ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:19.50KB ,
资源ID:5777882      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5777882.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(八年级走进文言文第25单元译文.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

八年级走进文言文第25单元译文.doc

1、第二十五单元】 空桑生李 【原文】南顿①张助于田中种禾,见李核,意欲持归,顾见空桑②中有土,因殖种,以余浆 ③溉灌。后有人见桑中忽生李,以为神,转相告语。有病目痛者息(休息)阴下,言:“李君④令我目愈,谢以一豚 ⑤。”目痛小疾,亦行自愈⑥。众犬吠声⑦,因盲者得视,远近翕赫⑧,其下车马常数千百,酒肉滂沱 ⑨。间(相隔)一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳!”因就斫之⑩。(节选自《风俗通》) 【注释】①南顿:古地名,今河南项城县。  ②空桑:根部枯空的桑树。  ③余浆:多余的水。  ④李君:即李树;“君”是对李树的敬称。  ⑤豚(tún):小猪。  ⑥亦行自愈:不

2、久自然会好的。  ⑦众犬吠声:本义为一只狗叫起来,许多狗也跟着乱叫,比喻众人盲目附和。  ⑧翕(xī)赫:轰动。  ⑨滂沱:本指雨水多,此比喻李树旁摆满了酒肉。  ⑩因就斫(zhuó)之:于是走上前把它砍了。 【译文】南顿县的张助在田间种稻,看见一枚李核,想拣了带回去,回头看到有株根部枯空的桑树,便把李核种下,用剩余的水浇了它。后来有人见到桑树中忽然长出李树来,认为是神仙,便辗转相告。有人患了眼痛的病,在李树下歇息,说:“李君(如果能)让我眼病痊愈,就用一只小猪祭祀(你)。”眼病是小毛病,不久自然会好的。众人盲目附会,因为生眼病的人痊愈了,远近轰动,在李树下停驻的车马有数百上千,祭祀

3、的酒肉摆满四周。隔了一年多,张助出远门回来,见到这种情况惊讶地说:“这又有什么神灵,李树是我种的!”于是走上前把它砍了。 1 鳝  父  庙 【原文】会稽①石亭埭 ②有大枫树,其中空朽,每雨(下雨),水辄(往往)满益(同“溢”)。有估客(ɡū,买卖,做生意)载生(活)鳝至此,聊(随意)放一头于枯树中,以为狡狯③。村民见之,以鱼鳝非树中之物,或谓是神,乃依树起屋,宰(杀)牲祭祀,未尝虚日,因遂名“鳝父庙”。人有祈(求)请及秽④慢(怠慢),则祸福立至。后估客返,见其如此,即取作臛⑤],于是遂绝。 【注释】①会稽:古地名,今浙江绍兴市。  ②石亭埭(dài):古镇名

4、 ③狡狯:取乐。  ④秽:不敬重。 ⑤臛(huò):肉羹。 【译文】会稽石亭埭(这地方)有棵大枫树,它的(树干)腐朽,中间(有个)空洞,每逢下雨,水往往满溢出来。有个流动商贩运了活鳝鱼到这里,随意放了一条在枯树中,以此取乐。村民见到它,认为鱼、鳝不是树里(应该有)的东西,有人认为这是神灵,于是就挨着大树建起屋子,宰杀牲畜来祭祀,从未有间断的日子,于是就起名“鳝父庙”。人们有求请以及不敬重怠慢的,那么福运或灾祸(就)立即降临。后来商贩回来,看到这种情景,立即(把鳝鱼)取出来做了鱼羹,从此(鳝父庙的祭祀活动)就绝灭了。 2神蛇显“灵” 【原文】赣(今江西省)之鄙

5、郊野之处),有一媪(ǎo,老妇人),年且(将近)七旬(十),其生肖值(遇,正逢)蛇。清明前夕,辍耕反(同“返”)室,见几(桌)下有蛇,色褐,长二尺许(左右),卷缩不动。媪念莫非佳节时蛇来显灵①?遂奉以为神,焚香点烛,叩拜甚虔(qián,诚心)。酉时②,媪怀(怀揣 chuāi)之出户,欲放生。岂知蛇因暖而甦(sū),啮(咬)媪臂。媪始觉痛,旋(不久)少肿,既而剧痛不堪,呼里人救。里人车(用车)载就医,断臂乃已。呜呼!蛇未福(降福,保祐)媪,反为其害,乃咎由自取也。 【注释】①显灵:显现神灵。②酉时:古代时间段名称,约相当于今之五时至七时之间。 【译文】江西省的郊野有一位老妇

