ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:134.50KB ,
资源ID:6511806      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6511806.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(高中英语-BBC听力2012年09月合辑(文本+翻译)0915素材.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

高中英语-BBC听力2012年09月合辑(文本+翻译)0915素材.doc

1、 BBC news with Jerry Smit. Jerry Smit为你播报BBC新闻。 Syrian activists say government air strikes have destroyed a main pipeline supplying water to the city of Aleppo during a day of intense bombardment. Government forces were also reported to regain control of a barracks in the city. Activists say

2、 about 100 people have been killed in the latest violence across the country. The reports cannot be independently confirmed. Jim Muir has more details. 叙利亚活动人士称经过一天的猛烈轰炸,政府空袭摧毁了一条通向阿勒颇市的输水管道。据悉政府军再次夺回该市的一个兵营。活动人士称在最近的暴力袭击中,全国已有100多人丧生。这份报道尚未进行独立证实。Jim Muir报道。 The break of the pipe lines obviou

3、sly can cause problem it means that fresh water is not going to reach several quarters in Aleppo. There are conflicting activation that is what actually cause this rupture. There was a lot of heavy bombardment going on, and most of the footages you see are from activists so about the evidence probab

4、ly goes in their version-it was caused by government bombardment. And it is hard to say how would be their interest to damage the water supply, however, the government side is accusing the rebels of blowing up a pumping station and causing this divulge even in the streets. 这条管道被打断显然会引起问题,这意味着淡水无法

5、进入阿勒颇的几个地区。关于管道破裂有几种不同说法。重型炮火轰炸很普遍,我们看到的大部分视频都来自活动人士,所以证据也是他们所说的,即轰炸是政府实施的。所以很难说政府怎么有兴趣进行这种破坏,不过,政府方面指责叛军炸毁抽水站,导致街上水漫流。 The Hong Kong government has backed down on its plans to introduce mandatory lessons on Chinese patriotism after tens of thousands of protesters took to the streets. Critics say

6、 the classes whitewash the history of the Communist party. The new chief executive of the territory C.Y Leung said schools would now have the right to choose whether to introduce the classes. (此段涉及国内事件,不方便翻译) After considering all opinions, the government has decided to revise the policy for t

7、he implementation of national education. Education institutions and schools can decide themselves whether to include the national education classes. Mr. Leung denied suggestions that he had been instructed by the authorities in Beijing to drop the controversial plans on the eve of voting in Hong Kon

8、g elections on Sunday. (此段涉及国内事件,不方便翻译) A Christian girl in Pakistan, who is at the center of a high-profile blasphemy case, has been released from prison after being granted bail on Friday. The case of Rishma Masih has provoked concerns about the misuse of the Pakistan's severe blasphemy laws

9、 Alee Maqbool reports from Islamabad. 因亵渎案引起广泛关注的巴基斯坦基督教小女孩已于周五得到保释并从狱中释放。Rishma Masih这起案件引起人们对巴基斯坦严厉的亵渎法滥用的担心。Alee Maqbool在伊斯坦布尔报道。 Rishma Masih had her head covered in a scarf only surround by security personnel as she was rushed into a helicopter heading for an undisclosed location. She wa

10、s flown out of Rawalpindi's Adiala jail. Masih had been held for three weeks since a Muslim neighbor accused her of burning pages of the Koran. She was held even after a medical report confirmed she had learning difficulties. But it stands she will still have to face trial. Rishma Masih头戴围巾,在只有安全

11、人员的陪同下冲向一架直升机,飞机驶往何方不得而知。她离开了Rawalpindi's Adiala监狱,一名穆斯林邻居指责Masih焚烧《可兰经》,她因此被拘留了三周。尽管一份医疗报告称她患有学习障碍,但仍是被拘留。不过现在她仍然要面对审判。 India and Pakistan have signed an agreement which will ease restrictions on travel between the two countries. The deal came during a visit to Islamabad by India's foreign minis

12、ter. It's part of a broad attempt to improve bilateral relations which was severely damaged four years ago when gunmen attacked the Indian city of Mumbai. 印度和巴基斯坦签署协议,放松对两国之间的旅游限制。这份协议是印度外长访问伊斯兰堡期间签署的。4年前,武装人员袭击了印度城市孟买,两国关系自此严重恶化,这次协议就是为了试图修复两国关系。 The South African Oscar Pistorius has won the

13、final of the 400m at the London Paralympics setting a new Paralympics record. A capacity crowd watched him win his first solo gold in the Games' last event held in the Athletic Stadium. He dominated the race finishing around ten meters ahead of the other runners. 南非的奥斯卡·皮斯托利斯赢得伦敦残奥会400米决赛,创下残奥会新纪

14、录。人们观看他在体育馆馆赢得的第一枚个人金牌。他跑过终点线的时候其他选手被他甩在10米开外。 A 14-year-old suicide bomber has killed at least six people in an attack close to the Nato headquarters in the Afghan capital Kabul. Among the dead were children working as street sellers. The Taliban said it was behind the attack. A spokesman for th

15、e international forces in Afghanistan, Brigadier Gen. Gunter Katz, said those responsible had no regard for human life. 在阿富汗喀布尔北约总部附近,一名14岁的自杀式炸弹袭击者杀死了大约6人,死者中有在大街上卖东西的儿童。塔利班称实施了这次袭击。阿富汗国际部队发言人陆军准将卡茨将军称袭击者无视人命。 It's a clear sign that the insurgency is not caring at all about the civilian popul

16、ation, and they are misusing teenagers for their brutal attacks. 这显然说明,叛军并不在乎平民,他们滥用青少年进行野蛮袭击。 French police have enlisted the help of Italy and Switzerland in their investigation into the killing of a British-Iraqi family who were on holiday in the Alps. They want to know more about the a gre

17、en four-wheel-drive vehicle reportedly sited near the scene. In Britain, a team of four French officers is working with local detectives in the house of the murdered man Saad al-Hilli and his wife. Postmortem examinations have revealed that each of the four people who died was shot twice in their he

18、ad. 法国警方请求意大利和瑞士提供帮助,帮助调查在阿尔卑斯山独家时被杀的一户英裔伊拉克人家。他们想知道一辆据说停在案发现场附近的绿色四轮驱动车的更多信息。在英国,一支由四名法国官员组成小组正与当地侦探在遇害者Saad al-Hilli和妻子的家中联合侦查。验尸结果表明四名死者的头部都中了两枪。 A Mauritanian website has uploaded a video showing four French citizens who were abducted by the North African branch of al-Qaeda in Niger two ye

19、ars ago. In the recordings, the men call on their families, employers and the French authorities to help negotiate their release. 毛里塔尼亚一家网站上传的一段视频显示2年前被尼日尔北美分支基地组织绑架的4名法国公民。在视频中,这些人呼吁家人、雇主和法国当局来协商释放他们。 In tennis, Britain's Andy Murray has beaten Tomas Berdych of the Czech Republic to reach the US Open final and plushing medals in New York. Murray came from a set-down beating Berdych in four sets. 网球方面,英国的安迪·穆雷打败捷克共和国的伯蒂奇,即将参加纽约的美国公开赛决赛力争再次得奖。穆雷在四局内打败了伯蒂奇。 - 3 -

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服