1、铁矿石购销合同篇一:矿石买卖铁矿石买卖合同合同编号:2010(41) 甲方(需方): 工贸集团 乙方(供方): 双方依照平等互利的原那么,经协商达成如下矿石买卖合同。一、 产品名称、发货地点、数量、品味、矿价、运费 表一二、交货地点、费用的负担:1交货地点:到甲方指定料场2费用负担:由 乙 方承担运费。三、验收方式及提出异议期限:1矿石质量以乙方发货料场化验分析的数据为准,假设对方化验分析的数据持有异议,应在收到数据后五天内提出,并附样品送昆钢质检中心检验,所产生的费用由提出的异议方承担。四、供矿要求:1计量以乙方发货料场内的电子磅秤过磅数量为准。2来由乙方组织运输,假设在运输过程中发生各种事
2、故及由此造成的一切损失,责任由乙方承担。五、结算方式:1每月以乙方发货数量统计,经双方核对签字认可后,按10%水份扣除后以干基量结算一次。2自合同签发后乙方实行先发货后收款原那么。六、违约责任:1甲、乙双方应严格履行合同,一方违约,对方有权单方终止合同,并要求对方支付本合同总金额15%的违约金。2.产质量量异议,双方协调处理。七、处理合同纠纷方式:1甲、乙双方协商处理。2通过诉讼处理,但凡因本合同引起的诉讼由甲方所在地法院管辖。八其他:1因市场情况发生变化,合同双方可另行协商并签订补充协议进展调整,补充协议及件与本合同具有同等法律效力。2本合同由双方签字后生效,有效期为 2010 年 8 月
3、14 日至2011年 8 月 14 日,本合同一式俩份,甲乙双方各执一份。甲方(盖章): 集团乙方(盖章):法人(或委托代理人)签字: 法人(或委托代理人)签字:单位地址: 单位地址: : 开户行: 开户行: 账号:账号:篇二:中英文对照铁矿砂购销合同Sale Purchase Contract for Iron Ore铁 矿 砂 购 销 合 同Contract No. / 合同号: 2012-LKBContract Date / 合同日期: _Royal World International Ltd. 皇华国际A company fully registered and addressed
4、 at Unit 202, 2nd Fl., Block B, Chung Mei Centre, 15 Hing Yip Street, Kwun Tung, Kowloon, Hong Kong) represented by its Chairman CEO and full power of attorney Mr. Roger M.T. Chong.以董事长 Roger M.T. Chong 代表该公司, 并作为卖方, 其注册地址位于香港九龙兴业街, 15号, 中美中心B座, 2 楼202室)。XX XXX Limited ()A company fully registered a
5、nd addressed at xxxxxx, represented by its Chairman CEO and full power of attorney Mr. xxxxxxxxxxxxxxxxxx.以董事长 xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 代表该公司, 并作为卖方, 其注册地址位xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx。This Contract ( hereinafter known as “Contract” / 以下称为 “合同” ) is made by and between the Seller and the
6、Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned Product, on the terms and conditions stated below:买卖双方同意按照本合同以下规定条款和条件买卖:Latin American / el Salvador and Honduras iron ore ( hereinafter known as “Product” / 以下称为 “物资” ) according to the specifications in clause
7、 three(3): Iron ore of Fe 63.5% on dry basis.拉丁美洲 / 薩爾瓦多和洪都拉斯 铁矿砂按条款(3)所定之质量规格: 铁矿砂含铁量为63.5%干基。Total quantity: 50,000 DMT ( Fifty Thousand Dry Metric Tons +/-5%)合同总数量: 50,000干公吨 5%。Shipment size: 50,000 DMT per vessel +/- 5%.每船装运: 50,000 干吨 5%。Delivery schedule: 50,000 DMT. The shipment within 30 da
8、ys after Seller in receipt of Buyer?s L/C.交货船期: 每月交货50,000干吨. 首月交货在卖方收到买方信誉证后30 天内装运。Port of loading: Puerto Cortez.装货港:Puerto Cortez。Port of discharge: Tianjin New Port, China.卸货港: 中国xxxx新港。Discharge rate at port of discharge:Minimum 20000 DMT per working day guaranteed by Buyer卸货港之卸货率: 每个工作日至少2000
