1、 元音 1.ㅏ[a]:发音时,口自然放开,下颚向下伸,舌尖也随之向下,嘴自然放松,即可发。<ㅏ>与[a]发音相似,但比[a]稍靠后。 2.ㅓ[eo]:发音时,比发<ㅏ>时口张的小些,舌稍抬,汉语中没有与之相似的音,但[bo][po][mo]中的[o]与它相似。 3.ㅗ[o]:发音时,口稍张,双唇向前拢成圆形,舌后部稍抬起,要注意双唇向前拢成圆形保持不动,否则成[ou]成二合元音。 4.ㅜ[u]:发音时,口比发<ㅗ>时张的小,双唇向前拢成圆形,<ㅜ>与汉语中的[u]相似。 5.ㅡ[eu]:嘴稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部放平,舌后部略向软颚抬起,嘴唇向两边拉开。与汉语中[zi][ci
2、][si][ri]的韵母的发音相似。练习时可先[zi],然后舌尖稍往后缩,这时就可发出<ㅡ>。找到感觉后可直接发音<ㅡ>。 6.ㅣ[i]: 与汉语中[yi]相似。 7.ㅐ[ae]: 嘴张的比<ㅏ>要小一些,嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿,舌面抬起靠近硬颚,这时舌面左右两边夹在上下齿之间,舌面与硬腭形成扁的椭圆形。 8.ㅔ[e]:口形比<ㅐ>要小一些,嘴唇两边放松,舌尖顶住下齿,这时舌面硬颚之间比<ㅐ>圆。与汉语中[ye][jie]的韵母[e]发音相似。 9.ㅑ:先发<ㅣ>,然后迅速滑到<ㅏ>。 10.ㅕ[yeo]:先发<ㅣ>,然后迅速滑到<ㅓ>。 11.ㅛ[yo]:先发<ㅣ>
3、然后迅速滑到<ㅗ>。 12.ㅠ[yu]:先发<ㅣ>,然后迅速滑到<ㅜ>。 13.ㅒ[yae]:先发一个<ㅣ>,然后迅速滑到<ㅐ>,即可发出此音。 14.ㅖ[ye]: 先发一个<ㅣ>,然后迅速滑到<ㅔ>,即可发出此音。 15.ㅘ[wa]: 先发一个<ㅗ>,然后迅速滑到<ㅏ>,即可发出此音。 16.ㅙ[wo] 注"ㅙ[wo]罗马字为[wo]但读[wae]: 先发一个<ㅚ>,然后迅速滑到<ㅐ>,即可发出此音。 17.ㅝ[weo]: 先发一个<ㅜ>,然后迅速滑到<ㅓ>,即可发出此音。 18.ㅞ[we]: 先发一个<ㅜ>,然后迅速滑到<ㅔ>,即可发出此音。与汉语中的[yue]相似。
4、 19.ㅚ[oe]: 嘴张的与<ㅗ>相同,但舌位及舌形与<ㅔ>相同。练习时,先发一个<ㅔ>,然后变一下口形再发一个<ㅚ>,就这样可以交替练习。 20.ㅟ[wi]:口形与<ㅜ>相同,但舌位及舌形与<ㅣ>相同。练习时,先发一个<ㅜ>,然后变一下口形再发一个<ㅟ>,就这样可以交替练习。 21.ㅢ[ui]:先发一个<ㅡ>,然后迅速滑到<ㅣ>,即可发出此音。 辅音 1.ㄱ[k g]:发音时,将舌面后部抬起,使舌根接触软腭,堵住气流,然后放开,使气流冲出而发声。它与汉语中的[g]相似,但力度要小一点。 2.ㄴ[n]:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌尖离
5、开上齿龈,震动声带而发音。它与汉语中的[n]相似。 3.ㄷ[t d]:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出,爆发、破裂成声。它与汉语中的[d]相似。 4.ㄹ[r/l]:发音时,先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这是舌尖轻轻振弹一下而发声。与汉语中的[r]相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来。 5.ㅁ[m]:发音时,首先紧闭嘴唇,堵住气流,然后使气流从鼻腔中流出的同时,双唇破裂成声。它与汉语中的[m]相似。 6.ㅂ[p b]:发音时,双唇紧闭并稍向前伸,堵住气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成声。它与汉语中的[b]相似,但力度稍轻一点。
