ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:51.50KB ,
资源ID:7022697      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7022697.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(小梅和奥巴马讲话.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

小梅和奥巴马讲话.doc

1、Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемые дамы и господа! Я, конечно, должен начать с приветствия всех, кто сегодня собрался в этом зале. Мы немножко задержались, но, смею вас уверить, мы занимались делом, потому что встречи президентов Российской Федерации и Соединённых Штатов Америки происходят не так часто. Кроме

2、того, у Президента Обамы сегодня был очень насыщенный день, и этот день не заканчивается даже встречей с бизнесом. Поэтому я рад сказать несколько слов. Начну с того, что совсем недавно (месяц назад) я встречался со значительной частью присутствующих здесь на Петербургском экономическом форуме. Я

3、уверен, что там были хорошие дискуссии. Уверен, что и на этой площадке дискуссии будут иметь прямой результат. Вы сами только что слышали о том, что говорили наши коллеги. Думаю, что вы практически все конкретные вещи, которые сегодня необходимо было озвучить, уже сказали, но некоторые общие замеча

4、ния в силу должностного положения я обязан сделать. Хотел бы сказать, что, конечно, Соединённые Штаты Америки для нашей страны – это давний и перспективный партнёр, партнёр, с которым очень много нереализованных планов. И, несмотря на сложности, которые были в прошлом между нашими государствами, х

5、олодное дыхание этих сложностей, а также кризисные проявления в конечном счёте не остудили желания бизнесменов заниматься совместными проектами. И это очень хорошо. Напомню, что в прошлом году мы добились выдающихся результатов по товарообороту для наших стран, хотя, конечно, ещё раз подчёркиваю, э

6、тот товарооборот может измеряться и другими цифрами. В этом году произошло определённое замедление, но в наших силах сделать всё, чтобы это замедление не было драматичным, чтобы мы смогли нарастить темпы нашего сотрудничества по целому ряду направлений. Мы с Президентом ещё во время нашей первой в

7、стречи в Лондоне зафиксировали в совместном заявлении необходимость придания новой динамики торгово-экономическим отношениям и тем самым высказали единую позицию, заключающуюся в том, что лидеры бизнеса двух стран должны использовать все возможности для генерирования экономической активности. И то,

8、что сегодня в этом зале присутствует такое количество бизнесменов, такое представительство нашего делового мира, – прямое доказательство этих возможностей. Вообще хотел бы сказать, что бизнес-сообщества России и Соединённых Штатов в какой-то период явно опередили официальные структуры, особенно это

9、 было характерно в предыдущие годы. За последние несколько дней мы постарались восполнить эту паузу, и вы знаете, что вчера была создана Российско-американская президентская комиссия. Комиссия, которая включает в себя самые разные вопросы сотрудничества, конечно, прежде всего рабочие группы, которые

10、 будут действовать под эгидой присутствующих здесь министров. И очень хорошо, что рабочую группу по развитию торговых, экономических, инвестиционных и деловых отношений возглавит Министр экономического развития Эльвира Набиуллина и секретарь по торговле господин Локк. В целом мы много говорили вчер

11、а и по экономике, может быть, несколько меньше, чем по вопросам, касающимся глобального развития, и повестки дня, связанной с разоружением. Но тем не менее у нас была продуктивная дискуссия, и мы считаем, что необходимо поддержать позитивный настрой деловых кругов наших стран. Мы обсуждали, кстати

12、 сказать, и вполне практические вопросы. Президент спросил меня в отношении того, собирается ли Россия вступать во Всемирную торговую организацию. Вы уже дали за Россию ответ на этом форуме. Хотел бы ещё раз от имени нашей страны сказать, что мы собираемся вступать во Всемирную торговую организацию.

13、 И будем это делать с учётом тех достижений, которые были за последние годы созданы. Может поменяться формат, могут потребоваться некоторые дополнительные согласования, тем не менее мы бы не хотели потерять ничего из того, что мы сделали за последние годы. Путь оказался длинным, тяжёлым, нам, откр

14、овенно говоря, надоело: 16 лет. Но будем надеяться, что теперь некое переформатирование послужит тому, что мы договоримся как можно быстрее. Очень важны инвестиции, мы всемерно приветствуем диверсификацию американских инвестиций в нашей стране. Для нас очень важно, чтобы наши американские партнёры

