ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:24.50KB ,
资源ID:6983545      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6983545.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(Choose to Be Alone on Purpose有意选择独处.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

Choose to Be Alone on Purpose有意选择独处.doc

1、Choose to Be Alone on Purpose Here we are, all by ourselves, all 22 million of us by recent count, alone in our rooms, some of us liking it that way and some of us not. Some of us divorced, some widowed, some never yet committed. Loneliness may be a sort of national disease he

2、re, and it's more embarrassing for us to admit than any other sin. On the other hand, to be alone on purpose, having rejected company rather than been cast out by it, is one characteristic of an American hero. The solitary hunter or explorer needs no one as they venture out among the deer and wolves

3、 to tame the great wild areas. Thoreau, alone in his cabin on the pond, his back deliberately turned to the town. Now, that's character for you. Inspiration in solitude is a major commodity for poets and philosophers. They're all for it. They all speak highly of themselves for seeking it out

4、 at least for an hour or even two before they hurry home for tea. Consider Dorothy Wordsworth, for instance, helping her brother William put on his coat, finding his notebook and pencil for him, and waving as he sets forth into the early spring sunlight to look at flowers all by himself. “H

5、ow graceful, how benign, is solitude,” he wrote. No doubt about it, solitude is improved by being voluntary. Look at Milton's daughters arranging his cushions and blankets before they silently creep away, so he can create poetry. Then, rather than trouble to put it in his own handwri

6、ting, he calls the girls to come back and write it down while he dictates. You may have noticed that most of these artistic types went outdoors to be alone. The indoors was full of loved ones keeping the kettle warm till they came home. The American high priest of solitude was Thorea

7、u. We admire him, not for his self-reliance, but because he was all by himself out there at Walden Pond, and he wanted to be. All alone in the woods. Actually, he lived a mile, or 20 minutes' walk, from his nearest neighbor; half a mile from the railroad; three hundred yards from a busy road

8、 He had company in and out of the hut all day, asking him how he could possibly be so noble. Apparently the main point of his nobility was that he had neither wife nor servants, used his own axe to chop his own wood, and washed his own cups and saucers. I don't know who did his laundry; he doesn't

9、say, but he certainly doesn't mention doing his own, either. Listen to him: “I never found the companion that was so companionable as solitude.” Thoreau had his own self-importance for company. Perhaps there's a message here. The larger the ego, the less the need for other egos around. The m

10、ore modest and humble we feel, the more we suffer from solitude, feeling ourselves inadequate company. If you live with other people, their temporary absence can be refreshing. Solitude will end on Thursday. If today I use a singular personal pronoun to refer to myself, next week I will use

11、the plural form. While the others are absent you can stretch out your soul until it fills up the whole room, and use your freedom, coming and going as you please without apology, staying up late to read, soaking in the bath, eating a whole pint of ice cream at one sitting, moving at your own pace. T

12、hose absent will be back. Their waterproof winter coats are in the closet and the dog keeps watching for them at the window. But when you live alone, the temporary absence of your friends and acquaintances leaves a vacuum; they may never come back. The condition of loneliness rises and falls

13、 but the need to talk goes on forever. It's more basic than needing to listen. Oh, we all have friends we can tell important things to, people we can call to say we lost our job or fell on a slippery floor and broke our arm. It's the daily succession of small complaints and observations and opinion

14、s that backs up and chokes us. We can't really call a friend to say we got a parcel from our sister, or it's getting dark earlier now, or we don't trust that new Supreme Court justice. Scientific surveys show that we who live alone talk at length to ourselves and our pets and the television.

15、 We ask the cat whether we should wear the blue suit or the yellow dress. We ask the parrot if we should prepare steak, or noodles for dinner. We argue with ourselves over who is the greater sportsman: that figure skater or this skier. There's nothing wrong with this. It's good for us, and a lot les

16、s embarrassing than the woman in front of us in line at the market who's telling the cashier that her niece Melissa may be coming to visit on Saturday, and Melissa is very fond of hot chocolate, which is why she bought the powdered hot chocolate mix, though she never drinks it herself. It's

17、important to stay rational. It's important to stop waiting and settle down and make ourselves comfortable, at least temporarily, and find some grace and pleasure in our condition, not like a self-centered British poet but like a patient princess sealed up in a tower, waiting for the happy en

18、ding to our fairy tale. After all, here we are. It may not be where we expected to be, but for the time being we might as well call it home. Anyway, there is no place like home. 有意选择独处 事实如此,我们孤独无伴地生活着。据最近的统计,共有2,200万人独自生活在自己的屋里。其中有些人喜欢这种生活,有些却不是。 有些离了婚,有些鳏寡无伴,也有些从未结过婚。