6、人,年纪将近七十岁,她的生肖正是属蛇。清明节前夕,耕作完回到家里,看见桌子下面有条蛇,褐色的,长二尺左右,盘卷蜷缩着不动。老妇人想要不是佳节时候蛇出来显灵吧?就把它当成神灵敬奉,烧香点蜡烛,叩头下拜很虔诚。傍晚,老妇人怀揣着蛇出门,想把它放掉。哪里知道蛇因暖和而苏醒过来,咬了老妇人的手臂。老妇人开始觉得疼痛,不久渐渐肿(起来)了,一会儿剧烈疼痛得不能忍受,呼喊乡里人救命。乡里人用车载着她前去就医,截断了手臂才完事。唉!蛇没赐福给老妇人,相反(老妇人)被蛇所害,实在是自己招来祸害啊。 3 点石成金 【原文】一人贫苦特甚,生平虔(虔诚)奉(敬奉)吕祖。吕祖乃(是)吕洞宾也,

7、相传为道教之祖。吕祖感其诚,一日忽降至其家,见其家徒(只有)四壁,不胜悯(同情)之,因伸一指,指其庭中磐石①。俄顷(一会儿),粲然化为黄金,曰:“汝欲之乎?”其人再拜②,曰:“不欲也。”吕祖大喜,谓:“子诚(的确)能如此,无私心也,可授以大道③。”其人曰:“不然(这样,是),吾欲汝之指头也。”吕祖倏(一下子)不见。 【注释】①磐石:厚重的石头。②再拜:拜了两次。③大道:成仙的真道。 【译文】(有)一个人特别贫穷,有生以来虔诚地供奉吕祖。吕祖就是吕洞宾,相传是道教的先祖。吕祖被他的诚意感动,一天忽然降临到他家,看见他的家(穷得)只有四面墙壁,非常同情他,于是伸出一个手指头,指

8、向他庭院中一块厚重的石头。一会儿,金光一闪(磐石)变成了黄金,说:“你想要它吗?”那人拜了又拜,说:“ 不想要。”吕洞宾非常高兴,说:“你真能这样,没有私心,可以传授给你成仙的真道。”那人说:“不是这样的,我想要你的那个手指头。”吕祖一下子不见了。 4杯弓蛇影 【原文】乐广有客,久阔(分别)不复来,广问其故。答曰:“前在坐①,蒙(承蒙)赐酒,方(正当)欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既(已经)饮而疾。”于时,厅事② 壁上有角弓③,漆画作蛇。广意(猜想)杯中蛇即角影也。复(再)置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不(fǒu )?”答曰:“所见如初(早先)。”广乃告其所以。客豁然

9、一下子明白)意解,沈疴④顿愈。 【注释】①坐:同“座”。②厅事:厅堂。③角弓:两端饰有牛角的弓。④沈疴(kē):重病。在座 【译文】乐广有位客人,分别长久没有再来了。乐广问其中的原因。客人回答说:“上次在宴会(上),承蒙(你)赏(我)喝酒。(我)正要喝的时候,看见杯中有一条蛇,心里很厌恶它,喝下去后就病了。”在晏会时候,(乐广家里)厅堂的墙壁上有把角弓,(角弓上)用油漆画了条蛇。乐广猜想杯中的蛇就是这支角弓的影子了。(于是)再把杯酒放在原先的位置上,对客人道:“酒中又有(你)所见的东西吗?”客人回答说:“所看到的同早先的一样。”乐广就告诉其中的原因,客人心中一下子明白(杯

10、中有蛇)的原因了,重病马上痊愈。 5 慈    鸡 【原文】 盛家畜(xù,养)二母鸡,黄白各一,分棚而栖(居),各饲(喂)数雏(幼禽)。晨夕引(带领)雏而出,二雌并行,宛若人之洽①比其邻者。一日,黄者为(被)人所窃,失母之雏,悲鸣不已(停,止)。白者频来相顾,若代为悯恻(哀怜)。然白后得食相呼,而视为己出。鸡虽微禽,而于五德②之外,复具(备有)一德。盛君之友因呼之为“ 慈鸡”。 【注释】①洽:和睦。②五德:指仁、义、礼、智、信。 【译文】盛家养了两只母鸡,黄色、白色各一只,分两个棚居住,(两只母鸡)各喂几只小鸡。早晨和傍晚带着小鸡出去,两只母鸡一同出行,好像人和睦相处的近邻。一天,黄母鸡被人偷走,失去母亲的小鸡悲哀地叫个不停。白母鸡时时来照顾它们,像代替黄色母鸡哀怜(它们)。以后白母鸡得到食物就招呼黄色的小鸡,(把它们)看作自己孵出的(小鸡)。鸡虽然是小的禽类,但在仁、义、礼、智、信五德之外,还具有(爱心)一德。盛君的朋友称这只鸡为“慈鸡”。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服