ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:42KB ,
资源ID:6665160      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6665160.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(高级英语第一册翻译.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

高级英语第一册翻译.doc

1、 Lesson 1 1.一条蜿蜒的小路隐没在树林深处。 A zig-zag path loses itself in the shadowy distance of the woods. 2.集市上有许多的小摊子,出售的货物应有尽有。 At the bazaar there are many stalls where goods of every conceivable kind are sold. 3.我真不知道到底是什么事情让他如此生。 I really don’t know what it is that has made him so angry. 4.新出

2、土的铜花瓶造型优美,刻有精细,复杂的传统图案. The newly unearthed bronze vase is pleasing in form and engraved with delicate and intricate traditional designs. 5.在山的那边是一望无际的大草原。 Beyond the mountains there is a vast grassland that extends as far as the eyes can see. 6.他们决定买那座带有汽车房的房子。 They decided to buy that h

3、ouse with a garage attached. 7.教师们坚持对学生严格要求。 The teachers make a point of being strict with the students. 8.这个小女孩非常喜欢她的父亲。 This little girl is very much attached to her father. 9.为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术. To achieve the four modernization, we make a point of learning from the ad

4、vanced science and technology of other countries. 10.黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。 As dusk fell, daylight faded away. 11.徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。 The apprentice watched his master carefully and then followed suit. 12.吃晚饭弗兰克常常帮助洗餐具。 Frank often took a hand in the washing-up after dinner. Less

5、on 2 1.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。 There is not a soul in the hall. The meeting must have been put off. 2.那本书看上去很像是个盒子。 The book looks very much like a box. 3.四川话和湖北话很相似,有时难以区别。 Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other. 4.一看见纪念碑

6、就想起了在战斗中死去的战友。 The very sight of the monument reminds me of my good friend who was killed in the battle. 5.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。 He was so deep in thought that he was oblivious of what his friends were talking about. 6.他干的事与她毫无关系。 What he did was nothing to do with her. 7.她睡不着觉,女儿的病使

7、她心事重重。 She couldn’t fall asleep as her daughter’s illness was very much on her mind. 8.这件事长期以来一直使我放心不下。 I have had the matter on my mind for a long time. 9.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。 He loves such gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchange opinions with them on

8、 various subjects. 10.大家在几分钟之后才领悟他话中的含意。 It was only after a few minutes that his words sank in. 11.土壤散发这青草的气味。 The soil smells of fresh grass. 12.我可以占用你几分钟时间吗? Could you spare me a few minutes? 13.你能匀出一张票子给我吗? Could you spare me a ticket? 14.那个灰头发上了年纪的人是铜匠。 That elderly grey

9、haired man is a coppersmith by trade. Lesson 5 1.这对农村和城市都一样适用。 This is true of the rural area as well as of the urban area. 2.他指望他们给予支持。 He was counting on their support. 3.我记不得他是怎么说的,但我肯定他讲话的大意是那样子的。 I don’t remember his exact words, but I’m sure he did say something to that effec

10、t. 4.丘吉尔说 告诉斯大林 英国只有一个愿望----打败希特勒。 Churchill said, ”Tell Stalin that Britain has but one desire----to crush Hitler.” 5.在那个国家只剩下百分之九的人是文盲。 Only 9% of the population in that country remains illiterate. 6.他们别无选择只好依靠他的努力了。 This leaves them no choice but to rely on his efforts. 7.客人们对受

11、到的热情接待感到过意不去。 The guests were overwhelmed by the warm reception. 8.他们用出其不意的进攻打败了敌人。 They overwhelmed the enemy by a surprise attack. 9.他们的空难就是我们的空难,正如我们把他们的胜利看成是自己的胜利一样。 Their difficulty is our difficulty just as we view their victory as our own victory. 10.很清楚德国的法西斯企图使那个地区的人民屈服于他们的

12、统治 It is clear that German fascists were trying to put the people in that region under their domination. Lesson 6 1.不用着急,慢慢来。 There is no call for hurry. Take your time. 2.你的意思是说我在撒谎吗? Are you suggesting that I am telling a lie? 3.他企图尽一切办法掩盖事实的真相。 He tried

13、every means to conceal the fact. 4.虽然成功的机会很少,我们仍然要竭尽全力去干。 Our chance to succeed is very slim. Nevertheless we shall do our utmost. 5.如不另行通知,我们的会在明天上午十点开。 We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise. 6.我们俩谁也不善于计算数字。 Neither of us is adept at figures.

14、 7.假定五点出发,我们在黄昏前能到达那里吗? Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 o'clock? 8.他不愿意依从她的要求。 He was reluctant to comply with her request. 9.我知道你是南方人,一听你的口音就知道了。 I know you are from the South. Your accent has betrayed you. 10.在这件事情上,我们没有任何选择的余地。 We have no alternative in this matter.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服