1、单词学习 taxi n. 出租汽车 Pilatus Porter 皮勒特斯·波特(飞机名) land v. 着陆 plough [plau] v. 耕地 lonely adj. 偏僻的,人迹罕至的 Welsh adj. 威尔士的 roof n. 楼顶 block n. 一座大楼 flat n. 公寓房 desert [di'zə:t] v. 废弃 taxi n. 出租车 take a taxi to… 打的去… cab [kæb] n.出租车;(公共汽车、火车等的)司机室, 驾驶室;出租马车(Am) by taxi by cab taxi
2、 stand 出租车站(美) taxi driver=cab driver land 1) n. [U] 陆地,土地,地 land←→sea, water ground←→sky farming land 农业用地 building land 建筑用地 [C] 祖国(喻) mother land home land native ['neitiv] land the land of the dead 黄泉路 by land 由陆路←→ by air, by sea landlord店主,房东 landlady 女店主,女房东 2) v. (使)着陆
3、The plane can land anywhere. 这架飞机能在任何地方着陆。(不及物,无宾语) The pilot was trying to land the damaged plane safely. 这个飞行员试图使这架损坏的飞机安全着陆。(及物) land on one’s feet 化险为夷 land in / land up 陷入 We landed in a lot of trouble. 我们陷入了许多麻烦。 plough [plau] v. 用犁耕 plow [plau] (Am) plough a field/plough up a fiel
4、d 耕田 They plough in spring. 他们在春天耕种田地。 plough a lonely furrow 孤独无援地工作 furrow ['fɜ:rəʊ, 'fʌrəʊ] n.犁沟;(脸上的)皱纹 vt.犁田,开沟 plough through a dull textbook 费劲地读一本枯燥的教科书 the Plough 北斗七星 the Big Dipper (Am) lonely adj. 1) adj. 孤寂的,寂寞的 alone; unhappy because of being alone or without friends Alth
5、ough he lives in a big family, he feels very lonely. 尽管他住在一个大家庭里,他还是觉得很孤独。 I live alone but I never feel lonely. 我一个人住但是我不觉得孤独。 2) adj. 指地方偏僻的,人迹罕至的 of places far from inhabited places; without people; unvisited Antarctic is the loneliest place on the earth. 南极是世界上最偏僻的地方。 Antarctic [æn'tɑ:kt
6、ik] 南极区; 南极地方 a lonely village in Africa 在非洲一个偏僻的小村庄 alone adj. / adv. 独自的(地);单独的(地) He lives alone. (adv.) 他一个人住。 Leave me alone. (adj.) 别理我。 I want to be alone. (adj.) 我想一个人呆着。 alone无不愉快的含义,lonely含不愉快的含义。 alone作形容词不可放名词前,只能做表语,补语,后置定语。 roof [ru:f] 1) n. 房顶,车顶,顶部 pl. roofs Although div
7、orced, they continued to live under the same roof. 尽管离婚了,他们还是住在同一栋房子里。 have no roof over one’s head /have no place to live in没有地方住 2) n. 最高处 the roof of the world 世界屋脊 the roof of the mouth 上颚 -----What kind of roof can’t keep the wet? 哪种房顶不能挡雨? -----The roof of the mouth. 3) ceiling ['si:l
8、iŋ] 天花板 hit the ceiling 勃然大怒 hit the roof 大发雷霆 raise the roof 闹翻了天 block [blɔk] 1) [C] n. (木,石,金属等的)大块 a block of concrete ['kɔnkri:t] 一块混凝土块 a block of marble ['mɑ:bl] 一块大理石 a block of rock 一大块岩石 2) [C] n. 大建筑物,大楼(内有许多相互独立的公寓或办公室的) a block of flats 一栋公寓楼 a tower block 高层建筑,塔楼 3) [C] 街区,四面街
9、道围成的一大片建筑物,或指此类建筑群一边的长度 [Am] The two buildings share the block. 这两栋建筑物整整占满了这个街区。 The post office is two blocks away. 邮局在两个街区之外。 flat [flæt] 1) n. 公寓,单元房,一套房间 [Br] apartment [ə'pɑ:tmənt] [Am] flatlet [‘flætlet]小公寓 -let小的 booklet 小册子 piglet 小猪 tablet ['tæblit] 药片 bomblet ['bɔmlit] 小炸弹 2)
