1、 雷达说明书 329 2020年4月19日 文档仅供参考,不当之处,请联系改正。 1 RADAR OPERATION 雷达操作 1.1 Turning on the Power 开启雷达 The [POWER] switch is located at the left corner of the control unit. Open the power switch cover and press the switch to turn on the radar system. To turn off the radar,
2、press the switch again. The screen shows the bearing scale and digital timer approximately 30 seconds after power-on. The timer counts down three minutes of warm-up time. During this period the magnetron (transmitter tube) is warmed for transmission. When the timer has reached 0:00, the indication "
3、ST-BY" appears at the screen center, meaning the radar is now ready to transmit pulses. 电源键位于控制面板的左上角。打开电源盖、按下打开电源。再次按下关闭电源。电源开启后30秒屏幕显示方位圈、电子计数器,计数器倒计时3分钟磁控管预热时间。但计数器时间归零,屏幕中央显示“待机”,表示雷达已准备发射。 In the stand-by condition, markers, rings, map, charts, etc. are not shown. Further, ARP is cancelled an
4、d the AIS display is erased. 在待机的情况下,标志、距标圈、海图等将不显示。ARPA功能取消,AIS显示取消。 In warm-up and stand-by condition, ON TIME and TX TIME counts in hours and tenths of hour appear at the screen center. 在预热和待机的情况下,使用时间和发射时间键显示在屏幕中间(*.*H)。 1.2 Transmitter ON 启动发射机 After the power is turned on and
5、 the magnetron has warmed up, ST-BY appears at the screen center, meaning the radar is ready to transmit radar pulses. You may transmit by pressing the [STBY/TX] key on the full keyboard or roll the trackball to choose the TX STBY box at the bottom left corner of the display and then push the left b
6、utton (above the trackball). The label at the left-hand side of the guidance box at the bottom right corner of the screen changes from TX to STBY 在电源打开、磁控管预热后,ST-BY显示在屏幕中间,表示已准备发射。按准备键或用鼠标选择屏幕左下角的发射准备框打开雷达 。 雷达显示 The radar is initially set to previously used
7、range and pulse length. Other settings such as brilliance levels, VRMs, EBLs and menu option selections are also set to previous settings. 雷达的设定(量程、脉冲长度、亮度、活动距标圈、电子方位线、菜单选项等)为上次关机时的设定。 The [STBY/TX] key (orTX STBY box) toggles the radar between STBY and TRANSMIT status. The antenna stops in stand-
8、by and rotates in transmit. The magnetron ages with time resulting in a reduction of output power. Therefore, it is highly recommended that the radar be set to stand-by when not used for an extended period of time. ST-BY/键联系雷达待机和发射两种状态。待机状态下天线不转动、在发射状态下转动,磁控管的使用时间影响输出功率的大小,因此前来建议在雷达长时间不使用的情况下键雷达设于待
9、机状态。 Quick start 快速启动 Provided that the radar was once in use with the transmitter tube (magnetron) still warm, you can turn the radar into TRANSMIT condition without three minutes of warm-up. If the [POWER] switch has been turned off by mistake or the like and you wish to restart the radar promp
10、tly, turn on the [POWER] switch not later than 10 seconds after power-off. 如果雷达仍在使用,磁控管依然预热,能够无需等待3分钟。如果误关机,又马上要开机,请在10秒内马上打开电源。 1.3 Control Unit 控制单元 Two types of control units are available: Control Unit RCU-014 (full keyboard) and Control Unit RCU-105 (palm control). 本雷达提供两种控制单元,RCU-0
11、14型键盘式、RCU-105型手掌式。 Control description 控键 Contro l控键 Description 功能描述 Control Unit RCU-014 (full keyboard) RCU-014型键盘式 POWER 电源 Turns the system on and off. 开关电源 EBL and VRM rotary controls 电子方位线、活动距标圈转盘 Adjust EBL and VRM, respectively. 调节电子方位线、活动距标圈 EBLON, EBL OFF 电子方位线
12、开关 Turns the EBLs on and off, respectively. 开关电子方位线 F1-F4 功能键 Execute menu short cut assigned .快捷键 ALARM ACK 警报确认 Silences audible alarm. 关闭声响警报 STBY/ TX 待机/发射键 Toggles between stand-by and transmit. 待机或发射 BRILL 亮度 Adjusts display brilliance .调节显示亮度 A/C RAIN 雨雪抑制
13、 Suppresses rain clutter. 抑制雨雪杂波 A/C SEA 海浪抑制 Suppresses sea clutter .抑制海浪杂波 GAIN 增益 Adjusts sensitivity of the radar receiver. 调节雷达接收机灵敏度 HLOFF 船首线关闭 Temporarily erases the heading line while pressed. 临时消除船首线(按住) EBL OFFSET 电子方位线偏心显示 Enables, disables the EBL offset.
