ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:6 ,大小:38.50KB ,
资源ID:6966373      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6966373.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(蒲松齡《地震》阅读答案及原文翻译.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

蒲松齡《地震》阅读答案及原文翻译.doc

1、蒲松齡《地震》阅读答案及原文翻译 篇一:英语翻译答案 英语第四册课后翻译(1、2、3、5、6单元) Unit 1 1.多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。 Mr.Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm. 2.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。 We must not underestimate the enemy, who have equipped with the most sophistica

2、ted weapons. 3.菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越无望。 Having been out of a job for 3 months ,phil is getting increasingly desperate. 4.作为工程经理,山姆办事果断,工作效率高,切推断精确。 Sam ,as the project manager ,is decisive ,efficient ,and accurate in his judgment. 5.既然已证明这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。 Since the c

3、hemical plant was identified as the source of pollution,the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. Unit 2 1.空气中有一种不平常的寂静,只有远处响着大炮的声音。 There was an unusual quietness in the air,except for the sound of artillery in the distance. 2.在某些非洲国家城市的扩展已引起生

4、活水平相当大的下降和社会征询题的增多。 The expansion of urban area in some African countries has been causing a significant fall in living standards and an increase in social problems. 3.研究说明大气中的二氧化碳的含量与全球温度亲切相关。 The research shows that atmospheric carbon dioxide levels are closely correlated with global temper

5、atures. 4.最近公交汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟一班缩短到12分钟一班。 The frequency of the bus service has been improved from 15 to 20 minute recently. 5.那位跳水运发动立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立即跳下。 The diver stood on the stage of the diving board ,poised to jump at the signal from the coach. 1.尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经历老到的飞行员仍

6、然烫飞机滑行了特别短一段据时间后就停了下来。 Despite the inadequate length of the airstrip in this emergency landing ,the veteran pilot managed to stop the plane after taxing for only a short while. 2.在记者的反复追征询下,该影星终于说漏了嘴,承认本人做过两次整形手术。 Grilled by the reporters ,the movie star eventually blurt that she had underg

7、one two plastic surgeries . 3.我们有技术,我们的合伙人有资金。一起干,我们就掌握了今后。 We have the technology and our partner has the capital.Working together ,we will have the future in our hands. 4.要是我事先明白你会带这么多朋友回家,我会好好预备的。你看,我现有的食品和饮料连小吃一顿都不大够。 If I had known beforehand that you would bring so many friends home ,

8、I would have made better preparations.You see,I have barely enough food and drinks for a snack. 5.当人们得知地震灾区将要建造构造更结实的新校舍时,纷纷大方解囊。 People gave generously upon learning that new school rooms with stronger structures were to be built in the earthquake-stricken area. Unit 5 1.我的直觉是亨利会设法参加这次探险,由

9、于他有一点冒险家的气质。 I have an instinct that Hey will seek to join the expedition ,because he is something of an adventurer. 2.即便置身在一个嘈杂的环境中,他也能坚持做手头的工作。 He is capable of sticking to the task at hand,even if he is exposed to noises. 3.这个商标是按照迄今有效法律注册的。 The trademark was registered in accordan

10、ce with the laws hitherto in force. 4.惊奇的是,许多人自愿协助组织会议,但是有少数几人到场。 Oddly enough ,many people volunteered to help organize the meeting ,but only a few turned up. 5.教师那充满关爱的话语,以及坦诚的评价改变了迈克关于社会和他本人的看法。 The teacher’s affectionate words ,along with his candid comments ,changed the way Mike

11、perceived the society and himself. 1.他们正在探究医学研究的新领域,试图治疗哪些目前还无药可治的疾病。 They are exploring the new frontiers of medical science in an attempt to find remedies for incurable diseases that are beyond remedy so far. 2.我的数学教师威尔逊女士不仅教学方法独特,而且她从不试图往我脑子里硬塞知识。 Her unique methods apart ,Ms Wilson ,my

12、math teacher ,never tried to cram knowledge into my head. 3.中央电视台的定时天气预告使得我们旅行时不管走到哪儿都能明白天气的变化。 The regular weather forced by the central TV station keeps us up with the changes of weather wherever we go to on a trip . 4.可怕的爆炸引起了一场大火,并造成这幢大楼部分倒塌。 The appalling explosion started a big fir