10、adj. 平坦的 flat land 平原 3) adj. 泄了气的,瘪下去的 flat tyre 瘪了的轮胎 4) adj. 浅的,扁的 a flat dish 浅碟子 The cake was flat. 这个蛋糕没有发起来。 5) adj. 啤酒等会起泡的饮料走了气 My cola has gone flat. 我的可乐走气了。 desert 1) ['dezət] n. 沙漠,荒漠 the Sahara [sə’hɑ:rə] Desert 撒哈拉大沙漠 2) [di'zə:t] v. 离弃,放弃,遗弃 desert sb / desert sp 抛弃某人,放弃
11、某个地方 desert 强调丢弃,抛弃 abandon [ə'bændən]:give up 强调放弃某一想法,打算等 He deserted his wife and children and went abroad. 他抛弃妻子出国了。 desert a house 放弃一个房子 desert a city 放弃一座城市 3) deserted [dɪ’zɜ:tɪd] adj. 无人的 empty, with no one present a deserted street 空无一人的大街 a deserted office 空荡荡的办公室 a deserted area
12、 无人地区 deserted adj. 被离弃的,被遗弃的,被抛弃的 a deserted wife 被抛弃的妻子 a deserted house 被遗弃的房子 【出国参考】 sporting house 妓院(不是体育室) dead president 美钞(不是死了的总统) lover 情人(不是爱人) busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员) busybody 爱管闲事的人(不是大忙人) dry goods <美>纺织品 <英>谷物(不是干货) heart man 换心人(不是有心人) mad doctor精神病科医生(不是发疯的医生)
13、eleventh hour最后时刻(不是十一点) blind date(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎约会) personal remark人身攻击(并非个人评论) sweet water淡水(不是糖水或者甜水) confidence man骗子(不是信得过的人) criminal lawyer 刑事律师(不是犯罪的律师) service station加油站(不是服务站) rest room厕所(不是休息室) dressing room化妆室(不是试衣间或者更衣室) horse sense常识(不是马的感觉) capital id
14、ea 好主意(不是资本主义思想) familiar talk 庸俗的交谈(不是熟悉的谈话) black tea红茶 black art 妖术(不是黑色艺术) black stranger 完全陌生的人(不是陌生的黑人) white coal (作动力来源用的)水 white man忠实可靠的人(不是皮肤白色的人) yellow book黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是黄色书籍) red tape 官僚习气(不是红色带子) green hand 新手 blue stocking 女学者,女才子(不是蓝色长筒袜) China policy 对华政
15、策(不是中华政策) Chinese dragon 麒麟(不是中国龙) American beauty (美国产)四季开花的红蔷薇 ;(电影名)美国丽人, 又名:美丽有罪; 美国心 ,玫瑰情 English disease 软骨病(不是英国病) Indian summer 愉快宁静的晚年;小阳春 (老年的)回春;愉快的晚年 (不是印度的夏日) Greek gift 害人的礼品(不是希腊的礼物) Spanish athlete 吹牛的人(不是西班牙的运动员) French chalk
16、 滑石粉(不是法国粉笔) pull one's leg 开玩笑(不是拉后腿) in one's birthday suit 赤身裸体(不是穿着生日礼服) eat one’s words 收回前言,承认错误(不是食言) an apple of love 西红柿(不是爱情之果) handwriting on the wall 不祥之兆; 显而易见的危险(不是大字报) 课文讲解 Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. 句中出现了两个现在完成时表示对过去的强
17、调。 captain机长 (本文含义)可指上尉,队长,船长连长,领领班等 service l)n.服务,贡献,帮助,功劳 social services社会福利事业 例:He did me a great service. 他帮了我很大的忙。 2)n.供水,通讯等公共事业,业务,公共汽车的行驶,班次等 a mail service/a post service邮政业务 the telephone service 电话业务电话网络 例: Is there a good train service into the city? 往市内的火车方便吗? 3)n.车辆,机
18、器等定期的维修 例: When did you take your car for service? 你什么时候修的车啊? after-sale service售后服务 4) n.军务,兵役 例: He was in the service for two years. 他服了两年兵役。 at a person' s service随时为某人服务 例:I am at your service. 找随时为您效劳 The "taxi" is a small Swiss aero plane called a 'Pilatus Porter'. Swiss adj.瑞士人
19、的, 瑞士的 n.瑞士人(单复数同形) Switzerland瑞士 called a 'Pilatus Porter’ 被叫做...的飞机called过去分词作定语 This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. anywhere 任何地方 somewhere 某个地方