14、 In menu operation, switches polarity from North to South and East to West and vice versa. 开启关闭电子方位线偏心显示,菜单操作时选择南或北、东或西 MODE 显示模式 Chooses presentation mode。 选择显示模式 OFF CENTER 偏心显示 Shifts own ship position. 调整本船位置 CU/TM RESET 真运动、航向向上显示复位 Moves own ship position in 75% radius in s
15、tern direction. • Resets the heading line to 0° in course-up and true motion modes. 真运动、航向向上时,船首线复位至零、本船至船尾方向半径75%处, INDEX LINE 索引线 Turns index lines on and off. 开关索引线 VECTOR TIME 矢量时间 Chooses vector time (length). 调节矢量长度 VECTOR MODE 矢量模式 Chooses vector mode, relative or true.
16、 选择真矢量或相对矢量 TARGET LIST 目标列表 Displays ARP target list. 显示ARPA目 标列表 CANCEL TRAILS 取消尾迹 Cancels all target trails. In menu operation it clears line of data. 取消目标尾迹,菜单操作中清除数据线 ENTER MARK 插入标志 Enters marks; terminates keyboard input. 插入标志;终止键盘输入 VRM ON, VRM OFF 活动距标圈开关 Turn
17、s the VRMs on and off, respectively 开启或关闭活动距标圈 MENU 菜单 Opens and closes the MAIN menu; closes other menus. 开关菜单 ACQ 捕捉 • Acquires a target for ARP after choosing it with the trackball. • Changes a sleeping AIS target to an activated one after choosing it with the trackball. 捕捉物标、激活睡眠状态的
18、AIS目标 RANGE 量程 Chooses radar range. 选择量程 TARGET DATA 物标数据 Displays target data for ARP or AIS target chosen with the trackball. 显示ARPA或AIS目标数据 TARGET CANCEL 目标取消 Cancels tracking on ARP, AIS or reference target chosen with the trackball .清除ARPA或AIS目标 Control Unit RCU-015 (palm
19、 control) RCU-105型掌控式 POWER 电源 Turns the system on and off. 开关雷达 F1-F4 功能键 Execute menu short cut assigned .快捷功能键 主菜单 [主菜单] 1、[回波] 2、[标志] 3、[警报] 4、[ARPA AIS] 5、[标绘] 6、[记忆卡] 7、[航行数据] 8、[航线及转向点] 9、[自定义、测试] 回波相关选项 标志相关选项 设置警戒圈、设定警报 ARPA AIS相
20、关功能 海图及航迹功能 记忆卡功能 开关航行数据 设定航线及转向点 自定义功能及系统测试 2. Press the numeral key corresponding to the menu you wish to open. For example, press the [2] key to open MARK menu. 按数字键打开相应的菜单,例如按2打开标志菜单; [标志] 1、 返回 2、 本船标志开关 3、 船尾标志开关 4、 索引线方位 相对/真 5、 索引线 1/2/3/6 6、 索引线 垂直/水平 8、 子方位线基线 对地稳定/首向
21、稳定/真北稳定 9、 电子方位线 真方位/相对方位 0、 固定距标圈 开/关 标志菜单 菜单操作中的实用技巧 1、 使用[CANCEL TRAILS]键清除数字数据 2、 使用[2]键切换南或北、加或减、东或西 3. Press the numeral key corresponding to the item you wish to set. 按数字建设定相应的选项; 4. Consec
22、utively press the same numeral key pressed at step 3 to choose appropriate option and then press the [ENTER MARK] key to register your selection. 连续按相同数字键按第三步之操作选择选项,按[ENTER MARK]键确认选择; 5. Press the [MENU] key to close the menu. 按[MENU]键关闭菜单。 Main menu operation by trackball 鼠标操作菜单 1. Roll
23、 the trackball to choose the MENU box at the right side of the screen. The guidance box at the bottom right corner (see the illustration at the bottom of the next page for location) now reads "DISP MAIN MENU." 用鼠标选择屏幕右边的菜单框,屏幕右下角的引导框显示“打开主菜单” 菜单框
24、 主菜单 2、 Use the left button to display the MAIN menu. 按左键打开主菜单 3. Roll the wheel to choose the menu you wish to open and then push the wheel or the left button. For example, choose the 2 [MARK] menu and then push the wheel or the left button. 用滚轮选择所需的选项,按滚轮或按左键确定。例如选择2按左键或按滚轮进入标志菜单; 〔标志〕
25、 1.返回 2.本船标志 3.船尾标志 4.索引线方位 真 / 相对 5.索引线 1/2/3/6 6.索引线摸式 垂直 / 水平 8.EBL偏心基准 对地稳定/艏向稳定/ 真北稳定 9.EBL游标方位 真 /相对 0.固定距标 OFF / ON 4. Roll the wheel to choose item desired and then push the wheel or the left button. 用滚轮选择所需
26、的选项,按滚轮或按左键确定; 5. Roll the wheel to choose option desired and then push the wheel or the left button to register your selection. 用滚轮选择所需的选项,按滚轮或按左键确定; 6. Push the right button to close the menu. (Several pushes may be necessary depending on the menu used.) 按右键推出(根据情况可能需要按多次右键才能退出)。 1.5
