1、厕所文化是一个很宽泛的话题,它有狭义和广义之分,狭义的厕所文化一般指在厕所里的不文明创作,是搞笑、低俗恶搞的文化现象;而广义的厕所文化则是指有关厕所的建设、开发、利用、维护和文明用厕的宣传教育等等。 厕所的别称及相关解释 厕 所——人类(及高级宠物)排泄的地方,也就是拉屎、撒尿的地方。 茅 房——在乡村一般用茅草搭建厕所,因为象房子一样,就叫:茅房。 茅 楼——其实就是茅房,叫“楼”是表示农村曾对小康生活的向往。 洗手间——城乡条件好的厕所如厕后有水可以洗手,所以也雅称:洗手间。 卫生间——因为居住条件好了,有了室内厕所不用再用便盆了,代表讲究卫生。 室外厕所——多数建在
2、地上,分男女相邻而建。 世界各地不同的厕所文化 中国大陆 在洛阳“大不同”饭店里,见到指示牌上写着“轻松花园”四个字,起初不明白是何意。后来看到旁边的两个英文字母“WC”,不由得被这富有幽默感的厕所指示牌逗得扑哧一笑。 中国台湾 到了台北,笔者发现,很多厕所的指示牌上写着“化妆室”。台湾把厕所称为“化妆室”,源于日本。在日本,笔者经常见到厕所的指示牌上写着“化妆室”。这小小的细节,反映出日本统治台湾五十年所留下的深刻影响。不过,笔者也注意到,在台湾的机场或者火车站,指示牌上没有写“化妆室”,而是按照国际常规写作“厕所”或者“盥洗室”。 日本国 在日本,为什么
3、会把厕所叫做“化妆室”呢?那是因为日本的许多厕所里都有洗脸盆、镜子,进入厕所之后,可以整理一下自己的衣衫,梳理一下头发,女士还可以搽一下粉、抹一下口红。日本人非常爱干净,养成一进屋就换拖鞋的习惯。笔者住在日本志摩市鸟羽温泉的时候,一进客房就要换拖鞋,而进客房的厕所时还要再换另一双拖鞋,那双拖鞋上写着“御手洗用”,意即厕所间专用。 日本宾馆的抽水马桶非常考究:马桶坐圈是用电预热的。大便之后,可以摁动马桶右侧的电钮,便有一股细小而压力颇大的温水水柱喷了出来,把便处冲洗得干干净净。这水柱的压力大小、水温高低都可以调节。起初,笔者以为在日本所住的都是四星、五星级宾馆,才会有这样讲究的抽水马桶,
4、后来发现连公共厕所里也是这样的马桶,只是马桶坐圈没有用电预热而已。 美国 在美国,总是把厕所称为“休息室”(restroom)。笔者在美国找厕所时,也总是问“restroom”在哪里。美国人所说的“休息室”,跟日本人所说的“化妆室”,有着异曲同工之妙。干净、宽敞。而且免费提供洗手液和手纸。有的还免费提供铺在马桶圈上的纸圈。 俄罗斯 不过,笔者在俄罗斯,询问“restroom”在哪里,对方往往一脸茫然,问“Toilet”才能让对方听懂你要找的是厕所。 厕所的入口处,通常用“MEN”(男)和“WOMEN”(女)来区别性别。在日本,有的厕所则以“绅士”和“妇人”区别男女。
5、在法国的厕所,则风趣地以艾菲尔铁塔的图像和凯旋门的图像分别表示男性与女性。最奇特的是,在海南岛琼海市的“红色娘子军纪念园”,那里厕所区别男女的标志,居然是手持短枪的男战士与女战士图像。 澳大利亚 在澳大利亚的公共厕所里,笔者发现居然挂了一个黄色的铁盒子,专门收集注射毒品的针筒。据说,这是因为澳大利亚充分尊重人权,其中甚至包括吸毒的权利。一旦吸毒者犯了毒瘾,可以到公共厕所里注射毒品,注射完了,就把注射器扔进黄色的铁盒子。 世界上形形色色的厕所,折射了形形色色的观念和文化,形成了不同的“厕所文化”。世界上居然有一个专门的“WorldToiletOrganiza-tion”———“
6、世界厕所协会”。这个协会在各国从事厕所以及厕所文化的研究。其实,改善世界各国的厕所环境,也是一个关系民生的重要问题,值得加以研究和探讨。正因为这样,“世界厕所协会”在世界各国设立分会,各分会设立主席。“世界厕所协会”每年还举行年会,组织各会员国互相参观,以改善和提高各国的厕所设备与环境。 印度国 印度舆论大声欢呼要庆祝世界厕所日。在印度,由于经济快速发展,印度很想建立起全新的良好形象,但谈到人民卫生习惯和“厕所文化”时,印度人却有些不好意思。不论是首都新德里,还是经济中心孟买,街道边、铁路边、海岸边,随地大小便的人泰然自若。造成这种现象的原因,首先就是缺少公共厕所。 印度
