ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:23.04KB ,
资源ID:6460869      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6460869.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【w****g】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【w****g】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(哈姆雷特经典台词中英文对白.doc)为本站上传会员【w****g】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

哈姆雷特经典台词中英文对白.doc

1、哈姆雷特经典台词中英文对白Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)脆弱啊,你的名字是女人!哈姆雷特Brevity is the soul of wit。 (Hamlet 2。2)简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁.哈姆雷特There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。哈姆雷特/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。There is no

2、thing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2。2)世上之事物本无善恶之分,思想使然.-哈姆雷特/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。Theres a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5。2)一只麻雀的生死都是命运预先注定的.哈姆雷特The rest is silence. (Hamlet 5.2) 余下的只有沉默.哈姆雷特Things base and vile, holding no quantity, love can tran

3、spose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind。 (A Midsummer Nights Dream 1.1)卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。仲夏夜之梦Mens judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony a

4、nd Cleopatra 3.13)智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的.-安东尼和克里奥帕特拉To be, or not to be- that is the question: Whether its nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep t

5、o say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. Tis a consummation Devoutly to be wishd. To die- to sleep。 To sleep perchance to dream: ay, theres the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us paus

6、e。 Theres the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th oppressors wrong, the proud mans contumely, The pangs of despisd love, the laws delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th unworthy takes, When he himself might

7、 his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscoverd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others tha

8、t we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied oer with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action。 哈: 自言自语 生存或毁灭, 这是个问题: 是否应默默的忍受坎坷命运之无情打击,

9、 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 究竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刀了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?

10、此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。-哈姆雷特经典台词(中英文)Paraphrase the following sentences:1) It is devoid of all theme and principle except appetite and racial domination。 2) It excels all forms of human wickedness in the efficiency of its cruelty and ferocious aggression。3) I see also the dull drilled, docile, brutish mas

11、ses of the Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locusts。4) Behind all this glare, behind all this storm, I see that small group of villainous men who plan, organize, and launch this cataract of horrors upon mankind。.5) Hitler was counting on enlisting capitalist and Right Wing sympathie

12、s in this country and the U. S。 A。 Hitler was, however, wrong and we should go all out to help Russia。 Winant said the same would be true of the U. S。 A。6) We shall fight him by land 。until, with Gods help, we have rid the earth of his shadow and liberated its peoples from his yoke。7) If Hitler imag

13、ines that his attack on Soviet Russia will cause the slightest divergence of aims or slackening of effort in the great democracies who are resolved upon his doom, he is woefully mistaken.8) On the contrary, we shall be fortified and encouraged in our efforts to rescue mankind from his tyranny. We sh

14、all be strengthened and not weakened in determination and in resources.9) But when I spoke a few minutes ago of Hitlers bloodlust and the hateful appetites which have impelled or lured him on his Russian adventure I said there was one deeper motive behind his outrage。10) He hopes that he may once ag

15、ain repeat, upon a greater scale than ever before, that process of destroying his enemies one by one by which he has so long thrived and prospered.11)。. and that then the scene will be clear for the final act, without which all his conquests would be in vain namely, the subjugation of the Western Hemisphere to his will and to his system.12) The Russian danger is therefore our danger, and the danger of the United States, just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free peoples in every quarter of the globe.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服