6、 7.ㅅ[s]:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。它与汉语中的[s]相似。 [s/c这两个音都可以用你可以说사sa랑해也可以说사ca랑해或者사sa과和사ca과是苹果] 8.ㅇ[ng]:做为字的首音时不发音,只是起到装饰作用。 [在词首不发音,做词尾(收音)是发og。举例:아前面的ㅇ不发音只发ㅏ的音。항发hang] 9.ㅈ[c z]:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流,使气流冲破阻碍的同时,磨擦出声。它与汉语中的[z]相似。 10.ㅊ[ch]:发音时,方法与辅音<ㅈ>基本相同,只是发音时要用爆破性的
7、气流推出。它与汉语中的[c]相似。 11.ㅋ[k]:发音时,方法与辅音<ㄱ>基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语中的[k]相似。 12.ㅌ[t]:发音时,方法与辅音<ㄷ>基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语中的[t]相似。 13.ㅍ[p]:发音时,方法与辅音<ㅂ>基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语中的[p]相似。 14.ㅎ[h]:发音时,使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音。它与汉语中的[h]相似。 15.ㄲ[kk]:发音时,与辅音<ㄱ>时基本相同,只是力度上要大一点。 16.ㄸ[tt]:发音时,与辅音<ㄷ>时基本相同,只
8、是力度上要大一点。 17.ㅃ[pp]:发音时,与辅音<ㅂ>时基本相同,只是力度上要大一点。 18.ㅆ[ss]:发音时,与辅音<ㅅ>时基本相同,只是力度上要大一点。 19.ㅉ[zi]: 发音时,与辅音“ㅈ”时基本相同,只是力度上要大一点。 韩语变音规则 1.后一个字的辅音是“ㅇ”前面一个字有尾音时,尾音变成第二个字的辅音。 (连音化) 例:선생님은 [선생니믄] 학생들이 [학생드리] 2."ㄱ"尾音碰到后一个字的辅音是“ㅁ”“ㄹ”“ㄴ”时 “ㄱ”尾音变成“ㅇ”尾音。 例:국물 [궁물] 숙녀 [숭녀] 백년 [뱅년] 흑룡강 [흥뇽강] 3.
9、 "ㄱ"“ㄷ”“ㅂ”尾音碰到后一个字的辅音是“ㅎ”时,“ㄱ”变为“ㅋ”, “ㄷ”变为.“ㅌ”, “ㅂ”变为“ㅍ”。 例:시작하다 [시자카다] 입학 [이팍] 싫다 [실타] 4."ㅂ"尾音碰到后一个字的辅音是“ㄴ”“ㄹ”“ㅁ”时“ㅂ”尾音发“ㅁ”的音。 例:밥맛 [밤맏] 많습니다 [만씀니다] 5.前一个字的尾音是“ㄱ”“ㄷ”“ㅂ”时,后一个字的辅音是“ㄱ”“ㄷ”“ㅂ”“ㅅ”“ㅈ”时,后一个字辅音要发成紧音。 例:학교 [학꾜] 입고 [입꼬] 늦가을 [ 까을] 학생 [학쌩] 숙제 [숙쩨] 왔다 [ 따] 6.后
10、一字的辅音是“ㅎ”时,一般都发前一个字尾音,无尾音才发“ㅎ”的音。 例:선선하다 [선서나다] 미안하다 [미아나다] 7.当“ㄹ”碰到“ㄴ”时,不管是尾音还是辅音。“ㄴ”都要变成“ㄹ”。 例:설날 [설랄] 8.当“ㄹ”尾音后碰到后面辅音“ㄴ”“ㅂ”“ㅅ”“ㄹ”时“ㄹ”要脱落。 例:들다-----드십니다, 드십시오, 듭시다 걸다-----거십니다, 거십시오, 겁시다 9.当一个谓词的尾音是“ㅁ”和“ㄴ”时,后面的辅音要变成紧音。 例:삼고 [삼꼬] 是谓词 삼다 [삼다] 是词组 10.当两个单独的词构成一个新单词
