ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:26 ,大小:114KB ,
资源ID:5758084      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5758084.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(龙凤呈祥英语翻译.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

龙凤呈祥英语翻译.doc

1、龙凤呈祥lóng fèng chéng xiáng 中文解释 - 英文翻译  龙凤呈祥的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 【解释】:指吉庆之事。 【出自】:《孔丛子·记问》:“天子布德,将致太平,则麟凤龟龙先为之呈祥。” 【语法】:主谓式;作宾语、补语;指吉庆之事  龙凤呈祥的英文翻译 以下结果由译典通提供词典解释 1. prosperity brought by the dragon and the phoenix 2. in extremely good fortune 龙凤呈祥:showing auspicious omen with a dragon

2、entangling a phoenix  龙凤呈祥:good luck brought by the long and the phoenix  在中华民族传统文化里,男女成婚叫“龙凤呈祥”。该成语的寓意是阴阳和谐,婚姻美满,祈福求安,吉祥如意。象征着高尚、富贵、喜庆、祥瑞。有部京剧叫《龙凤呈祥》,其英译是Prosperity Brought by the Dragon and the Phoenix(orThe Marriage of Dragon and Phoenix)。 英语二常见翻译 1、决策者应该能够对将来作出最好的推测。     Decision makers

3、 should be able to make the best guess at the future.     2、有人认为经理们所做的一切均与决策有关。     Some think that everything managers do have something to do with decision.     3、没有正确的选择就没有正确的决策。     There will be no correct decisions without choices.     4、不同的人对同样的问题有不同的看法,所以解决的办法也不同。     Different people

4、have different views to the some problem, there fore have different solutions.     5、决策者往往是公司业务发展的关键。     Decision makers tend to be the key to the development of company‘s business.     P12     1、他由朋友陪同去听音乐会。     He was accompanied to the concert by his friend.     2、他已说服她改变决定。     He has ar

5、gued her out of the decision.     3、在某种程度上,他的成功是由于幸运。     In part, his success is due to good luck. 由于is because / is brought about by     4、按照他的建议,手续已经大大简化。     According to his suggestion, the procedures have been greatly simplified.     5、电台预报明天天气会变冷。     The radio station predicts that it

6、will be cold tomorrow.  Broadcasting     6、运动的定义是位置或地方的改变。     Movement is defined as the change of position or place.     UNIT TWO P39     1、黑洞是什么,天文学家还没有完全解决这个问题。     What are black holes? Astronomers haven‘t solved this problem completely.     2、据说黑洞可以将其周围的一切物体,如星星吞食掉。     It is said that

7、black holes can swallow up everything around such as stars.     3、对黑洞的研究刚刚开始,各种各样的假说会层出不穷。     The research on black hole has just begun, various assumptions will spring up.     4、科学家仍不能说出黑洞内发生了什么。     Scientists are still unable to say what is happening is black holes.     5、如果我们认识了黑洞,黑洞就不那么可怕

8、了。     If we understand black holes, they will not be terrible.     P41     1、黑洞产生很强的引力。     Black holes exert a strong gravitation pull. Gravity     2、由于管理不善,他的公司垮台了。     Because of bad management, his company collapsed.     3、80年代我国发射了多颗卫星。     Our country launched several satellites in th

9、e 1980s. (主动)     Our country launched several satellites in the 1980s. (主动)     Several satellites were launched in our country in the 1980s.(被动)     4、药物开始见效了吗?     Has the medicine begun to operate?     5、他的身影消失在黑暗中。     His figure was swallowed up in the dark. By darkness     UNIT THREE P

10、59     1、安乐死的确能解除临终病的痛苦。     Euthanasia does end the suffering of dying patients.     2、你知不知道荷兰是欧洲唯一允许施行安乐死的国家。     Do you know (that) the Netherlands is the only country in Europe which permits euthanasia?     3、支持这一观点的医生并不意味着他们不关心病人。     Doctors for this view don‘t mean that they care about

11、the patients.     4、在第一个医生诊断疾病之后,必须由另外一名医生确认病情。     After the first doctor diagnoses the disease, a second doctor must confirm the care.     5、反对者认为病人并不一定真正希望结束生命,可能请求之后另有他求。     Those who are against euthanasia think that patients don‘t really wish to end their lilies and there may be other nee

12、d behind the request.     P61     1、他们要求释放犯人。     They requested to set the prisoners free.     2、他们的才能将保证他得到成功。     His talent will ensure his success.     3、他们正准备展开一场全国性的争论。     They are preparing for opening up a nation wild wide discussion     4、他对天气变化很敏感。     He is sensitive to weather

13、 change.     5、近年来他的工作质量逐渐下降。     His work quality has been deteriorating in recent years.     6、水的污染使居民们容易得病。     Water pollution causes the residents vulnerable to decease.     UNIT FOUR P94     1、处理有关事务的政府部门没有做统计。     The government department dealing with matters don‘t keep statistic.   

