ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:16KB ,
资源ID:6553304      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6553304.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【仙人****88】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【仙人****88】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(汉语里与马有关成语的英语表达.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

汉语里与马有关成语的英语表达.doc

1、汉语里与“马”有关的成语英文表达1.汗马功劳 distinctions won in battle, ones contribution in work为了此次双边贸易谈判,他夜以继日地东奔西走,立下了汗马功劳。During the bilateral trade negotiations, he spared neither day nor night to make them a success. His contribution was indeed great and is highly appreciated.2.悬崖勒马 pull back before its too late你

2、虽然做过错事,但如能悬崖勒马重新做人,仍然会有光明的前途。In spite of having done wrong, you can still pull back now before it is too late and work for a bright future.3.一马当先 be the first, take the lead大伙儿去爬山时,他一马当先,往山头冲上去。When we were climbing the mountain, he took the lead and made for the summit.4.单枪匹马 do something single-ha

3、ndedly中锋小宋常常单枪匹马带球冲到敌阵,避过重重围阻射门,且十有九中。Xiao Song, the center forward, takes the ball single-handedly into the rivals court, dodges all obstacles and shoots, he always manages to score nine times out of ten.5.老马识途 an old hand is the best guide, an old horse knows the way这段山路崎岖难行,老张老马识途,所以让他带路。The road

4、 is rugged and winding, so we have Lao Zhang lead the way because an old hand is the best guide.6.马到成功 win instant/speedy success该研究所设备好,人才济济,若把这个问题交给这个所,必定能够马到成功。If the problem is given to this research institute, which is well-equipped and well-staffed, we believe it can be both successfully and q

5、uickly done.7.秣马厉兵 be combat-ready, (feed the horses and sharpen the weapons) make active preparations for war两支球队明日决赛,双方都在秣马厉兵,争取拿出最好的表现。The two teams will play in the finals tomorrow. Both sides are combat-ready and hoping to do well.8.走马观花 give a hurried and cursory glance at, cast only a passing

6、 glance at由于有公事在身, 他只能走马观花似地看看三亚的风景。Having business at hand, he only had a passing glance at Sanya.9.天马行空 an unrestrained and vigorous style of imagination (that brims with talent)给孩子一张白纸,他就可以天马行空。Give your child a piece of blank paper, and he will show you an unrestrained imagination.10.塞翁失马 a blessing in disguise, a loss may turn out to be a gain这次峰会的失败或许是塞翁失马。The failure of the summit may be a blessing in disguise.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服