11、前一个词没有收音的时候,必须添加“ㅅ”尾音。 例:초 烛 불 光 ---------촛불 烛光 코 鼻 물 水 ---------콧물 鼻涕 11.当复合单词的前一个字的尾音是“ㄴ”“ㅇ”“ㅁ”时,后一个字的声母(辅音)必须要念成紧音。 例:산 山 길 路 ----------산길 山路 [산낄] 등 灯 불 火 ----------등불 灯火 [등뿔] 김 紫菜 밥 饭 ----------김밥 紫菜饭团 [김빱] 12.当两个单词组成一个复合单词时,前一个单词的收音为“ㄱ”时,后一个单词的元音是“ㅕ”“ㅛ
12、ㅠ”“ㅑ”“ㅡ”而辅音是“ㅇ”,这时辅音变成“ㄴ”。(“ㄴ”添加) 例:한국 역사 [한궁 녁싸] 한국 음식 [한궁 늠식] 한국 약 [한궁 냑] 뇌막 역 [뇌망 녁] 13.有“ㄹ”尾音的名词的后一个字的辅音是松音,要变紧音。 例:일시 [일씨] 몰상식 [몰쌍식] 갈등 [갈 ] 절도 [절또] 14.当“ㅁ”“ㅇ”尾音遇到“ㄹ”辅音时,“ㄹ”要发“ㄴ”的音。 例:대통령 [대통녕] 염려 [염녀] 15.当“ㄷ”和“ㅣ”接触念成“ㅈ”; “ㅌ”和“ㅣ”接触念成“ㅊ”。 例:맏이 [마지] 같이
13、[가치] 16.复合单词“ㄹ”为辅音,尾音是“ㄴ”时,“ㄹ”变成“ㄴ”。 例:생산량 [생산냥] 17.“ㄷ”收音,遇到后面是“ㄴ”“ㅁ”,“ㄷ”发“ㄴ”的音。 例:닫는다 [단는다] 믿는다 [민는다] 맛만 [만만] 있는 [인는] 韩语音变总结 · 韩语的每个辅音和元音都有自己的音。但是在实际使用中往往会受到前后音素的影响而变成另外一个音,或不发声,或添加某些音。这种现象是语音的变化,即音变。 音变的情况多种多样,但对于大多数人只要掌握以下的几种就可以了。 1、连音现象 收音(ㅇ,ㅎ 除外) 在与后面的元音相连时,收音便移到后面
14、的音节上,与之拼成一个音节,这就是连音现象。 例子: 이것은[이거슨] 무엇을[무어슬] 무엇이에요[무어시에요] 책이에요[채기에요] 2、紧音化现象 A. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ)与辅音ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ 相连时, ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ分别发成紧音ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ 국법[국뻡] 꺾다[꺽따] 삯돈[삭똔] 닭장[닥짱] 있다[읻따] B. 收音ㄴ(ㄵ), ㅁ(ㄻ) 与辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ 为首音的语尾相连时,辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅉ 신고[신꼬] 앉고
15、[안꼬] 삼고[삼꼬] 젊지[점찌] C. 在汉字词中,收音ㄹ后面的辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ 발동[발똥] 절도[절또] 일시[일씨] 물질[물찔] D. 冠形词形语尾-ㄹ/을与辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ相连时,辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ 分别发成紧音 ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ 할 것을[할꺼슬] 할 수는[할쑤는] 갈 데가[갈떼가] 할 적에[할쩌게] 할 바를[할빠를] 있을 데가[이쓸떼가] 【补充说明】 很多书上指的“韵尾”就是“收音”。变音是很普遍的现象,几乎所有的韩语句子都会有变音,变音需要不断朗读中体会并在大脑中