14、  2、正因为她无法养家才同意做家仆。     She agreed to work as a domestic servant because she couldn‘t support her family.     It was because she couldn‘t support her family that she agreed to work as a domestic servant.     3、她是一名沙特外交官直接从菲律宾雇到伦敦来工作的。     She was hired by a Saudi, diplomat directly from the Phil

15、ippines to work in London.     4、家仆的工作状况得到了新闻媒介的关注。     The working conditions of domestic have caught the attention of news media.     5、雇主们总是威胁要把我们遣送回国。     The employers always threaten to deport us to our own country.     P96     1、开发资源要适度。     Exploiting resource should be modest.     2

16、这项命令执行得很好。     This order has been executed very well.     3、这个项目值得进一步调查。     This program deserves further investigation.     4、我们已将费用减至最低额。     We have already reduced the cost to the minimum.     5、不论她如何说,我也不相信这个消息。     Despite what she says, I don‘t believe the news.     6、这条小船能把他们运用河的那

17、边吗?     Can the small boat bring over the river?     UNIT FIVE P114     1、新音乐是基于已有的三种音乐发展起来的。     New music develops on the basis of the three kinds of music in existence.     2、摇滚乐节奏感很强,青年人喜欢听。     Rock and roll has a strong beat, and attracts young people.     3、甲壳虫乐队是英国有名的摇滚乐队。     The Be

18、atles was a famous rock bank in Briton.     4、现代音乐很注意观众和听众的参与。     Modern music attacks importance to the participant of the audiences and listeners.     5、电子扩音器使音乐变得有穿透力.     The electronic amplifiers made music more penetrating.     P116     1、这一章是关于热能转化成动力的。     This chapter is about the t

19、ransformation from heat to dynamic energy.     2、一群人自发地聚集在事故现场。     A crowd of people assembled spontaneously on the spot of the accident.     3、这次争吵是由误会引起的。     The quarrel originated from misunderstanding.     4、1949年后,军队接管了这个城市。     The Army took over the city after 1949.     5、为了你的健康,你不该承

20、担太繁重的工作。     For the sake of you health, you shouldn‘t take on too heavy work.     UNIT SIX P149     1、近几年,机器人的应用越来越广泛和深入。     The application of robots has been increasingly wide and deep in recent years.     2、新开发的机器人有触觉,可以看见物体,还能做决定。     Newly developed robots have a sense of touch and are

21、able to see and make decisions.     3、机器人在汽车行业应用广泛。     Robots are widely applied in automobile industry.     4、感光材料、数字照相机都是照相器材。     Light sensitive materials and digital cameras are all photography appliance.     5、机器人与自动化机器有重大的区别。     Robots are greatly different from automatic machine.   

22、  P151     1、在关键时刻,我们应该有能力面对一切困难。     We should be capable of facing with all difficulties at critical moments.     2、对那个问题进行考虑后,他们把注意力转移到别的事情上去了。     After considering that problem, they switch attention to anther things.     3、把漆喷在桌子上。     Spray-paint the table.     4、我们应该让孩子们接触新思想。     We

23、 should expose the children to new ideas.     5、我们有大量的自然资源。     We have plenty of nature resources.     6、对于她对法律的无知,他持批评态度。     He is critical of his ignorance of law.     7、在去年的三年里他从一个职业转向另一个职业。     He has switched from one job to another in the past three years.     UNIT SEVEN P170     1、生

24、活质量这一术语涉及很广泛。     The term of life quality concerns a wide area.     2、在生活节奏快、工作压力大的社会中,放松一下有利于健康。     Relaxation is beneficial to health in a fast-paced and high-pressured society.     3、人们的兴趣和爱好与社会环境和个人学习经历有关。     People‘s interests and hobbies are relevant to social environment and personal

