ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:442KB ,
资源ID:5854361      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5854361.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(2012届高考英语二轮复习-翻译专项精讲.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

2012届高考英语二轮复习-翻译专项精讲.doc

1、 2012届高考英语二轮专题复习翻译专项精讲 教案撰稿人 完稿时间 审核人 审核时间 课程进度 第 xx 次课 课程标题 翻译专题 学生对象: 高三 教学目标 提高对翻译的认识,激发兴趣 掌握基本的翻译方法与技巧 教学安排一览 事项 时间 1 导入:认识翻译 20分钟 2 讲解翻译方法与技巧 45分钟 3 历年高考成语、谚语翻译讲解 25分钟 4 课堂练习 15分钟 5 总结回忆本次课内容 10分钟 6 布置家庭作业 5分钟 7 8 9 10

2、 Review Directions: Read the following text and choose the most suitable heading from A-F for each paragraph. There is one extra heading which you do not need. DFCEB The great impact and progress in genetic engineering Worries about privacy protection Worries about medical use of genetic en

3、gineering Genetic knowledge helps to predict diseases Genetic knowledge may not be properly used The application of genetic engineering in the medical fields 1. Current research into the human gene system is helping us understand why people have predispositions (易患某病倾向) to certain diseases. K

4、nowing our genetic makeup can help us to judge whether or not we may be stricken by particular illness, such as cancer. Even before birth, we are able to do genetic screenings to determine what a child’s genetic disorder will be. Scientists have already isolated and identified the genes responsible

5、for the more than 4, 000 genetic diseases that affect human beings. 2. The implications of this knowledge are astonishing. In addition to predicting genetic predisposition towards diseases, gene therapies may provide new treatments or cures for serious disease. Millions of people already use

6、genetically engineered drugs to treat heart disease, cancer, AIDS, and strokes (中风). But with the research that is now being conducted, we may find cures to many more diseases. In the near future, genetic experimentation will also allow parents to select the traits of their children. Genetic traits

7、that determine height, weight, eye and hair color will be able to be controlled, and many parents are excited about this potential. 3. Many people, however, are unwilling to accept the possibilities genetic research allows. For example, one reason some women do not use the largest genetic testi

8、ng for breast cancer is because they are afraid they will be discriminated against. Another problem is that many people do not want to discover their weakness. What if they learn that they have a disease for which there are no medical cures? How will such knowledge affect their lives? Do people real

9、ly want to know what they will die of? 4. Many people believe that history has not always shown human decision-making to be bright when it comes to ethical (道德的) choices. Jeremy Rifkin is probably the most well known opponent of genetic engineering. He believes that humans are not responsible en

10、ough to experiment with genes and should not “play God”. He asks, “Just because it can be done, does that mean it should be done?” He points out that our society will eventually look and act the same if parents select the traits of their children, and he questions the desirability of such a society.

11、 5. One of the fears expressed about genetic experimentation involves privacy. Already blood sample taken from patients in hospitals have been used for genetic research without the patient’s permission. Most people would agree that one’s health and genetic makeup are private concerns. But if i

12、nsurance companies gain access to this information, it could have a large impact on hiring or promotion decisions. The possibilities for discrimination are obvious. Directions: Fill in the blanks with suitable words or phrases from the list given below. Change the form where necessary. course

13、 obsess vital consequence growl foresee obese mighty ingredient doomed Her investment had disastrous _______ — she lost everything she owned. The new technology was _______ for the success of the company. Many people become _______ because th

14、ey eat too many sweets. Though I can _______ the difficulties facing me, I still want to have a try. When the prisoner tried to get up out of his chair, the guard ________, “Sit down!” They looked forward to seeing the _______ ocean. The plan was _______ to failure. The path follows the _______

15、 of the river. She was _______ with the idea that she was being watched. The _______ of dumplings include pork and cabbage. Keys: 1. consequences 2. vital 3. obese 4. foresee 5. growled 6. mighty 7. doomed 8. course 9. obsessed 10. ingredient Introduction 〖思考〗 What is Translat

16、ion? Translation refers to a linguistic practice of employing one language to realize the thoughts expressed in another language exactly and completely. 翻译是运用一种语言把另一种语言的思维内容准确而完整地表达出来的语言活动。 关键词:内容;准确;完整 例1:遇见多日不见的外国朋友,打招呼说:“你好吗?” (√) How are you? / How is everything? / How is it going? / H