16、形成一种“感觉”。请大家不要单纯的记忆规律,而是应该和单词的读音联系起来记忆。 1.同化现象 ㄱ. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) 在辅音ㄴ, ㅁ 前出现时, 分别发 ㅇ, ㄴ, ㅁ 국물[궁물] 깎는[깡는] 부엌만[부엉만] 몫몫이[몽목씨] 긁는[긍는] 닫는[단는] 짓는[진는] 있는[인는] 맞는[만는] 젖멍울[전멍울] 쫓는[쫀는] 꽃망울[꼰망울] 붙는[분는] 놓는[논는] 밥물[밤물] 앞마당[암마당] 밟는[밤는] 읊는[음는] 없는[
17、엄는] · ㄴ. 收音ㅁ, ㅇ后面的辅音ㄹ都发成ㄴ; ㄴ与ㄹ相连时, 不论ㄹ 音在ㄴ的前面还是后面 ㄴ 都发成ㄹ音 침략[침냑] 侵略 향로[향노] 香炉 대통령[대통녕] 总统 담력[담녁] 胆识 난로[날로] 暖炉 천리[철리] 千里 ㄷ. 在一部分汉字词中, 收音ㄱ, ㅂ 与 ㄹ 相连时, ㄹ 发成 ㄴ 音 백리[백니-뱅니] 百里 십리[십니-심니] 十里 협력[협녁-혐녁] 合作 막론[막논-망논] 不论 ㄹ. 收音ㄷ, ㅌ, ㄾ与助词或接尾词-이相连时, 发为 ㅈ, ㅊ 音, 并成为后一个音节的首音 땀받이[땀바지] 굳이[구지]
18、 미닫이[미다지] 밭이[바치] 벼훒이[벼훌치] 2.音的缩略, 脱落与添加现象 ㄱ. 在韩国语中, 部分音有缩略或脱落的现象 쓰어라->써라 보아라->봐라 푸어서->퍼서 치어서->쳐서 솔+나무->소나무 딸님->따님 바늘+질->바느질 上面的例子中, 既有三个音节变为两个音节的现象, 也有虽然音节没发生变化, 但ㄹ韵尾 脱落的现象 ㄴ. 在部分合成词中, 还有添加音的现象 콫+잎->꽃잎[꼰닙] 늑막+염->늑막염[능망념] 콩+엿->콩엿[콩녇] 신+여성->신여성[신녀성] 코+등->콧등[코
19、뜽/콛뜽] 배+머리->뱃머리[밴머리] 깨+잎->깻잎[꺤닙] 기+발->깃발[기빨/긷빨] 배+속->뱃속[배쏙/밷쏙] 전보+대->전봇대[전보때/전볻때] 아래+이->아랫니[아랜니] 3.首音法则 韩国语发音有这样一个特点, 即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(라디오radia, 레코드record, 라인line, 럭비rugby), 大多数情况下不发音. 这个也是韩国语和朝鲜语的区别之一. 양심->량심(X) 良心 역사->력사(X) 历史 여자->녀자(X) 女子 연세->년세(X) 年龄 내일->래일(X
20、) 明天 노인->로인(X) 老人 · 韩语基础语法概要 · 名词+을/를;宾语助词 名词最后面有收音时,用“을”,没有收音时,用“를”。表示宾语。 1〉有收音的名词+을 2〉没有收音的名词+를 例: 例: 중국사람(中国人)+ 을 커피(咖啡)+ 를 술(酒)+ 을 복숭아(桃子)+ 를 ●动词词干 + 세요 / 으세요 ;请.。为命令式终结词尾, 接在动词词干后,表示命令。 1) 词干最后便没有收音时, 词干+세요 例: 보다(看) 보 + 세요 = 보세요. 请看。 사다(买) 사 + 세요 =
21、사세요. 请买。 주다(给) 주 + 세요 = 주세요. 请给。 2) 词干最后有收音时, 词干+으세요 例: 앉다(坐) 앉 + 으세요 = 앉으세요.. 请坐。 닫다(关) 닫 + 으세요 = 닫으세요.. 请关。 읽다(读) 읽 + 으세요 = 읽으세요.. 请读。 ●谓语词干 + 지 않습니다/지 않아요 动词、形容词词干后 + 지 않다构成否定句,相当于汉语的“不”、“没”。 1) 动词的否定型 2) 例: 보다(看) 보 + 지 않습지 않습니다 = 보지 않습니다.(不看)