7、的公共厕所 据法新社2009年报道,根据联合国估计,印度有6亿人,或55%的人在室外“方便”,这是圣雄甘地发表要负责地处理人类排泄物言论60多年之后的现状。根据孟买市政当局提供的数字,孟买有一半以上的人住在贫民区,那些地方平均81人共用一个厕所。在有些地方达到273人有一个厕所,最好的地方也是平均58人有一个厕所。随地大小便不仅污染环境,也传播疾病,比如腹泻。联合国儿童基金会说每天有1000名5岁以下的印度儿童死于腹泻。印度卫生部透露,卫生条件差和疾病导致印度经济每年要承担120亿卢比(约2.55亿美元)的损失。最尴尬的是妇女和女孩,没有厕所意味着她们经常要等候一整天,直到天黑才出去方便,这
8、增加了感染的机会,受暴力侵犯的机会,甚至遭蛇咬伤的机会,因为她们要到偏僻的地方去。 说到日本不能不说它的“厕所文化”,凡到过日本的人,无不对日本的厕所赞叹有加。 日本人把厕所雅称为“化妆室”“御洗手”。这个一向被世人认为是藏污纳垢之地,日本人却对此有着不一样的理解,并在厕所的功能结构上作了大量的高科技的开发,所表现出的智慧和细腻让人刮目相看,这是我在日本旅行感受颇深的一面。 无论是餐厅、饭馆、高速公路休息站……,所到之处,厕所都是干净、整洁得让人乍舌:雪白的洗手盆,明亮的镜子,美丽的插花,台面、地下没有一滴水不说,连那个盛洗手液的容器,都是
9、利利索索的,让人仿如走进了星级酒店。 在日本旅游,上厕所竟然成了一种享受:只要你一坐在马桶上,就听到的的得得的声音,这是马桶已感应到有重量,所有开关都进入了待命状态。马桶的右边,有一排按钮,各自负责不同的指令。如厕后你可以选择水温的高低,喷水清洗,冲前还是冲后,吹干,停止等命令,听说最近又加上了量血压,测尿液的功能。有些还有音乐,厕板是暖暖的。让人心里舒服,静静的,松松的,美美的……。同房的团友小红最初还带着对国内厕所的偏见,不肯也不敢坐着如厕。我说:“你不尝试一定后悔,遗憾终生!”看见我用完后一脸陶醉的样子,她动了心,体会到科技带来的欢愉后,结果一发不可收拾,小小内急又要去一趟
10、真服了她! 日本厕所还充分体现了人性化的精神。所有的公共厕所都会提供纸巾,都有挂勾和放物品的托架。日本虽然国土狭小,但为行动不便人士而设的厕所却非常宽敞,专门加大间隔方便轮椅进出。里面的设施也考虑到不同人士的需要:母婴用的厕所里装有供婴孩稳坐的椅子,有装有专门给婴儿换尿布的小板子,有除了母亲用的马桶外,旁边还有供小男孩用的小便器,你不得不再一次称赞日本人的细心、周到,管理服务的精良。 日本是个资源紧缺的国家,日本人素来都有节约能源的习惯。厕所领域也不例外。许多厕所的水箱上的把子左右两旁各有一个“大”、“小”的字,你可以按需要选择。如小便就选水量少来冲,大便选大水量,这样可以
11、迏到节能的目的。导游说:设计成要有人坐下去,马桶感应有重量才能待机工作,也是出于节约能源的考虑,避免空运转造成浪费。 我惊叹在科技发达的日本,人民在日常生活中,无处不在享受着高科技带来的精致生活。他们重视和尊敬“厕所文化”的程度有多么深! 想想我们的厕所,特别是设在长途站的厕所,卫生状况更是惨不忍睹。听说日本的女士在中国最不想做的事情就是上厕所。我们国人的公德心和日本人比,真是望尘莫及。 厕所,虽然只是一个狭小的天地。这个“小天地”却可以折射出一个民族的文明程度。厕所文化的水平高低,也代表了社会文明的程度和科技进步的程度。 不知道什么时候,我们的国家才能达到这样的社会
