ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:36 ,大小:1.54MB ,
资源ID:6472624      下载积分:12 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6472624.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(class-13-定语从句的翻译-英汉翻译市公开课获奖课件省名师优质课赛课一等奖课件.ppt)为本站上传会员【精***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

class-13-定语从句的翻译-英汉翻译市公开课获奖课件省名师优质课赛课一等奖课件.ppt

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。本资料仅供参考,不能作为科学依据。谢谢。本资料仅供参考,不能作为科学依据。,定语从句翻译,1/36,前置法,Such adjectives can hardly distort the reality,which they concealed,.,这种修辞改变不了,它们掩盖,事实。,2/36,Every factory,whose chimneys put off dirty and harmful smoke,should do s

2、omething to stop the pollution.,凡是,烟囱喷放污浊而有害烟气,工厂都应该采取办法阻止污染,3/36,Space and oceans are the New World,which scientists are trying to explore,.,太空和海洋是,科学家们努力探索,新领域。,4/36,A molecule may be considered as the smallest particle of matter,that can exist without changing its nature,.,能够认为分子是,在不改变物质性质情况下能够存在

3、物质最小颗粒,5/36,He who laughs last laughs best,谁笑到最终,谁笑得最好。,6/36,Such liquid fuel rockets,as are now being used for space research,have to carry their own supply of oxygen.,像现在用于宇宙研究,这类液态燃料火箭,必须自己携带氧气。,7/36,He,who has never tasted what is bitter,does not know what is sweet.,没有尝过苦味人不知道什么是甜。,8/36,He,who

4、flatters one to the face,will surely speak ill of one behind ones back.,当面谄媚,人,背后必诋毁。,9/36,Who knows most,says least.,知道最多人说得最少。/智者寡言/大智若愚/君子讷于言而敏于行。,10/36,He liked his sister,who was warm and pleasant,but he did not like his brother,who was aloof and arrogant.,他喜欢,热情愉快,妹妹,而不喜欢,冷漠高傲,哥哥。,11/36,后置,12/

5、36,Gasoline is a fuel,whose vapor is readily explosive,.,汽油是一个燃料,,其油气很轻易爆炸,。,13/36,He has advanced some rational recommendations,which are not necessarily applicable to the local conditions,.,他提出了一些合理性提议,但对于当地情况不一定适用。/他提出合理性提议未必适合当地情况。,14/36,A floating object displaces an amount of water,whose weigh

6、t equals that of the object,.,浮体排开一定量水,,其重量等于浮体重量。,浮体所排开水重量等于其本身重量,15/36,In an electric lamp there should not be any oxygen,in which the wires may burn away,.,电灯里不能有氧气,,金属丝在氧气里会烧毁,。,16/36,Isabel was a tall girl with the oval face,straight nose,fine eyes and full mouth,that appeared to be characteris

7、tic of the family,.,伊莎贝尔身材高挑、鹅蛋脸、直鼻梁、一双秀目、丰满嘴。,这些看来都是他们家特征。,17/36,He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes,that weigh up to two pounds each,.,他经过努力,种出了两百个奇大无比西红柿,,每个重达两磅,。,18/36,The most ambitious project so far is a transatlantic fiber-optic cable to be built by 1988,that could significan

8、tly cut the cost of communication between the United States and Europe,.,迄今为止,最为雄心勃勃工程是将于1988年铺成横贯大西洋光缆线路,,这条线路将大大降低美国和欧洲之间通讯费用。,19/36,融正当,(将主句与定语从句结合起来;There be 结构多用),There are some metals,which possess the power to conduct electricity and the ability to be magnetized,.,一些金属既,能导电,又能磁化,。,20/36,No me

9、thod is known by,which it is possible to create energy out of nothing,.,大家知道,根本没有什么方法能够凭空创造能量。,21/36,Railroad tunnels,which are miles long,have been built through mountains.,穿山而建铁路隧道,长达数英里,。,22/36,There are events taking place at this time,which dim their hopes and lessen the prospects,.,当前正在发生一些事情,

10、使他们感到希望渺茫,前途暗淡,。,23/36,There was something original,independent,and heroic about the plan,that pleased all of them,.,这个方案,富有创意,,,独辟蹊径,,,很有魄力,,所以他们都很喜欢。,24/36,This is the very laser scalpel,which he used to operate on a patient suffering from malignant tumor,.,他就是用这把激光刀为一位患恶性肿瘤病人动手术。,25/36,One will

11、surely succeed,who perseveres to the end,.,只要坚持到底,,就必取得成功。,26/36,He is used to taking notes,of any book he reads,.,他惯于一面看书,一面做笔记。,27/36,A new master,will come tomorrow,who will teach you German.,你们德语新老师,明天就到。,28/36,译成状语从句,有些定语从句在逻辑含以上相当于让步、条件、原因、结果,这时能够译成状语从句。,29/36,World War II was,however,more com

12、plex than World War I,which was a collision among the imperialist powers over the spoils of markets,resources and territories,.,第二次世界大战比第一次世界大战更复杂,因为二战是帝国主义列强之间争夺市场、资源和领土冲突。,30/36,Photographs are taken of stars,the light of which is too faint to be seen by eyes at all,.,即使许多星体光线非常微弱,肉眼根本看不见,,但他们照片还是

13、被拍了下来。,31/36,Many universities have“close-circuit”television equipment,that will telecast lectures and demonstrations to hundreds of students in different classrooms,.,许多大学都配置了“闭路”电视设备,,方便为各个教室千百个学生进行电视讲授和演示。,32/36,We know that a cat,whose eyes can take in many more rays of light than our eyes,can s

14、ee clearly in the night.,我们知道,因为猫眼睛比我们人眼睛能吸收更多光线,所以它在黑夜里能看得很清楚。,33/36,The forthcoming economic crisis seems more serious than the preceding cyclic depression,which did not involve energy crisis and nuclear race,.,即未降临经济危机似乎比上一次周期性经济萧条更为严重,因为那次萧条没有出现能源危机和核竞赛。,34/36,My assistant,who had carefully read

15、 through the instructions before doing his experiment,could not obtain satisfactory results,because he followed them mechanically.,尽管我助手在做试验之前已经从头到尾仔细阅读过说明书,但因为他生搬硬套,所以得不到满意结果。,35/36,Emergency measures must be taken to eliminate the air pollution of a city,which,as reported by the control center,exceeds tolerance limit and endangers the safety of the inhabitants,.,依据控制中心汇报,假如一个城市大气污染超标 并危及居民安全,就必须采取紧急办法消除这种污染。,36/36,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服