9、0干公吨由买方保证。Price based on Fnjin New Port , China.价格以含铁量干基63.5%为根底: 每干吨为128美元CIF中国天津新港(本钱加保险加运费)。steel index of Shanghai. Second New Price will be fixed on the third month?s average. 备注: 合同价格每3个月按上海钢铁业指数调整。The price of iron ore stipulated in the clause number four (4) shall be adjusted by the followin
10、g bonus and penalties.通过奖罚方法来调整条款(4)所规定的价格。Bonus / 增加价格:For each 1% of Fe above 63.5% (Fe) the price shall be increased by USD3.50 per dry metric ton (fractions prorate).在铁含量63.5%的根底上, 每增加1% 那么每干吨价格增加3. 5 美元(以此方法按比例计算).Penalties减少价格:0 per dry metric ton (fractions prorate).在铁含量63.5%的根底上, 每减少1% 那么每干吨
11、价格减少3.5美元(以此方法按比例计算).The Buyer has the right to reject the Product if Fe content is below 63.5%.如铁含量低于61.5%, 买方有权拒收。If the composition of iron ore in respect of silicon (sio2), aluminum (al2o3), phosphorus (p), sulphur (s), and titanium (tio2) exceeds the respective guaranteed maximum as set forth i
12、n clause number three (3), the Buyer shall accept such delivery of iron ore by imposing penalties provided below, fractions prorate.如卖方所交货的铁矿砂成分含二氧化硅, 氧化铝, 磷, 硫, 超过条款(3)所规定的含量, 买方将会接受交货并接受按以下降价比例计算罚款。5.2(1) Silicon (sio2) / 二氧化硅:USD$0.05 (five US cents) per dry metric ton for each 0.1% in excess of
13、guaranteed5.39% maximum as set forth in clause three (3).The Buyer may reject the cargo if Sio2 exceeds 6.00%按条款(3)所规定最多不得超过5.39%, 每超过0.1%, 每干吨降价0.05美元。如二氧化硅超过6.00%, 买方有权拒收。5.2(2) Aluminum (Al2o3) / 氧化铝:USD$0.05 (five US cents) per dry metric ton for each 0.1% in excess of guaranteed1.16% maximum as
14、 set forth in clause three (3).The Buyer may reject the cargo if Al2o3 exceeds 2%按条款(3)所规定最多不得超过1.16%, 每超过0.1%, 每干吨降价0.05美元。如氧化铝超过2%, 买方有权拒收。5.2(3) Phosphorus (p) / 磷:USD$0.05 (five US cents) per dry metric tonne for each 0.01% in excess of guaranteed 0.01% maximum as set forth in clause three (3).T
15、he Buyer may reject the cargo if p exceeds 0.07%按条款(3)所规定最多不得超0.01%, 每超过0.01%, 每干吨降价0.05美元。如超过0.07%, 买方有权拒收。5.2(4) Sulphur (s) / 硫:% in excess of guaranteed 0.01% maximum as set forth in clause three (3).The Buyer may reject the cargo if s exceeds 0.09%按条款(3)所规定最多不得超过0.01%, 每超过0.01%, 每干吨降价0.05美元。如超过
16、0.09%, 买方有权拒收。In the event that the oversize quantity exceeds 5cm, the respective guaranteed maximum as set forth in clause three (3), the Seller shall pay to the Buyer the penalty at USD0.50 per dry metric ton, fractions prorate for the quantities of ores above 10mm in excess of 30% max.如卖方所交货的铁矿砂有