22、 쓰다(写) 쓰 + 지 않습니다 = 쓰지 않습니다.(不写) 먹다(吃) 먹 + 지 않습니다 = 먹지 않습니다.(不吃) *会话当中“안”后面加上动词也可构成否定 例: 보다(看) 안 + 봅니다 = 안 봅니다.(不看) 쓰다(写) 안 + 씁니다 = 안 씁니다.(不写) 먹다(吃) 안 + 먹습니다 = 안 먹습니다.(不吃) 2〉形容词的否定型 例: 맵다(辣) 맵 + 지 않습니다 = 맵지 않습니다.(不辣) 짜다(咸) 짜 + 지 않습니다 = 짜지 않습니다.(不咸) 따뜻하
23、다(温和) 따뜻하 + 지 않습니다 = 따뜻하지 않습니다.(不温和) 덥다(热) 안 + 덥습니다 =안 덥습니다 (不热) 춥다(冷) 안 + 춥습니다 = 안 춥습니다 (不冷 转贴于:小语种考试_考试大 · 语法 ● 名词+는/은은 强调对照的主语助词。 表示主语接于名词后表示它所陈述的主体。 은用于有收音的词后,는用于没有收音后) 1)은(有收音后) 2)는(没收音后) 학생+은 저+는 중국사람+은 친구+는 ●名词+입니다 是。用于句子后面,表示陈述。 例: 학생입니다 是学生。 중
24、국사람입니다 是中国人。 名词+입니까? 是吗? 是不是?表示疑问。 例: 언니는 학생입니까? 你的姐姐是学生吗? 영미씨는 중국사람입니까? 英美是中国人吗? ●名词+라고 합니다 叫。用于句子后部, 表示引用, 介绍的意思。 1) 没有收音的名词+라고 합니다 2)有收音的名词+이라고 합니다 例: 例: 我叫朴英美。박영미+라고 합니다 我叫黄惠美。황혜미+이라고 합니다 我叫陈晓飞。진효비+라고 합니다. 我叫王丹。왕단+이라고 합니다 名词+이/가: 主语助词,名词最后有收音时用이,没有收音时用가
25、 1〉有收音时用이 2〉无收音用가 饭:밥+이 学校:학교+가 火:불+이 橡皮;지우개+가 ● 动词、形容词词干+ㅂ니다/습니다 ; 陈述式终结词尾。 表示一种尊敬的语气,用于动词、形容词词干后。 (在韩国语中,动词、形容词都以“다”结尾,“다”前面的部分称为词干。) 가다 →가 + 다 먹다 → 먹 + 다 訽形 词干(没有收音) 訽形 词干(有收音) 1)词干后没有收音时,词干+ㅂ니다 가다(走、去)→ 가+ㅂ니다 = 갑니다 보다 (看) → 보+ㅂ니다 = 봅니다 계시다(在、有的敬
26、语)→ 계시 + ㅂ니다 = 계십니다 2〉 词干最后边有收音时,词干+습니다 있다(有,在)→ 있+습니다 = 있습니다 앉 다(坐)→ 앉+습니다 = 앉습니다 아름답다(美丽)→ 아름답 + 습니다 = 아름답습니다 ● 动词词干+십니다/으십니다, 陈述尊敬终结词尾。 当听者比说话者`年纪大,或者听者 是说话者的上级时使用,位于动词词干后。 词干最后面没有收音时,用십니다。词干最后面有收音时,用으십니다。 疑问形是십니까?/으십니까? 1〉 词干最后面没有收音时,词干 십니다. 가다(去,走)→ 가+십니다
27、 = 가십니다 이다(是) → 이+십니다 = 이십니다 일하다(工作)→ 일하+십니다 = 일하십니다 2〉 词干最后面有收音时,词干 + 으십니다 앉다(坐)→ 앉+으십니다 = 앉으십니다 많다(多)→ 많+으십니다 = 많으십니다 읽다(读)→ 읽+으십니다 = 읽으십니다 ===================================== · 1、 方位词 위 : 上面 아래/밑 : 下面 앞 : 前面 뒤 : 后面 옆 : 旁边 안 : 里面 밖 :