12、文明程度呢? トイレ文化:中国の日本と違いとその方向性とは トイレ文化:中国の日本と違いとその方向性とは。 世界中どこを見ても、日本人ほどトイレを重視する民族はないだろう。11月10日は「いい(=11)トイレ(=10)」の語呂合わせで「トイレの日」とされている。それだけではない。「トイレの神様」という歌は日本で大ヒットしたし、「日本トイレ協会」などという組織も実在するほどだ… 视频播放位置 下载安装Flash播放器 世界中どこを見ても、日本人ほどトイレを重視する民族はないだろう。11月10日は「いい(=11)トイレ(=10)」の語呂合わせで「トイレの日」とされている。それだ
13、けではない。「トイレの神様」という歌は日本で大ヒットしたし、「日本トイレ協会」などという組織も実在するほどだ。日本人の美へのこだわり、特に「美しいトイレ」への追求は止まることを知らない。猫の額ほどの面積に、日本のトイレ文化が凝縮されている。「日本新華僑報」掲載記事を以下に紹介する。 だが、日本人はそうした「トイレ文化」を国内だけに留めておくのは惜しいと考えているようだ。2010年に上海で開催された万国博覧会の日本産業館では、INAX社が出展した「世界一快適なトイレ」が目玉展示品の一つになぞらえられた。一時は見学者が殺到し、抽選で入場制限しなければならなかったほどである。また、毎年恒例の「
14、全国トイレシンポジウム」が先だって横浜市で開催され、世界各国の留学生らが中心になって、日本のトイレについて熱く語り合った。どうやら日本は、こうした国際性豊かなシンポジウムを通して、日本のトイレ文化を国外に発信しようとしているようである。 1978年、中国が改革開放政策により世界に門戸を開いた当初、日本人旅行客がまず吃驚仰天したのは中国の公衆トイレであった。大都市のトイレが、仕切りやドアのない、しゃがんでいる姿がみんなに丸見えの、俗称「ニーハオトイレ」であることにただただ驚き、そこで用を足すことがどうしても出来ない旅行客も少なくなかった。また、トイレットペーパーが備え付けられていないことも意外
15、だったようだ。そのため、当時、旅行者の添乗ガイドが毎日、「滞在ホテルでトイレをお済ませください」と注意喚起し続けなければならなかったという。 現在、日本各地の観光業者にとって中国人観光客は「金のなる木」となっており、日本の旅行業界は中国人観光客を誘致するために知恵を絞っている。だが、実際に日本に旅行に行った中国人が「困った」と感じたことは、なんと公衆トイレだそうだ。「日本は経済大国だろう?なぜ町の公衆トイレがあんなに少ないんだ?」と言う。中国では大通りから住宅街に至るまでどこでも公衆トイレが設置されている。「日本で外出していて、急にトイレに行きたくなった時、非常に困る」との意見が多い。また、
16、日本では至る所で「立ち小便禁止」の張り紙が貼られていることも中国人にとって興味深いようだ。トイレでない公共の場で立ち小便するような「低俗な行為」が日本の街なかで行なわれていることに驚きを隠せないらしい。 1 日本のトイレ文化 私も知らなかったのですが、11月10日はトイレの日で、元々の記事はこれを踏まえて書かれたもののようです。日本はトイレに対する独特の思い入れがあり、“トイレ文化”を有しており『トイレの日』『トイレの神様』『日本トイレ協会』まであるという記述から始まっております。 ちなみにインターネットで調べたところ、11月10日が『トイレの日』というのは「い(1)い(1)ト(1
17、0)イレ」の語呂合わせで、日本トイレ協会が1986年に制定した日だそうです。確かに日本には八百万もの神様がいるので、トイレにも神様がおり、妊婦がトイレをきれいに掃除をすると、健康で美しい赤ん坊が生まれるという伝承を聞いたことがあります。 この記事によると、日本人は国内だけでは満足せず、この『トイレ文化』を海外にも推し進めようとしているそうです。その証拠として2010年の『上海万博』で未来のトイレが展示されていたことや、横浜でトイレの国際フォーラムが開催され、留学生などが参加したことを挙げております。 これについては、単にTOTOが中国における輸出拡大を狙っただけではなかったのか、トイレ以外
