chine aura besoin beaucoup de personnels dans ce domaine. Voilà pourquoi j’ai choisi le commerce international comme spécialité. 英:I like it very much. Because China has become a member of the WTO, and its international trade relati

31、ons will become tighter than ever. So in the long run, China enormously need qualified personnel in this field. 问:您 可以描述一下您的专业吗? 法:pouvez-vous décrire votre spécialité?英:Can you describe your major? What’s international trade? 第五部分 法语学习情况Part Five Learning French 5. Apprendre le fr

32、ançais 问:您可以介绍一下您学习法语的情况吗?您可以和我说一下您学习法语的情况吗? 法:Est-ce que vous pouvez me présenter votre méthode pour apprendre le français? Pouvez-vous me parler de vos études de français? 英:Can you tell me how you learned French? 答:我已经学了500学时的法语。我是在首都外语培训学校学习的法语。我使用的教材是<<法语>>。我在于2003年8月15日参加了CELA的考试。我的考试分数

33、是27分。 法:J’ai déjà pris 500 heures de cours de français. J’ai appris le Français à l’école de formation des langues étrangères de la capitale. La méthode qu’on a utilisée est ‘’le français‘’. J’ai participé à l’ELI le 15 août 2003. mon résultat était 27. 英:I’ve already had 500 hours of French cours

34、es. I learned my French in Capital Foreign Language Training School. The approach that we used was <>. I went for ELI on August (the) 15th 2003. My score was 27. 问:您学过法语吗?您懂法语吗?您是在哪里学的法语?您学习法语使用的教材是什么? 法:Est-ce que vous parlez le français? Parlez-vous français ? Comprenez-vous le françai

35、s? Où avez-vous appris le français? Quelle est votre méthode pour apprendre le français? 英:Do you speak French? Do you understand French? Where did you learn your French? Which French book did you use? Which approach did you use? 答:我会一点法语。我是在首都外语培训学校学习的法语。我使用的教材是<<法语>>。 法:Oui je parle un peu le

36、français. J’ai appris le français à l’école de formation des langues étrangères de la capitale. la méthode que j’ai utilisée est ‘’le Français’’. 英:Yes, I speak a little French. I learned it in Capital Foreign Language Training School. The approach that we used was << French>>. 问:您学法语多久了?您是从什么时候

37、开始学习法语的? 法:Pendant combien de temps avez-vous appris le français? Depuis combien de temps apprenez-vous le français? Depuis quand apprenez-vous le français ? 英:How long have you been learning French? When did you start learning French? 答:我已经学了500学时。我已经学了一年了。我从2002年10月开始学习法语至今。 法:J’ai déjà pris 5

38、00 heures de cours de français. J’apprend le français depuis un an. J’apprend le français depuis octobre 2002. 英:I’ve already had 500 hours of French courses. I’ve been learning French for one year. I’ve been learning French since October 2002. 问:您喜欢法语吗?为什么? 法:Aimez-vous le français? Pourquoi?

39、 英:Do you like French? Why? 答:我非常喜欢法语。因为将来她会对我有很大帮助。法语是联合国和大部分国际组织的官方语言,这样我就有机会在那里工作。法语是一门世界性的语言。这样我旅游的时候就会有机会、有能力更好地了解各种不同的文化。 法:J’aime bien le français parce que ça va beaucoup m’aider dans le futur. Le Français est l’une des langues de travail à l’ONU (UN) et de la plupart des organisations int

40、ernationales. Cela me permettra de travailler. Le français est actuellement parlé dans le monde entier. Alors quand je voyagerai, j’aurais la possibilité de mieux connaître des cultures francophones diverses tel que en Amérique du Nord (le Québec au Canada. En Europe la Belgique, la Suisse. En Afriq

41、ue le Cameroun, la Côte d’Ivoire, Le Congo, le Sénégal, Madagascar, etc.) 英:I like French very much because it’ll help me later. French is one of the official languages of the UN and most of the international organizations. It’ll be easier for me to get to know different cultures. 问:您参加过TEF或CELA

42、考试吗? 法:Avez-vous participé à l’examen du TEF ou ELI? 英:Have you taken the TEF or ELI exam? 答:我参加过TEF考试,与参加过CELA考试。我的TEF的成绩是51分,我的CELA的成绩是27分。 法:Oui, tous les deux. Ma note au TEF est 50, celle d’ELI est 27. 英:Yes, both of them. My TEF score is 51n and my ELI score is 27. 问:您是什么时候参加的CELA考试?您

43、的考试分数是多少?您认为考试难吗?哪方面难?您认为法语难吗? 法:Quand avez-vous participé au TEL? à LELI? Est-ce que cet examen à été difficile? Quelle partie était difficile? Le français est-il difficile? 英:When did you take the ELI exam? What’s your score? Do you think the exam was difficult? Which part of the exam do you thi

44、nk is difficult? Is French difficult? 答:我在2003年8月15日参加的考试。我的考试分数是27分。难。听力。是的。 法:J’ai participé à l’ELI le 15 août 2003. Mon résultat était 27. Oui c’est difficile. La partie d’écoute. Oui ! 英:I went for ELI on August, 15th 2003. My score was 27. Yes, it’s difficult. The listening part. yes. 问:

45、您对您的考试分数满意吗? 法:Êtes-vous contente de votre note d’examen? 英:Are you satisfied with your score? 答:还可以。它真实地反映了我目前的法语水平。我知道我目前的法语水平需要不断提高,所以今后我会更加努力的学习法语。 法:Ça va. Ça reflète mon niveau de français actuel. Mais de là au niveau pour mes études universitaires, il y a encore un bon bout de chemin. Al

46、ors, je vais travailler d’avantage pour l’améliorer. 英:Just so-so. But it reflects my present French level. I know that my level is still far from the academic level, but I’ll study even harder to meet the acquirements. 第六部分 留学准备情况Part Six Apply for Study in France 6. Application des études

47、 en France 问:您是自已办理的法国留学还是通过中介办理的法国留学? 法:Comment appliquez-vous vos études en France? 英:How do you apply for your studies in France? 答:我是通过中介办理的。 法:Par une agence. 英:I did it through an agency. 问:这是您第几次申请签证去法国学习?您以前申请签证被拒签过吗?这是您第一次申请签证吗? 法:Combien de fois avez-vous demandé d’aller étu

48、dier en France? Votre demande de visa a-t-elle été refusée autrefois? Est-ce la première fois que vous demandez le visa? 英:How many times have you applied to go to study in France? Has your visa application been refused before? Is this the first time that you apply for your visa? 答:这是我第一次申请签证。没

49、有。是的。 法:C’est la première fois que je demande le visa. Non. Oui. 英:This is the first time that I apply for my visa. No. Yes. 问:您 下飞机要做的第一件事是什么? 法:Quelle est la première chose que vous allez faire quand vous arrivez en France ? 英:What will you do first when you arrive in France? 答:给我的父母打电话。

50、 法:Je téléphonerai à mes parents. 英:I’ll call my parents. 问:您还会其它语言吗?您学了多久的英语?您是从什么时候开始学习英语的? 法:Parlez-vous un autre langue (anglais)? Depuis quand apprenez-vous l’anglais ? Quand avez-vous commencé à apprendre l’anglais? 英:Do you speak other languages? How long have you been learning English

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服