17、30% 以上超过条款(3)限制的粒元降价并按降价比例计算罚款付给买方。In the event that the free moisture loss at 105 degrees centigrade exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in clause three (3), the Seller shall compensate the Buyer for all the losses of actual sea freight and Product weight caused by the excess of
18、moisture content over 8%. The Buyer shall provide the Seller with Certificate issued by CIQ as evidence for the said claim.如卖方所交货的铁矿砂在105下水分自然流失超过条款(3)限制的8%, 卖方须赔偿买方因物资水分超过规定所损失的实际海运费及物资重量。但买方必须提供CIQ水分检验超标证明作为赔偿的依照。The Seller?s liability for failure to deliver iron ore conforming to the specificatio
19、ns as set forth in clause three (3) shall be limited to the price adjustment clause five (5) which shall be the Buyer?s sole and exclusive remedy for such non-conformance.卖方不能提供按条款(3)所规定质量规格的物资, 其责任只受条款(5)的规限, 此作为买方之唯一补救方法。Before the issue of operative P/B, the Seller shall send P/B format to the Bu
20、yer for Buyer?s approval within three (3) international banking days after signing of this Contract.卖方在开出生效履约保函给买方之前, 卖方必须在本合同签订后5个国际银行工作日内, 开出履约保函式样给买方确认。Within three (3) international banking days after receipt of Seller?s P/B format, the Buyer shall send L/C text format to the Seller for Seller?s
21、 approval.买方在收到卖方履约保函式样后5个国际银行工作日内, 买方必须开出信誉证式样给卖方确认。Upon Buyer?s acceptance of Seller?s P/B format in writing, the Seller?s ultimate supplier shall within five (5) international banking days thereafter issue directly, through bank to bank, a non-operative performance bond (P/B) for the amount of US
22、Dxxx,000.00(US Dollars One Hundred Thirty Thousand Only), covering USDxxx/MT for the first monthly shipment quantity of 50,000MT(Fifty Thousand Metric Tons) to the Buyer.卖方的最终供货商在收到买方履约保函式样确认书后, 必须在5个国际银行工作日内, 通过银行对银行向买方直截了当开出暂不生效履约保函, 其金额为此合同首月交货数量50,000干公吨, 以每公吨xxx美元计算的总金额壹拾叁万美元(US$xxx,000.00)。Sub
23、ject to the Seller?s receipt of master operative L/C covering the shipment quantity of one m0/MT China from the Buyer within five (5) international banking days after the Buyer in receipt of Seller?s ultimate supplier?s non-operative P/B, the Seller shall within five (5) international banking days t
24、hereafter transfer the operative L/C to the Seller?s ultimate supplier?s bank. The non-operative P/B received by the Buyer will become operative immediately after the Seller?s ultimate supplier in receipt of the Seller?s transferred operative L/C.买方在收到卖方最终供货商的暂不生效履约保函后5个国际银行工作日内, 将开出1个月交货总数量50,000干公