18、にも日本では数多くの国際フォーラムを開催しているが、それとも同じく海外進出を目論んでいるのか等、いろいろつっこみどころ満載ですが、とりあえず先に進みます。 2 日中トイレ文化差異 トイレ文化の“差異”という標題どおり、日本と違う中国のトイレ事情の説明も行っております。何でも日本人が中国に来て最も耐え難いのは公衆便所で、ドアがない、紙がない、隣の人はいきなり「ご飯食べた?」と聞いてくる(因みにこれは中国の通常の挨拶用語ですが、トイレで使うのはどうかとこの記事は言いたいようです)。 したがって、添乗員はホテルの中でトイレを済ませておくようにというしかないとしております。 さて次は中国人が見
19、た日本のトイレ事情ですが、これによると、日本はかつて世界第二位の経済大国だったにもかかわらず街中に公衆便所が少ないのはどういうことだ、と指摘しています。 その結果トイレを探すのが間に合わなくなり、立ち小便をする者が多く、「立ち小便禁止」の張り紙が至る所にあり、何故日本ではこうした“下品な行為”が、いまだに続いているのか理解できないと続きます(これについては後述)。 またトイレットペーパーの処理の違いも大きな問題としております。中国ではトイレが詰まってしまうため、備え付けのゴミ箱に捨てるのですが、日本に来たばかりの時はゴミ箱がなくトイレットペーパーをどう処理したらよいかわからなかったという体
20、験談を記載しています。 3 日中トイレ文化交流 最後に日中トイレ文化交流についてですが、中国のトイレも大都市では既に昔とは全く異なっており、この30年で最も変わったものの1つといってもいいのではないかと述べています。これは私も異論はなく、以前の近づきたくもなかった公衆便所からみるとかなりマシになっております。そしてその過程で日本から多くのものを学んだと続きます。 それに対して日本が中国から学んだものの1つとして、日本は中国の経験を活かして、駅、公園、デパートなど公共の場にトイレを設置するようになり、表示の国際化も進み、日本語だけではなく、英語、中国語、ハングルなども並記するようになったと
21、書いてあります。 日中文化交流ということで、日本が何も中国から学ぶものがないということに危機感をおぼえたのでしょうか。少し度が過ぎると感じました。先に指摘されているように、確かに中国人にしてみれば(かつての)日本人の立ち小便は理解しがたいことのようですが、思うにこれは習慣であって、公衆便所の数とはあまり関係がないように思います。 実際この行為は基本的に男性しかしませんし、以前では近くに公衆便所があっても“開放感”うんぬんといって外ですることを好んでいただけかと思います。また、この記事を見ると、以前の日本の駅や公園には公衆便所がなかったかのような書き方となっておりますが、そんなことがないのは周知のことではないでしょうか。 それに、日本語がわからない外国人の方のために、ピクトグラム(絵文字)を用いたのは1964年の『東京オリンピック』の時ですが、1970年の『大阪万博』においてトイレの男女別のマークが発案され、その時以来使われるようになっています。 外国語の並記は最近のことかもしれませんが、これを見ても公共の場にトイレが少なかったというのは不自然な説明であることがわかります。また、この記事の冒頭の指摘によると日本は“トイレ文化”を重視しているはずなのに、その日本が公共の場にトイレを設置しないのは論理矛盾を起こしているような気がしてなりません。