27、 Operation Using the On-Screen Boxes 使用屏幕选择框进行操作 All radar functions can be accessed by using the trackball alone. This is done by choosing the appropriate on-screen box with the trackball and operating the trackball module to choose item and option. (See paragraph 1 -9 for location of all
28、 on-screen boxes.) On-screen boxes come in two varieties: Function selection and function selection w/pop-up menu. On-screen boxes of the latter type have '>" at the right side of their boxes, as in the MARK box shown below. 所有功能均可经过鼠标单独完成,选择适当的屏幕功能框,用鼠标选择相应的选项(详见1。9节)。屏幕功能框分为两种:功能选择和功能菜单打开。 后一种功能框
29、如下例之标志框,在框体右边右箭头显示,表示能够打开相应的菜单。 To operate the radar using on-screen boxes, do the following: 按如下步骤使用屏幕选择框进行操作: 1. Roll the trackball to place the trackball marker inside the box desired. 将鼠标箭头至于所需的功能框内; Note: The trackball marker changes its configuration according to its location. It i
30、s an arrow when placed outside the effective display and a cursor (+) when inside the effective display. See the illustration on the next page for further details. 鼠标箭头根据所在的位置改变其形状,在雷达显示范围内显示为十字,在菜单显示区内显示为箭头。详见下一页之图例。 For example, choose the MARK box, which is at the bottom left corner 例如,选择在屏幕左下
31、角的标志框。 上次选择的标志类型及标志编号 距本船的方位距离 标志框 When a box is correctly selected, its color changes from green to yellow (default colors) and the guidance box at the bottom right corner
32、 shows operational guidance. The operational guidance shows the function of the left and right buttons, with a diagonal line separating the information. For the MARK box, for example, the operational guidance is "MARK SELECT / MARK MENU." In this case you would push the left button to choose a mark
33、or push the right button to open the MARK menu. 当一个功能框被选中后,其颜色由绿变黄,右下角的引导框显示操作引导,引导框显示相应的左右键的功能,左右键功能由斜线分开,例如标志框,引导框显示为“标志选择/标志菜单”,表示左键能够选择不同的标志,右键进入标志菜单。 Trackball marker location and guidance box indication 鼠标位置和引导框的提示 The trackball marker is either a cursor (+) or an arrow (\)
34、 depending on whether it is within or outside the display area, respectively. Further, the indication in the guidance box changes according to trackball marker location. 鼠标箭头根据所在的位置改变其形状,在雷达显示范围内显示为十字,在菜单显示区内显示为箭头。引导框的内容根据鼠标的位置不同显示相应的信息。 引导框
35、显示“跳过/显示菜单”,表示按左键鼠标箭头跳至最近的一个功能框,右键打开菜单。 Trackball marker is out of effective display area (incl. text area) and not selecting a box: The trackball marker is an arrow 鼠标光标在雷达有效显示范围外(包括文本区域)显示为箭头。 To choose boxes successively, push the wheel when the guidance box reads as above. Then, the nearest
36、 box is selected and marked with the double-ended arrow and the guidance box reads 按下滚轮滚动可连续选择功能框,鼠标箭头变为双箭头,移动就可选择下一个最近的功能框。 "JUMP FORWARD / JUMP BACKWARD." Hit the left button to go to the box below or adjacent to the currently selected box or hit the right button to go to the box above or adjace
37、nt to the currently selected box. Continue pushing a button to choose boxes successively. This is convenient for operation under heavy pitching and rolling. To cancel this feature, push the wheel when the guidance box reads as above. “跃前/跃后”:按左键进入下一个与当前功能框相邻的功能框,连续按则连续向下选择功能框,按右键相反。该功能便于在船舶纵摇横摇严重时使
38、用,再按滚轮取消该功能。 Trackball marker is within effective display area: The trackball marker is a cursor 在有效显示范围中:鼠标标志为十字 2. Push the left button (or roll the wheel depending on the box) until the desired option is displayed in the box. 按左键(滚动滚轮)直至所需的选项出现在框中。 Note: When you chose an on-screen box's o