13、e and caused the partial collapse of the building. 5.现代社会里,浪费时间的方式比以往任何时候都要多,各种各样的娱乐消遣正在吞噬我们的珍贵时间。 In the modern world, there are more ways than ever to wast away time ,and all kinds of distractions are eating into our precious time. 篇二:常见地震术语与翻译 常见地震术语英译 震中:epicenter;earthquake epic

14、enter 震源:earthquake focus 震级:magnitude; earthquake magnitude; seismic(lt;地地震的) magnitude 震区:earthquake region 地震带:seismic belt; earthquake zone 地震烈度、地震强度:seismic intensity; earthquake intensity 余震:aftershock 震觉:seismaesthesia 震情:seismic regime 地震仪:seismographA mass

15、ive 8.8 magnitude quake hit the northeast coast of Japan on Friday, shaking buildings in the capital Tokyo, causing many injuries, at least one fire and triggering a four-metre (13-ft) tsunami, NHK television and witnesses reported. There was also a warning of a 10-metre tsunami following the qu

16、ake, Japans biggest in 7 years. The public broadcaster showed flames and black smoke billowing from a building in Odaiba, a Tokyo suburb, and bullet trains to the north of the country were halted. Black smoke was also pouring out of an industrial area in Yokohamas Isogo area. TV footage

17、showed boats, cars and trucks floating in water after a tsunami hit the town of Kamaichi in northern Japan. 篇三:所有课后翻译的答案 新视野大学英语第三册unit 1答案 XI 1. No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noi

18、sy reception. 2. Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them. 3. Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 4. If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to

19、you any more. 5. Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 6. Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. XII 1. 每当有人帮了你,不管事情大小,不管他地位高低,你都应该对他说声“感谢”。 2.

20、蒸汽机的制造使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。 3.尽管经理努力协助,他仍然不能找到征询题的根源所在。 4.这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥欢乐。 5.假设你不明白本人想要什么,你最终得到的可能都是本人不想要对。 6.吉米有他妹妹协助他度过那些没有父亲的困难日子。 新视野大学英语第三册unit 3答案 XI 1. In his thinking, as in his behavior, he is very traditional. 2. Once the teachers agree to accept th

21、e new teaching program, they have to face the strain it puts on them. 3. In the long run, it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly. 4. As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievement

22、s are stressed equally. 5. It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month. 6. The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them. XII 1. 跟在法国一样,美国

23、在20世纪60年代也发生过文化革命。 2.他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他。 3.强调的观点是:家长和小孩一起参加学校的活动是值得的。 4.快下课时,教师让学生用最后的五分钟来展开剧烈的讨论,按照1—10的评分标准互相评价他们当天的课堂表现。 5.为了防止引发针对他们的品行培养方案的争论,该校校长解释说,品行第一并不是要强迫学生接受某一套道德原那么或宗教观念。 6.并非所有的家长都相信海德中学的办学原那么,即假设你向学生传授诸如求真、英勇、正直领导才能、好奇心和关怀别人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。 新视野大学英语第三册unit 4

24、XI 1. Everything considered, this city is the world’s most exciting city. 2. Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad. 3. The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people. 4. It is said that the painter used his mot

25、her as the model in the painting whose face represented suffering yet strength. 5. The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm. 6. One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, w

26、ho had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army. XII 1. 这副画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。 2.公司的申请书,不管是代表本人仍然代表别人,都应该有官员的签名。 3.做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给一般民众以启迪,而不只是向他们提供信息。 4.尽管有些人不赞同,可市领导仍然决定施行这个,在湖边建造两个五星级

27、宾馆,以吸引更多的游客。 5.那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。 6.宴会上,他们的穿着都特别华美,但吸引我留意力的却是他们的交谈方式,使得我特别想和他们交谈。 新视野大学英语第三册unit 5答案 XI 1. Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her. 2. Taking into account of his recent physical condition, I think he h

28、as done quite well in the exam. 3. Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive. 4. The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window. 5. These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill

29、the new task. 6. He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotel’s number. XII 1. 直到60年代早期,人们大概才普遍认同英国不再是往常心目中那样的大国了。 2.在决定了租房之后,我们便着手与市内所有的房屋代理商联络。 3.我小心翼翼地替她擦身子,尽量防止弄疼她,由于她瘦的只剩皮包骨了。 4.我心间对这位老人涌起了一股感情。他那暗黄的皮肤松弛地裹在显得异常大的骨头上,深陷的胸部随着不均匀的呼吸一起一伏。 5.你在报上读到那位著名画家的音讯了吗?他实际