20、 nowhere 没什么地方 ploughed 过去分词作定语 Captain Fawcett's first Passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. who引导的定语从句修饰a doctor Captain Fawcett的第一个乘客是位医生,他从伯明翰飞往威尔士山区一个偏僻的小村庄。 Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual
21、places. Fly--flew-flown 1)vi。鸟,飞机等飞 例: Look, we are flying over the Rocky Mountains. 看,我们正在落基山脉飞翔呢。 2) vt.驾驶飞机 例: It see/ns very difficult to fly a jumbo. 驾驶大型的喷气式飞机看起来很难。 3) Time flies 光阴似箭 soar 急速升空高飞 float 漂浮 hover盘旋 glide 滑行 skim 掠过 Once he landed on the roof of a block o
22、f flats and on another occasion, tie landed in a deserted car park. once....on another occasion一次…,还有一次 /on one occasion ... on another occasion occasion n.机会,场合 on several occasions 在几次不同的场合 in honor of the occasion 为表庆贺 on rare occasions 偶尔 例:工have met him on several occasion
23、s, 我见过他几次。 Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. refuse拒绝请求或给予某种东西 例:He refused my help, 他拒绝我的帮助。 He refused my present.他拒绝我的礼物。 refuse to do sth 拒绝做某事 例:He refused to help me. 他拒绝帮助我。 deny否认(一种指控) 不承认 例:He denied that he had stolen the money.他否认偷了钱。
24、 The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous. The Atlantic Ocean 大西洋 the Pacific Ocean 太平洋 the Artic Ocean 北冰洋 the Indian Ocean 印度洋 Special Difficulties 1. bring take fetch的区
25、别: bring带来,有某处带来某物 take拿走,从某地或某人处带走 fetch取来,去某地,取某物并带回 例: He brought the book with him when he came to see me. 他来看我时把书带来了。 He took the book with him when he left. 他走到时候把书带走了。 I asked him to go to my room and fetch my glasses. 我请他去我的房间取来我的眼镜。 2、 very /too的区别: very很,非常 例: I arrived very
26、 late but I caught the train. 我到得很迟,但是赶上车了。 too太,过分 例: I arrived too late and I missed the train 我到的太迟,误了火车。 用正确的词填空: l. When you go to the kitchen, please me a glass of water.(fetch /bring) 2. The ball went over the fence and the football player asked a boy - it. (fetch/bring) 3. When
27、I asked him he to tell me. (refused/denied) 4. Do you that you have told me a lie? (deny/refuse) 5、- How are you? well, thank you. (Too/Very) 答案: l. bring 2. fetch 3. refused 4. deny 5,Very 复习Review 1. Key Structure: 一般过去时和现在完成时 例:I saw him in 1994: 我1994年见过他。 I have not
28、seen him since 1994. 自从1994年我就再也没有见过他。 He stayed at this hotel last month. 他上个月住在这家旅馆。 Have you ever stayed at this hotel? 你曾经在这家旅馆住过吗? 2. Main Points: The most surprising thing is that... 最令人吃惊的事情是。 区别lonely和alone lonely表示孤独的,寂寞的; alone表示独自一个人的 be alone独自一个入 feel lonely感到孤独 live alone
29、 一个人住 a lonely village 一个偏僻的小村庄 the roof of the world 世界屋脊 a block of flats 公寓楼 two blocks away 两个街区以外 a deserted street 空荡荡的大街 a deserted wife 被抛弃的妻子 once "'on another occasion 一次..., 还有一次 补充内容 谚语 1. A watched kettle never boils. A watched pot never boils. 凡事越焦急的等待反越觉得慢;老是看壶水不开;心急水不开。 2.Actions speak louder than words. Facts speak louder than words. 行动比语言更为重要,事实胜于雄辩。