28、 外面 왼쪽 : 左边 오른쪽 : 右边 2、 -아/어요 “-아/어요”用于动词、形容词词干后,是表示尊敬语气的终结词尾。“-습니다”通常用于比较正式的场合,在非正式的场合和日常生活中,常用“ – 아/어요”。 (1) 现在时“ –아/어요” 1) 词干末音节元音是“ㅏ, ㅑ, ㅗ, ㅛ” 时,用“ –아요”. 例如: 자다 : 자 + 아요 → 자요. (睡) 오다 : 오 + 아요 → 와요 (来) · 살다 : 살 + 아요 → 살아요
29、 (生活) 2) 词干末音节元音为” ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ, ㅐ, ㅔ” 时,用 “ –어요). “体词 + 이다” 则变为“体词 + 이에요.) 例如:먹다 : 먹 + 어요 → 먹어요 (吃) 마시다 : 마시 + 어요 → 마셔요. (喝) 학생이다 : 학생이 + 어요 → 학생이에요. (是学生) 3) 以“하다”结尾的动词或形容词后接“ –여요”, 通常略为 “해요”。 例如: 하다 : 하 + 여요 → 하여요 →해요 (作) 전화하다 : 전화하 + 여요 → 전화하여요 →
30、전화해요 (打电话) (2) 过去时“–았/었어요” “았/었어요”比” –았습니다/었습니다” 更为口语化。 · (3)将来时“ –(으)ㄹ 것이에요” “ –(으)ㄹ 것이에요”比” –(으)ㄹ 것입니다” 口语化,通常用做“-(으)ㄹ 거예요” 的形式。 基本型 词干 现在时 过去时 将来时 기분형 어간 -아/어요 -았/었어요 -(으)ㄹ 거예요 가다 가 가요 갔어요 갈 거예요 오다 오 와요 왔어요 올 거예요 주다 주 주어요 주 었어요 줄 거예요 먹다 먹 먹어요 먹었어요
31、먹을 거예요 마시다 마시 마셔요 마셨어요 마실 거예요 쓰다 쓰 써요 썼어요 쓸 거예요 살다 살 살아요 살았어요 살 거예요 공부하다 공부하 공부해요 공부했어요 공부할 거예요 듣다 듣 들어요 들었어요 들을 거예요 걷다 걷 걸어요 걸었어요 걸을 거예요 例如: (1) ㄱ: 무엇을 해요? 干什么? ㄴ: 밥을 먹어요. 吃饭。 (2) ㄱ: 뭘 해요? 干什么? ㄴ: 음악을 들어요. 听音乐。 (3) ㄱ: 어제 무엇을 했어요? 昨天干什么了
32、 ㄴ: 산에 갔어요. 上山去了。 (4) ㄱ: 어제 뭘 샀어요? 昨天买什么了? ㄴ: 옷을 韩语学习最实用韩语语法六 1、-고 싶다 “-고 싶다”接在动词词干后,表示说话人的希望、欲望等。相当于汉语的“想……” 例如: (1) ㄱ: 뭘 먹을래요? 吃点什么? ㄴ: 설렁탕이 먹고 싶어요. 想吃杂烩汤。 (2) ㄱ: 여행하고 싶어요. 어디가 좋아요? 想去旅行,哪儿好呢? ㄴ: 제주도에 가세요. 去济州岛吧。 (3) ㄱ:
33、토요일에 시간이 있어요? 같이 영화를 보고 싶어요. 星期六有时间吗?我想和你一起去看电影。 ㄴ: 나도 영화가 보고 싶었어요. 같이 갑시다. 我也想看电影,一起去吧。 (4) ㄱ: 우리 양식 안 먹을래요? 我们吃西餐怎么样? ㄴ: 나는 양식은 먹고 싶지 않아요. 한식을 먹읍시다. 我不想吃西餐,我们吃韩国餐吧。 · (5) ㄱ: 서울은 너무 복잡해요. 汉城太乱了。 ㄴ: 맞아요. 나는 서울에서 살고
34、 싶지 않아요. 是的,我不想在汉城生活。 (6) ㄱ: 이번 방학에 설악산에 가고 싶어요. 같이 갑시다. 这个假期我想去雪岳山,一起去吧。 ㄴ: 네, 나도 가고 싶어요. 好啊,我也想去。 2、-(으)ㄹ래요 “-(으)ㄹ래요”用于动词词干后,表示说话人的意向或询问对方的意见。比“-겠어요”更口语化。词干是开音节或以“-ㄹ”结尾时,用“-ㄹ래요”,词干是闭音节时,用“-을래요” 例如: (1) ㄱ: 뭐 먹을래요? 吃什么? ㄴ