15、 осваивали не только нефтегазовый сектор, хотя они присутствуют в этом секторе, но и другие отрасли: и традиционные производства для России, и высокотехнологичные сферы. В том числе мы говорили о чистых проектах, «зелёной» экономике. Я считаю, что в этом плане у нас очень хорошие возможности для коо

16、перации, и после вот этой встречи мы продолжим обсуждение этих вопросов с Президентом Обамой и в ходе саммита государств «Группы восьми», который состоится в Италии. Не могу не отметить ещё одно позитивное событие, которое произошло сегодня, – это открытие совместного предприятия, созданного с учас

17、тием металлургического производственного объединения «Ависма», с одной стороны, и компании «Боинг», с другой стороны. Это очень хороший проект. Вчера я Президенту говорил в отношении возможности развивать кооперацию в транспортной сфере по другим направлениям, в частности, по направлению создания т

18、ак называемого большого транспортного самолёта. Это лишь пример, это не значит, что мы должны обязательно сконцентрироваться в этой сфере, но такие примеры есть, и мы можем работать по этим направлениям. У американских компаний есть хорошие перспективы. Я знаю о планах компании «Джон Дир» начать п

19、роизводство сельхозтехники, уже строится завод в Калуге. Кстати, эта компания действительно была одной из первых, которая поставляла тракторы в нашу страну ещё в царский период, а затем уже в советское время. Есть другие примеры инвестиционного сотрудничества. Уже 50 лет, как Дон Кендалл угощал пе

20、пси-колой Никиту Хрущёва, и уже почти 40 лет, как мы её пьём. Так что это, конечно, такой, может быть, простой пример, но он тоже показывает нормальные формы сотрудничества, которые возможны и которые у нас расширяются. Даже по этому направлению в ближайшее время будет открыто несколько новых произв

21、одств. Почему я об этом говорю? Говорю потому, что в довольно сложный период развития российско-американских отношений мы как-то меньше стали обращать внимания на абсолютно позитивные примеры российско-американского бизнес-диалога, те крупные совместные проекты, которые есть. А мы должны это делать

22、 даже в силу собственных обязанностей. И поэтому новые форматы работы, новые инициативы, новые административные формы, которые мы с Президентом создали вчера, уверен, помогут в этом. Поэтому хотел бы пригласить всех американских коллег к самому широкому сотрудничеству с российским бизнесом. Надеюс

23、ь, что до этого те же слова произнесли мои коллеги, которые присутствуют в этом зале. Уверен, что чем более устойчивыми будут наши бизнес-контакты, тем проще нам будет общаться по всем другим вопросам, в том числе и по самым сложным вопросам международной повестки дня и наших двусторонних отношений.

24、 Поэтому мы искренне надеемся на успех вашего диалога. Спасибо, что позвали. Б.ОБАМА: Добрый день! Для меня большая честь сегодня находиться здесь с вами вместе с Президентом Медведевым. После наших первых встреч в Лондоне и после наших дискуссий в Москве Президент Медведев действительно мног

25、ое сделал для прогресса в отношениях между нашими странами. И тот факт, что у него есть опыт в бизнесе, в частном секторе, безусловно, делает его очень важным союзником в наших усилиях по улучшению коммерческих связей между нашими странами. Хочу поблагодарить нашего посла Джона Байерли за ту работ

26、у, которую он проделал здесь, в Москве. Хочу поблагодарить также все организации, которые помогли нам собраться здесь: Американскую торговую палату в Москве, деловой совет «Россия и Америка» и многие другие организации. Все вы действительно принимаете участие в торгово-экономических отношениях между

27、 нашими странами. Более двухсот лет назад между нами установились дипломатические отношения. Но ещё до установления дипломатических отношений между нашими государствами существовали торговые связи (кроме того, мы получили Аляску по хорошей цене). И даже во время долгой «холодной войны» торговля п

28、родолжалась. Американское зерно, российское сырьё, и в последние годы российско-американская торговля резко пошла вверх. Хочу поблагодарить вас всех за ваши замечательные идеи, касающиеся того, как мы можем ещё больше углубить эти связи с новыми торгово-экономическими связями, инвестициями и конта

29、ктами между нашими людьми. Кстати, об этом я говорил только сегодня утром в Российской экономической школе, где учатся одни из самых талантливых молодых людей в России, которые изучают экономику, бизнес, что очень важно для будущего России и очень тесно связано с торговлей. И что касается «перез

30、агрузки» в наших отношениях. Я призывал к этому, но это не может быть просто вопросом, касающимся двух президентов, это должно пойти дальше, это должно касаться двух наших народов. Тут речь должна идти не только о безопасности, не только о разоружении, здесь речь также должна идти об общем процветан