30、上是为了要成为视觉艺术大师的抱负而累死的。 6.有迹象说明,这位老太太想孤单地离开人世,不让她的家人看到他们或许无力面对的人生插曲。 新视野大学英语第三册unit 6答案 XI 1. We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible. 2. A farmer noticed large schools of fish swimming near th

31、e surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake. 3. Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time. 4. If necessary, people who live in the area where an earthquake is abou

32、t to occur may sleep in tents. 5. A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job. 6. In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them. XII 1. 由于在地震中遇难的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,因此一定要改良建筑构造,以便它们能够抵御地震的力量。 2.人们应该在家里和工作地点储藏

33、些水和食物,这在可能发生地震时是特别必要的。 3.在日本和中国,人们长期以来不断相信通过观察动物行为能够预测地震。 4.除了努力改良建筑构造之外,地震多发地区的人们还应该在其他几个方面为可能发生的大地震做好预备。 5.明智的做法是每个家庭都制定地震应急打算,而且所有的家庭成员都应该明白在地震过后的混乱中如何离开那个地区。 6.由于剩下的几条可用线路将会特别忙,所有的家人都应该往往在远离地震区域的某个朋友或亲戚家中打报平安。 新视野大学英语第三册unit 7答案 XI 1. An interesting question therefore remain

34、s as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO. 2. There’s/It’s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. What’s important is to take measures to prevent similar events from happening. 3. Learn to accept the fact that some people you thought were frien

35、ds turn out to be enemies. 4. As you would expect from the book’s title, there are many references to what kind of man Gates is. 5. The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff. 6. He said nothing at all on the subject of the play which was put on for

36、 the first time Saturday night. XII 1. 至于那天晚上他是如何死的,事实上我无法解释,而且也许不会有任何可能的解释了。 2.做了一件事然后说本人本来不想那样做是没有用的;假设你不想做,你就不会做了。 3.微软公司正在研究降低其产品本钱的方法,以便开展中国家的人也能买得起。 4.苹果公司也愿意将其部分软件与微软公司的产品捆绑在一起,以促进其销售。 5. 与评价父亲不同,人们评价母亲按照的是其为母之道的成功或失败。关于母亲来说,一切都取决于小孩最终成为什么样的人。 6. 人们会觉察这个网站特别有价值,由于我们投入了大量时

37、间预备网站的信息。 新视野大学英语第三册unit 9答案 XI. 1. Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit. 2. Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding. 3. It made the headlines that the president’s wife threatened her

38、husband with public exposure. 4. That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband’s self-esteem and ended up in his refusal to get married. 5. Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husband

39、s did not earn as much as they expected. 6. The casual discovery of the fingerprint shed some light on the murder he had been looking into. XII. 1.现现在太多的人大概都是边看电视边吃东西,几乎没留意本人吃的是什么、吃了多少。 2.我如何也没有料到没有我你会生活得这么惬意。 3.他在支票上伪造他哥哥的签名,以不正当手段得到了这笔钱,这件事后来被媒体曝了光。 4.他举了个典型的例子来说明警官是出于自卫朝那人开的枪,由于那人先

40、朝他开枪。 5.专家普遍认为包含对人的健康有特别重要的阻碍。 6.在中国婚前协议的例子不多,这说明婚前协议尚不为众人接受,尽管离婚会涉及财产分配征询题。 新视野大学英语第三册unit 10答案 XI. 1.1 went to the library and read whatever I could find about the causes of the mysterious disappearances of the ships and planes in the Bermuda Triangle. 2. Continue treating friend

41、s like this, and you will lose them all. 3. They must know their product thoroughly and know how to promote sales by word of mouth, telephone or letter. 4. It suddenly dawned on me that money couldnt make up for all that he had suffered in the past five years. 5. Some people refer to transl

42、ation as science while others take it as art. 6. Instead of imposing personal views upon others, we should promote democracy. XII. 1.因此新演员绝对不能停步不前,而应该尽可能地制造时机。 2.他得寸进尺。 3.我想我们的关系特别好,我们是朋友。但是外面现在正在竞争,今后也会。不管我们做什么,不管我们在什么地点,我们将还会互相竞争。 4.退休后,他远离政治,开场打网球。他觉察打网球是一种特别好的放松方式。 5.过了一会,显然带着不情愿,他在里承认了本人的身份,并恳求我原谅他。 6.在我看来,当教师的唯一缺陷,是它不太会引起公众的留意。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服