35、 나는 설렁탕을 먹을 래요. 我想吃牛要烩汤。 (2) ㄱ: 무슨 영화를 볼래요? 想看什么电影? ㄴ: <장군의 아들>을 볼래요.. 想看《将军的儿子》。 (3) ㄱ: 내일 세민 씨 생일에 갈 겁니까? 明天去给世民过生日吗? ㄴ: 내일 안 갈래요. 약속이 있어요. 我明天不去,另有约会。 (4) ㄱ: 커피 마실래요? 想喝咖啡吗? ㄴ: 아니오, 나는 콜라 마실래요. 不,我想喝可乐。 (5) ㄱ
36、 뭘 살 겁니까? 想买什么? ㄴ: 나는 구두하고 장갑을 살래요. 我想买皮鞋和手套。 (6) ㄱ: 조금만 기다리세요. 곧 민수 씨가 올 거예요. 请稍等,敏洙马上就来。 ㄴ: 아니오, 그냥 갈래요. 不啦,我这就走了。 · 3、무슨 “뭇슨”置于名词前,限定中心语。在询问被限定名词的种类或属性时使用。 例如: (1) ㄱ: 무슨 음식을 좋아해요? 喜欢吃什么? ㄴ: 불고기를 좋아해요。 喜欢吃烤肉。 (2)
37、 ㄱ: 오늘 무슨 옷을 입을 거예요? 今天穿什么? ㄴ: 청바지를 입을 거예요. 穿牛仔裤。 (3) ㄱ: 집에서 무슨 신문을 봅니까? 在家里看什么报纸呢? ㄴ: 우리 집에서는 조선일보를 봅니다. 我们家订阅朝鲜日报。 (4) ㄱ: 민수 씨는 무슨 일을 합니까? 敏洙做什么工作? ㄴ: 민수 씨는 학교 선생님입니다. 敏洙是学校的老师。 (5) ㄱ: 오늘은 무슨 요일입니까? 今天星期几? ㄴ: 금요일이에요. 星期五。 (6) ㄱ:
38、 지금 무슨 책을 읽어요? 现在看什么书? ㄴ: 잡지책을 읽어요. 在看杂志。 (7) ㄱ: 오늘 무슨 일이 있어요? 今天有什么事吗? ㄴ: 남자 친구하고 데이트가 있어요. 和男朋友有约会。 4、 -겠어요 “-겠어요”用于动词词干后,表达说话人的决心和意愿。在疑问句中,用来询问对方的意见。 例如: (1) ㄱ: 뮐 마실래요? 想喝什么? ㄴ: 나는 주스를 마시겠어요. 我想喝桔子汁。 (2) ㄱ: 어디에 가고 싶어요? 想去哪? ㄴ: 나는
39、 산이 좋아요. 산에 가겠어요. 我喜欢山,想去爬山。 (3) ㄱ: 민호 씨 있습니까? 民浩在吗? ㄴ: 민호 씨 지금 목욕해요. 民浩在洗澡。 ㄱ: 그러면 조금 후에 다시 전화하겠어요. 那么等一会我再打电话。 (4) ㄱ: 이 까만색 모자가 잘 어울려요. 这顶黑色的帽子很合适。 ㄴ: 나는 하얀색 모자가 좋아요. 이 常用语 안녕하세요 an ning ha sei you 您好 수고하셨습니다 su g
40、ao ha xiao sim ni da 辛苦了 안 녕! an niang 你好! 안 녕 히 가 세 요. an niang hi ka sai yo 再见(主人对客人说的) 안 녕 히 계 세 요 . an niang hi gai sai yo 再见(客人对主人说的) 또 만 나 요 . ddu man na yo 再见(熟人间) 감 사 합 니 다 . gam sa ham ni da 谢谢 미 안 합 니 다 . m
41、i an ham ni da 对不起 사랑해요 sa lang hai you 我爱你. 여보세요 YOU BO SE YO 你好(接电话时) 좋아해요 CHOU A HEY YO 喜欢 생일 축하합니다SHENG RI CU KA HA MI DA 生日快乐 아자!아자!회이팅! A za fighting 加油! 안녕히 주무세요 an ning hi zu mu sei you 晚安 잘 부탁합니다 CA ER PU TA KA MI DA 多多关照 아니요! a ni o 不是 어떻게 a do ke 怎么办