17、ow are you getting along? (×) Are you good? 例2:玫瑰有一种优雅的美, 因此常被比作爱情。(compare) (√) Roses have a delicate/ refined/ graceful/ elegant beauty, therefore they are often compared to love. (×) Roses have a special beauty, so they are compared with love. 例3:那个穿着蓝格子连衣裙的漂亮女子是个考古学家。(archaeologi

18、st) (√) That pretty woman wearing a blue checked dress is an archaeologist. (×) That pretty woman wearing a blue dress is an archaeologist. What is Behind Translation? Translation is a reflection of linguistic or cultural differences between countries. How to Translate? Four Steps of

19、 Translation Strategy 翻译策略四步法或十六字诀。 注:中文解说为教师用语;学生版本则以图形、信息要点为主。 Presentation—翻译“策略四步法” 下面为大家细致地讲解翻译“策略四步法。” Step 1—分析军情 在做翻译题时,我们需要对中文原句进行分析。分析什么?分析以下四点: 句子的种类和类型 句子的“种类”是依据交际用途划分的;而句子的“类型”是依据句子结构划分的。 (很显然:不同的中文句子,要求对应的英文句子以不同的标点符号结尾。) 句子的类型 • 并列连词连接了带有从句的并列句。 句子的中文含

20、义 确保透彻理解了中文原句的含义。 时态 读完中文原句后,确定句子时态。句子所说的情况是发生在过去、现在、还是将来?根据句义,选择确切的时态。 语态 当中文原句中缺少主语时,应立即想起运用被动语态。当然也可自行加入适当的主语。 实战演练 以2010年上海高考真题为例,演示这“四步法”: 实战演练1: 5. 我们一致同意一旦得出调查结论,就尽早让公众知晓。(once) Step 1: 分析军情 句子种类 陈述句,以句号结尾。 句子类型 主从复合句 — 宾语从句 中文含义 没有难词,易于理解。 时态 陈述事实,用一般现在时即可。 语态 在宾语从句中,缺少

21、主语,故采用被动语态。 Step 2—排兵布阵 所谓“排兵布阵”,指的是在翻译汉语的过程中,要合理安排主要信息及次要信息。 主将或主干: 合适的主谓结构 副手: 介词短语、从句、非谓语动词形式、独立主格形式等 关键性人员: 翻译题

22、中所给的关键词 实战演练 Step 2: 排兵布阵 (once) the conclusion of the investigation drawn/made We agree

23、 as soon as possible make sth. known to the public Step 3—因势利导 做翻译题,我们需要顺着什么样的“势”呢?顺着语法规则和词语用法的“势”。因势利导,这里指的是根据语法规则,词语用法及英语的习惯性表达方式等,将我们已分析好的所有句子成分准确无误地串联起来。 实战演练 Step 3: 因势利导 (once) the conclusion of the investigation (is) drawn/made We (all) agr

24、ee (that) it (will be) made known to the public (as soon as possible) Step 4—无懈可击 为了做到“无懈可击”,我们需要对写好的句子进行全方位的检查,防止有任何疏漏。检查的内容包括语法是否规范,词语用法是否准确,信息是否有遗漏,最后,单词拼写是否正确,首字母是否大写,标点符号是否运用正确。 实战演练 Ste

25、p 4: 无懈可击 译文:We all agree that once the conclusion of investigation is drawn, it will be made known to the public as soon as possible. 实战演练 2: 以2006年上海高考真题为例: 6. 我向她请教,她总是有求必应,而且解释得令我十分满意。(satisfaction) Step 1 分析军情 句子种类 陈述句,以句号结尾 句子类型 并列复合句 中文含义 “有求必应”可转化为“乐于助人” 时态 陈述事实,用一般现在时即可 语态

26、主动语态 Step 2 排兵布阵 ( ) I ask her for advice to my satisfaction She is ( ) ready to help, and explains Step 3 因势利导 (Whenever/ Every time) I ask her for

27、 advice to my (full ) satisfaction She is ( always ) ready to help, and explains Step 4 无懈可击 译文:Every time I ask her for advice, she is always ready to help, and explains to my full satisfaction. - 7 - 用心 爱心 专心

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服