25、吨, 每公吨xxx美元CIF中国的生效信誉证。 而卖方基于收到买方生效信誉证后, 必须在5个国际银行工作日内将此生效信誉证转给其最终供货商银行。在卖方最终供货商收到由卖方转给的生效信誉证后, 买方已收到的暂不生效履约保函将即时启动成为生效履约保函。The P/B shall be valid until the completion of loading of 50,000Mt (Fifty Thousand Metric Tons) of the Product at loading port. The date of completion of loading shall refer to
26、 the date of shipment shown in the Bills of Lading.履约保函有效期至物资50,000干公吨在装货港全数完成船装为止。完成船装之日期以海运提单的装船期为准。If the Seller fails to make the shipment on time as stipulated in the L/C issued and in the absence of any further agreement between the parties, issued L/C will be revoked without any objection by
27、Seller?s bank or the Seller whereby P/B will be drawn by the Buyer. 假如卖方未能按信誉证规定时间装船付运, 买卖双方又没有达成新的交货协议, 该已开出 的信誉证会被撤销, 同时买方将会收取履约保函之保证金, 卖方及其银行均不得反对。The Buyer shall issue operative L/C as conditional payment to the Seller within five (5) international banking days after the Buyer in receipt of Sell
28、er?s ultimate supplier?s non-operative P/B.买方在收到卖方最终供货商的暂不生效履约保函后5个国际银行工作日内, 必须开出已生效有条件信誉证给卖方。L/C payment based on shipment quantity of one months (Fifty Thousand Metric Tons) per issue is 100% by irrevocable, conditional, fully-funded, unencumbered, confirmable (to add L/C confirmation by any world
29、 bank at Seller?s option and cost), and transferable (Seller?s ultimate supplier as 2nd beneficiary must be shown in master L/C), at sight L/C篇三:铁矿石购销合同铁矿石购销合同合同编号:日期:卖方:卖方:鉴于买方同意购置且卖方同意销售下述商品,买方和卖方依照以下条款签订本合同:1、 商品商品名称:铁矿石数量:20000湿吨+/-10%(由卖方决定)原产国:伊朗包装:散装装货港:伊朗主要港口卸货港:中国北方主要港口2、交货期/数量/规格1)总数量:2000
30、0湿吨+/-10%(由卖方决定)2)受载期:2011年3月24日-30日延迟装运日期:2011年3月30日3)规格:A、化学成分(按干物质计算,重量百分比)铁:以64%为准/最小值63.00%二氧化硅:最大值4.00%氧化铝:最大值1.00%磷:最大值0.04%硫:最大值0.05%C、物理规格:+40MM:最大值5%10MM-40MM:最小值90%-10MM:最大值5%3、基价底价为175.00美元/干吨,中国主要港口到岸价,按64.00%铁含量计算。4、价风格整A、关于铁含量在第3款中提到的底价可依照铁含量进展调整,最终依照以下第11款中的规定进展确定。铁加价当铁含量为64%以上时,每增加1
31、%,底价每干吨增加1.0美元,零头按百分比分配价格(增加或减少)罚款当铁含量为64%以下至63%时,每降低1%,底价每干吨降低1.0美元,零头按百分比分配价格(增加或减少)假如铁含量为63%以下,那么买方有权拒收物资。B、关于杂质假如装运不符合除第2款中所规定的且依照第11款的规定最终确定的铁含量之外的任何化学规格,底价应降低如下,零头按百分比分配价格(增加或减少):(I)关于硅过量(二氧化硅)当二氧化硅含量超过4.00%时,每超过1%,按每干吨减5(五)美分计。(II)关于铝过量(氧化铝)当氧化铝含量超过 1.00%时,每超过1%,按每干吨减5(五)美分计。(III)关于磷过量(磷)当磷含量