25、learning experiences     4、积极的休闲态度是鼓励人们创造性地利用空闲时间的基础。     Positive leisure attitudes are the basis of encouraging people to make creature use of their leisure time.     5、研究与观察结果表明,人们越来越关心生活的质量。     The findings of researches and observations shown people are increasingly concerned about the lif

26、e quality     P172     1、他在纠正学生错误时总是采取积极的态度。     He rectifies students‘ mistakes with a positive attitude.     He has a positive attitude when correcting her students‘ mistakes.     2、旅客在登机前必须在提包上拴上标签。     Passengers must attach labels to their bags before boarding the plane.     3、他的肤色与他是否是个

27、好律师无关。     His skin color is irrelevant to weather he is a good lawyer.     4、一艘船在大雾中隐隐出现。     A ship in the heavy fog loomed.     5、我方什么也没有做错。     On our port, we have made nothing wrong.     6、学校应该把学生的全面发展作为自己的目标。     Schools should set the student‘s full development as their own objectives

28、     UNIT EIGHT P200     1、不难理解高速旅行给身体带来的不适。     It‘s not difficult to understand the discomfort which high-speed traveling brings to our body.     2、引起这一不同的原因之一是不同的人体活动由不同的因素控制。     One of the reasons for this difference is that different body activities are controlled by different factors.

29、    3、食物中的蛋白质使人兴奋,而食物中的碳水化合物使人易于入睡。     Proteins in food make people wake for while, and carbohydrates make them fall asleep easily.     4、时差反应是每一个国际旅行者可能遇到的问题。     Jet lag is problem which every international traveler may encounter.     5、等待几天直至身体的调节机制自然适应新时区,这并不可行。     It‘s not feasible to wa

30、it several days until the holiday regulatory mechanism has adapted to the new time zone.     P202     1、我们要增进两国之间的相互了解。     We should promote the mutual understanding between our two countries.     2、这个计划似乎是可行的。     The plan seems feasible.     3、他与现代生活不合拍。     He is out of step with modern l

31、ife.     4、要战胜困难,首先我们要战胜自己。     In order to overcome difficulties, we should first overcome ourselves.     5、在他的思想和行动之间存在很大差异。     There is a big lag between his thoughts and attention.     6、那位模特正在寻找一个机会来有利地显示自己。     That model is seeking an opportunity to show herself to advantage.     7、你的

32、假设不是建立在充分的事实基础上的。     Your assumption doesn‘t depend on adequate facts.     UNIT NIGHT P222     1、老龄化已成为一个社会问题。     Aging has become a social problem.     2、人们反对这一看法来自于出生率的下降。     People are against that this view causes from the decrease of birth rate.     3、人们寿命的长短取决于种种因素。     A man‘s life

33、 span depends on various facts.     4、估计寿命是预计一个人能活的平均年数。     The estimated life span is to predict the average     5、长寿在改变我们的生活,改变我们的社会。     Longevity is changing our life and our society.     P224     1、他总是不注意自己的健康。     He always neglects his own health.     2、这件商品的价格与它的价值很不相称。     The pri

34、ce of this product is greatly out of proportion to its value.     3、他对事件的描述接近事实。     His description of the incident approximated to the fact.     4、他勉强承认了他声明中的谬误之处。     He unwilling acknowledged his mistakes in his statement.     5、热烈的喝彩表达了他们对演出的赞赏。     The heated cheers expressed their appre

35、ciation for the performance.     6、记忆可分为长期记忆和短期记忆。     Memory can be classified into short-term and long-term memory.     7、情况发生了根本的变化。     The situation has altered fundamentally.     UNIT TEN P251     1、在美国每四年举行一次总统大选。     The presidential election is held in the USA once for years.     2、

36、多数党被提名者得到的支持率往往高出少数党等候人。     The support of rate of major party nominee is higher than that of a minor party nominee.     3、策略在总统竞选中起关键性的作用。     Strategy plays a critical role in presidential election.     4、为了争取选票,总统候选人特别关注那些重要的州。     In order to draw votes presidential candidates particularly

37、 concerned about those important states.     5、美国有十几个政策,其中只有两个党是主要党。     There are over ten political parties in America, of which only two are major parties.     P253     1、他的回国将对政界产生很大的影响。     His return from abroad will have great impact on the political circle.     2、每个人都应关心自己国家的未来。     E