19、 孤独或许是这里的一种民族弊病,它比起其他任何过错更加令人难以启齿。 而另一方面,故意选择独处,拒绝别人的陪伴而非为同伴所抛弃,这正美国式英雄的一个特点。 孤独的猎人,孤独的探险者,在鹿群和狼群中间冒险,去征服广袤的荒野,这时他们并不需要有人陪伴。 梭罗独居在湖畔的小屋,有意抛弃了城市生活。 现在,这成了你的个性。 独处的灵感是诗人和哲学家最有用的东西。 他们都赞成独处,都因能够独处而自视甚高,至少在他们匆匆忙忙赶回家喝茶之前的一两个小时之内是如此。 就拿多萝西·华兹华斯来说吧,她帮她兄弟威廉穿上外衣,为他找到笔记本和铅笔,向他挥手告别,目送着他走进早春的阳光去独自

20、对花沉思。 他写道:"独处多么优闲, 美妙。" 毫无疑问,如果自愿独处,则感觉要好得多。 瞧瞧弥尔顿的女儿们:她们为他准备好垫子和毯子,然后蹑手蹑脚地走开,以便他能创作诗歌。 然而他并不自己费神将诗歌写下来,而是唤回女儿们,向她们口述,由她们写下来。 也许你已经注意到,这些艺术家类型的人,大多是到户外独处, 而家里则自有亲人们备好了热茶,等着他们回家。 美国的独处高士是梭罗。 我们钦佩他,并非因为他倡导自力更生精神,而是因为他孤身一人在瓦尔登湖畔生活,这是他自己想要这么做的。 他独居在湖畔的树林中。 实际上,他最近的邻居离他只有一英里

21、走路也就20分钟;铁路离他半英里;交通繁忙的大路距他300码。 整天都有人进出他的小屋,请教他何以能够如此高洁。 显然,他的高洁之处主要在于:他既没有妻子也没有仆人,自己动手用斧头砍柴,自己洗杯碟。 我不知道谁为他洗衣服,他没说,但是他也肯定没提到是他自己洗的。 听听他是这么说的:"我发现没有任何同伴比独处更好。" 梭罗以自尊自重为伴。 也许这里的启示是: 自我意识越强,就越不需要其他的人在周围。 我们越是感觉谦卑,就越受孤独的折磨,感到仅与自己相处远远不够。 若与别人同住,你会在与他们小别时感觉耳目一新。 孤独将会于星期四结束。 如果今天我提到自己时使用的是单数人称

22、代词,那么下星期我就会使用复数形式。 其他人不在的时候你可以放飞你的灵魂,让它充满整个房间。 你可以充分享受自由。你可以随意来去而无需道歉。 你可以熬夜读书、大泡浴缸、坐下一口气吃掉整整一品脱的雪糕。你可以按自己的节奏行动。 暂别的人会回来。 他们的冬季防水大衣还放在衣橱里,狗也在窗边密切留意他们归来的身影。 但如果你单独居住,那么朋友或熟人的暂时离别会使你感到空虚,也许他们永远也不会回来了。 孤独的感觉时起时落,但我们却永远需要与人交谈。 这比需要倾听更重要。 噢,我们都有朋友,可以把大事要事向他们倾诉。我们可以打电话对他们说我们丢了工作,或者说我们在湿滑的地板上摔倒了,跌断了胳

23、膊。 但是每日不断发生的琐碎抱怨,看到的和想到的琐事,却积在那儿,塞满了我们的心。 我们不会真打电话给一位朋友,告诉他我们收到了姐姐的一个包裹,或者说现在天黑得比较早,或者说我们不信任最高法院新来的法官。 科学调查表明,独居的人会对着自己,对着宠物,对着电视机唠叨不休。 我们问猫儿今天该穿蓝色套装还是黄色裙装, 问鹦鹉今天晚餐该做牛排还是面条。 我们跟自己争论那个花样滑冰选手和这个滑雪运动员到底谁更了不起。 这没什么不妥,也对我们有好处,而且不像有些人那么令人尴尬:在超市付款处,排在前面的女人告诉收银员,她的侄女梅莉莎星期六可能会来看她。 梅莉莎非常喜爱热巧克力,所以她买了速溶热巧克力粉,虽然她自己从来不喝这东西。 重要的是保持理性。 重要的是不再等待,而是安顿下来,使自己过得舒服,至少暂时要这样。 要在我们自身的条件下发现一些优雅和乐趣,不要做一个以自我为中心的英国诗人,而要像一个被关在塔楼里的公主,耐心地等待着我们的童话故事进入快乐的结局。 毕竟,事已至此,这或许不是我们所期望的局面,但眼下我们不妨称之为家吧。 不管怎么说, 没有什么地方比家还好。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服