32、超过 0.04%时,每超过 0.01%,按每干吨减5(五)美分计。(IV)关于硫过量(硫)当磷含量超过 0.05%时,每超过 0.01%,按每干吨减5(五)美分计。C、关于粒度假如装运不符合第2款中第3)条所规定的且依照第11款中的规定最终确定的物理规格,底价应降低如下,零头按百分比分配价格(增加或减少):I、 但假如40MM以上筛分的铁矿石的数量超过按湿物质计算的卸出数量的3%时,对超过3%的数量,给予0.50美元/湿吨的罚款。II、 但假如通过10MM以下的铁矿石的数量超过按湿物质计算的卸出数量的5%时,对超过8%的数量,给予0.50美元/湿吨的罚款。5、付款买方应在双方签订合同后3个工作
33、日内从优等银行开出承兑至卖方银行的以卖方为受益人的100%(百分之百)物资价值不可撤销即期信誉证。A)临时付款该信誉证由开立行用卖方的即期汇票付款每批货各自价值的98%(百分之九十八),并附有第6款中所规定的单据。墨西哥SGS公司通过查看物资汇票所开具的重量证明与墨西哥SGS公司所开具的样品分析和105摄氏度时的游离水分损失百分比证明一起作为卖方临时发票的依照。B)最终付款依照凭卖方最终发票付款的信誉证,推算临时付款后的卖方到期余额。该发票基于第10款和第11款中规定的在卸货完毕后60日内开具的商检证书。假如要求仲裁分析,那么在有仲裁分析证明的情况下,进展所发生款项的支付调整。假如卸货完毕后6
34、0日内未能在卸货港进展分析,那么装货港的质量和重量结果作为最终发票的依照。6、单据临时付款单据:(I) 注明装运商品价值、载货船名称、合同编号、信誉证编号和提单编号的三份正本和三份副本卖方签署临时发票(II) 凭指示开出且凭指示的空白背书标有按租船合同付运费的三份正本和三份不可议付副本全套清洁提单,可接受的租船合同提单(III) 墨西哥SGS公司在装货港开具的一份正本和三份副本重量证明 (IV) 墨西哥SGS公司在装货港开具的一份正本和三份副本质量证明 (V) 任何墨西哥当局开具的一份正本和三份副本原产地证明(VI) 收款人在自提单日期后三(3)个工作日内按照第9款在装货港发给买方的有关告知装
35、运详情的电子邮件或的核证副本(VII) 投保物资总值110%的1(一)份正本和3(三)份副本保险单其它信誉证条款:1、 租船合同提单可接受2、 数量和价值+/-10%的允差可接受3、 除发票和汇票外,第三方单据可接受4、 单据议付期限必须在自提单之日起21日内5、 不改变意思的不严峻拼写错误或排印错误不被视为不符6、 不同意分批装运最终付款单据:A、 依照基于商检局开具的检验证书或第10款和第11款的三份正本和三份副本最终发票B、 一份影印本中国商检局开具的质量检验证书C、 一份影印本中国商检局开具的重量检验证书D、假如卖方在卸货完毕后60日内未收到上述单据(B+C),可呈交一份影印本在装货港
36、由合格检验员开具的质量证明和重量证明,作为替代。7、装运从装货港在卖方安排的船进展装运。在船预期到达卸货港且能使买方安排卸货之前5、3、2、1日内,卖方向买方指定代理人发出通知。8、卸货条款卸货率:9000公吨/晴天工作日,连续24小时(包括节假日)卸货延误时间从卸货通知发出后12个小时内开场计算。滞期/速遣费:11000美元滞遣费,按天计算,假设有,在卸货完毕后7日内结清。9、装运通知卖方应于提单之日起三(3)个工作日内在装货港装货完毕后在装货港通过向买方通知合同编号、商品名称、提单日期、提单号和提单重量。10、称重卖方应在装货港自行承担费用通过水尺计重确定装运矿石的重量。所确定和核实矿石的
37、重量与墨西哥SGS公司开具的分析证明一起作为临时发票的依照。买方应自行承担费用向中华人民共和国进出境检验检疫局申请在目的港称重。在卸货港的每批装运物资的重量通过水尺计重确定。干数量应通过扣除湿数量的第11款中所指的游离水分损失来确定。卖方可在卸货港指派三个检验员自行承担费用共同进展水尺计重。假如卸货重量差异不超过0.50%,那么商检结果为最终结果。假如卸货重量差异超过0.50%,那么装货港和卸货港结果的平均值将被视为最终结果。假如未能在卸货港进展水尺计重,那么以装货港的重量证明将被视为最终结果。11、取样和分析A)在装货港,卖方应自行承担费用指派墨西哥SGS公司确定装运物资中铁矿石含量的规格,
38、并提供一份说明确定详情以及105摄氏度时游离水分损失百分比的证明。在卸货港,商检局应抽取样品,并分成三部分,一部分给买方,一部分满足卖方可能需要,还有一部分用于可能仲裁分析,将在商检局密封和保存。卖方可在卸货港指派检验员,自行承担费用共同进展水尺计重。商检局应在卸货完毕后60日内为买方分析样品,并通过空邮即时向卖方寄送一份说明化学含量百分比的证明。除B段另行规定外,应105摄氏度时的游离水分损失百分比和相关筛分分析商检局的分析将被视为最终结果。B)假如依照此款A段在装货港和卸货港所作分析的铁含量差异大于0.5%,或假如这两个分析在除铁含量之外的任何一个或多个化学含量方面存在明显差异,那么买方和
39、卖方应磋商并以装货港和卸货港结果的平均值为准。假如卖方和买方磋商后差异仍无法调和,那么依照买方和卖方协议的仲裁按照卖方的要求分析仲裁样品,通过仲裁开具的分析证明应作为铁含量或相关化学含量的最终结果。C)假如未能在卸货港进展分析确定,那么在装货港的分析证明对矿石的规格起决定性作用。D)商检局在卸货港进展的重量、取样和化学分析、水分确定以及筛分分析的费用由买方负担。仲裁分析的费用由其分析与仲裁分析有差异的一方负担,假如仲裁分析的结果是买方分析结果和卖方分析结果的平均值,那么费用由双方均等负担。12、保险铁矿石由卖方投保。13、未交货假如未交货,那么卖方应向买方支付物资总值的2%,且依此或依照法律,买方应没有其它补偿。
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100