39、ption by rolling the wheel, the box and its contents turn red. This simply indicates that the chosen setting is different from the currently active setting. To change the setting, push the wheel or the left button. If neither the wheel nor the left button is pushed within about 30 seconds after oper
40、ating the wheel, the previous setting is automatically restored. 注意:当用鼠标选中了屏幕上的一个功能框时,该框体和内容显示为红色,这简单的表明所选的设定异于当前激活的设定,按左键或滚轮改变设定,如果不按左键或滚轮超过三十秒,自动恢复原先的设定。 3. The pop-up menu attached to the MARK box is the MARK menu. To open the menu, push the right button. The menu opens in the text area at the
41、right side of the screen. 菜单连接在标志菜单中的标志框中。按右键打开主菜单,菜单打开在屏幕右边的文本框中。 Note: Any menu may be operated from the full keyboard or the trackball, or a combination of the two in case of Control Unit RCU-014. 注意:任何菜单能够用键盘或鼠标操作,或混合操作。 Note that in later sections only the procedure for menu operation by th
42、e trackball is given. 注意:在以后的章节中只提供鼠标的操作。 4. Roll the wheel to choose item desired and then push the wheel or the left button. Selected item is initially shown in reverse video and changes to normal video and circumscribed when the wheel or the left button is pushed. 用滚轮选择所需的选项,按滚轮或左键。当按下左键或滚轮所
43、选的选项初始显示为相反颜色然后变回正常并在周围加框。 5. Roll the wheel to choose option desired and then push the wheel or the left button. Selected option is initially shown in reverse video and changes to normal video and circumscribed when the wheel or the left button is pushed. 用滚轮选择所需的选项,按滚轮或左键。当按下左键或滚轮所选的选项初始显示为相反颜
44、色然后变回正常并在周围加框。 6. Push the right button to close the menu. (On some menus several presses of the right button are required to close the menu.) 按右键关闭菜单(在一些情况下需要多次按右键才能退出菜单)。 Cursor Menu 光标菜单 Functions which require the use of the cursor, such as EBL offset and zoom, may be activated directly f
45、rom the guidance box or from the CURSOR menu, either method with the cursor inside the effective display area. Below is the procedure for choosing a cursor-related function from the CURSOR menu. In later sections only the procedure for selection from the guidance box is given. 需要鼠标完成的功能如电子方位线或变焦放大功
46、能,也可直接在引导框或光标菜单中完成。以下是从光标菜单中选择光标相关功能。在以后的章节中只提供引导框选择步骤。 1. Roll the trackball to place the cursor inside the effective display area. 滚动鼠标移至有效雷达显示范围内; 2. Roll the wheel to show "TARGET DATA & ACQ / CURSOR MENU" in the guidance box. 滚动鼠标,引导框显示“物标数据&录取/光标菜单”; 3. Push the right button to show
47、 the CURSOR menu. 按右键显示光标菜单; [光标菜单] 2、↓ 目标数据&录取/ 取消物标/ 捕捉/ 参考标志/ 电子方位线偏心/ 偏心显示/ 变焦放大/ 标志删除/ 海图排列/ 8、↑ 4. Roll the wheel to choose "2" and then push the wheel or the left button. 滚动滚轮选择2,按左键或滚轮; 5. Roll the wheel to choose function desired and then push
48、the wheel or the left button. 滚动滚轮选择所需的功能,按左键或滚轮确认; Note: For operation from the keyboard, you may press the [2] key to choose a function in top-to-bottom order or the [8] key to choose in reverse order. 注意:当使用键盘操作的时候,按键盘[2]键从上到下选择或按[8]键相反操作。 Cursor Menu item 光标菜单选项 Description 内容描述 T
49、ARGET DATA & ACQ 物标数据&录取 ARP: Acquires ARP target; displays data for chosen ARP target AIS: Activates sleeping AIS target; display data for chosen AIS target. ARPA: 录取目标;显示所选目标数据 AIS: 激活睡眠状态的AIS目标;显示AIS数据 TARGET CANCEL 取消物标 ARP: Cancels tracking on chosen ARP target. AIS. Sleeps chosen AIS
50、target. ARPA:取消所选目标 AIS:转换目标进入睡眠状态 ACQ 录取 ARP Acquires chosen echo. AIS: Activates chosen AIS target. ARPA:录取所选回波 AIS:激活所选目标 REF MARK 参考标志 Inscribes reference mark, for target-based speed input. 标绘参考标志,输入目标基准速度 EBL OFFSET 电子方位线偏心 Offsets EBL, to measure range and bearing between two