38、veryone should be concerned about the future of his own country.     3、香港回归在世界各地引起了很大 震动。     The returning of Hong Kong has caused a great stir all over the world.     4、我认为那个被偷的录音机是我的。     I identify that stolen recorder as mine.     5、他是该校最有权威的代表之一。     He is one of the most authoritative r

39、epresentatives in that school.     6、他已决心攻读硕士研究生。     He has been determined to pursue a master‘s degree.     UNIT ELEVEN P273     1、动物研究对人类医学的发展作出了重大的贡献。     Animal research has contributed greatly to man‘s medical development.     2、动物研究是否与人体健康有关,人们持不同态度。     People hold different attitudes

40、 as to that weather animal research is relevant to physical health.     3、用于实验的动物数量在过去二十年中已大大减少了。     The number of animals used in experiments has been greatly reduced over the past 20 years.     4、研究的新成果表明,少数实验可以放弃使用动物。     New research finding show that a few experiment.     5、尽管医学技术越来越先进,但离

41、案例停止使用动物做实验仍然很远。     Although medical technology is more and more advanced, it is still far from totally stopping using animals in experiments.     P275     1、这位艺术家在这幅画像中将你的容貌的每个细节都现现出来了。     The artist reproduced every detail of your feature in this portrait.     2、我们应该力争达到更高的生产率。     We shou

42、ld aim for higher productivity.     3、他提供了对这一问题极为重要的论据。     He provide arguments central to this problem.     4、我认为他的话不切我们的话题。     I think his words irrelevant to our topic.     5、由于越来越多的人进入到这座城市,这座城市的治安正发生变化。     The security of the city is undergoing changes since more and more people are co

43、ming into it.     UNIT TWELVEN P305     1、最近的研究成果表明,白日做梦是日常生活的一部分。     Resent research findings show that day dreaming is a part of daily life.     2、白日做梦不仅有利于心态平衡,而且能提高人们的自控力。     Day dreaming is not only beneficial to emotional equilibrium, but also enhance mans‘ self-control.     3、历史上许多科学家

44、与发明家曾充分利用白日梦。     Many scientists and inventors in history once made full use of day dreaming.     4、有的作曲家在作曲时几乎像进入了很深的白日梦状态。     When composing, some composers seem to go into a state of day dreaming deeply.     5、在梦境中不要将自己描绘成失败者而应该是成功者。     Don‘t describe yourself as a loser but a winner in y

45、our daydreaming.     P307     1、充其量有100人参加了会议。     There are at best too people attending the meeting.     2、他用两年时间写完一本书,叫做《往事反思》。     It took him two years to write the book called “Reflecting on the pasts”。     3、我们应该正视生活中的困难,而不是逃避它们。     We should meet with the difficulties directly in lif

46、e instead of flee from them.     4、老师的赞赏增强了他的信心。     The teacher‘s praise enhanced his confidence.     5、当锻炼想象力时,他应摆脱常规的思维模式。     When exercising imagination, you should be free from the ordinary mode of thinking.     6、你在安装设备之前要把说明书先看一遍。     You should go over the instructions before installi

47、ng the equipment.     UNIT THIRTEEN P336     1、如果他被迫去做他不乐意做的事,他不可能高兴。     He wouldn‘t be happy if he is compelled to do what he doesn’t enjoy doing.     2、一件工作被算成是劳作还是工作取决于个人的喜好。     It is depended on personal taste whether a job is classified as worker.     3、广义上说,任何人做的工作都对社会有益。     In the b

48、road sense, the work of all people is beneficial to the society.     4、劳作与工作之间的区别与体力劳动与脑力劳动的区别并不一致。     The difference between labor and work does not coincide with that between manual and mental job.     5、技术与劳动分工在许多领域结束了对熟练工的需求。     Technology and division of labor ended the need for skilled w

49、orkers in many of fields.     P338     1、他不情愿地从事这项工作。     He undertakes this job reluctantly.     2、一个人的外貌和他的品质常常不一致。     One‘s appearance does not often coincide with his characters.     3、这个男孩喜欢集邮。     The boy goes in for stamp collecting.     4、雨迫使我们停赛。     The rain compelled us to stop

50、competing.     5、信息对他有很大价值。     Information is of great value to him.     6、他通过努力工作赢得了许多人的尊敬。     He has earned the respect of others by hard working.     7、这家公司在北京又设立了一个分部。     The company established a division more in Beijing.     8、所有的错误都应从这篇文章里清除。     All the mistakes should be eliminat

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服