31、ии, о создании рабочих мест, об инновациях, о новых видах продукции. И Америка стремится к тому, чтобы Россия была процветающей страной, мы хотим, чтобы Россия нам продавала товары и покупала товары у нас. И именно поэтому мы создали Американо-российскую двустороннюю президентскую комиссию, для то

32、го чтобы рассмотреть возможности партнёрства. И многие из вас здесь являетесь частью этой важной работы, я хочу вас за это поблагодарить. Хочу также поблагодарить сопредседателей комиссии за их усилия. И я не сомневаюсь в том, что они отличную работу сделают, госпожа Набиуллина, господин Локк, у все

33、х у них замечательная репутация в том, что касается создания рабочих мест, укрепления торгово-экономических отношений и развития научно-технологического сектора. И сейчас очень важно, чтобы в глобальной экономике процветание было общим. Например, Россия покупает товары у американских аэрокосмически

34、х компаний, и это, разумеется, создаёт рабочие места. В то же время создаются и в России рабочие места, когда американские компании открывают филиалы в России. Так что важно, чтобы мы все добились прогресса. Очень важно, чтобы не только возможности, но и риски делись между участниками. Так что когд

35、а банкиры в одной стране идут на слишком большой риск, то это, безусловно, отдаётся эхом в торговом зале Московской биржи. От этого сокращается экономика, закрываются фабрики, и люди теряют работу и в Северной Америке, и в России. Так что мы взаимозависимы. И я уже говорил, что мы достигли прогресс

36、а. Но подумайте об этом. Торговый оборот между нашими странами 36 миллиардов долларов. То есть это только один процент нашего торгового оборота со всеми остальными странами мира. Только один процент! И эта цифра практически не изменилась со времён «холодной войны». 36 миллиардов – это примерно равно

37、 нашему торговому обороту с Таиландом, где примерно половина населения России. Безусловно, мы могли бы добиться большего. И более того, Россия и Соединённые Штаты являются естественными экономическими партнёрами, потому что речь идёт о рынке, на котором примерно 400 миллионов потребителей. В Росс

38、ии замечательные, хорошо образованные люди, масса природных ресурсов, учёные и так далее, а в Америке же большие успехи достигнуты в области капитала, сельского хозяйства, промышленности, науки и так далее. Так что мы хотим, чтобы российские и американские компании делали инвестиции в обеих странах.

39、 Так что есть много возможностей для сотрудничества, о некоторых из них уже говорилось. Но для того, чтобы действительно достичь этого лучшего будущего, нам нужно прилагать большие усилия, в частности, нашим правительствам нужно многое сделать. Нам нужно содействовать транспарентности, подотчётнос

40、ти, верховенству права. В этих условиях инвестиции действительно будут облегчены. И я очень рад тому, что сказал Президент Медведев о том, что очень важна хорошая правовая система, и она важна, в частности, для экономического роста. И мы, безусловно, должны также работать над снятием проблем, связ

41、анных с бюрократией. Только что речь шла о том, что за годы миллиарды долларов были потеряны, были пущены на ветер только из-за того, что мы не обновили наши законы. Российско-американское сотрудничество действительно могло бы создать возможности для процветания в целом ряде секторов – от сельског

42、о хозяйства до аэрокосмического сектора, в области транспорта, телекоммуникаций, «чистой промышленности» и так далее, если мы будем работать вместе. Наши правительства могли бы содействовать этому сотрудничеству и потом отойти в сторону. Именно это мы и сделаем, потому что в конечном счёте именно ин

43、дивидуальные предприниматели будут заниматься этим делом. Предпринимательство, инновация являются одними из самых мощных сил в истории человечества и в достижении процветания. Они являются важнейшими локомотивами экономического роста в наших странах, и в конечном счёте это всё будет определять судьб

44、у стран в XXI веке, а не просто соперничество и борьба за естественные ресурсы. Говорят, что есть русская пословица: «Каждому овощу своё время». И я хотел бы действительно увидеть, чтобы развивалась торговля, развивалась промышленность, хотелось бы, чтобы вот эти овощи росли и содействовали процветанию наших народов. Спасибо за то, что вы собрались, за то, что ваше мышление идет именно в этом направлении, спасибо за прогресс. Нам действительно нужно, чтобы экономика росла, чтобы она росла быстрее и более эффективно. Мы это сделаем вместе. Большое спасибо.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服