ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:9 ,大小:32.50KB ,
资源ID:5702255      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5702255.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(外贸英语之运输大全.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

外贸英语之运输大全.doc

1、一) We arrange shipments to any part of the world. 我们承揽去世界各地的货物运输。 From what Ive heard youre ready well up in shipping work. 据我所知,您对运输工作很在行。 What is your specific transport requirement? 你们需要的运输条件是什么? It will cause a lot of problems in our transportation. 这将给我们的运输带来很多问题。 The two sides finally reached

2、an agreement on the mode of transportation. 双方就运输方式达成了协议。 Today lets discuss the mode of transportation of the steel we ordered. 今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。 How do you usually move your machines? 你们出口机器习惯使用哪种运输方式? The goods are now in transit. 此批货物正在运输途中。 A part of the goods were damaged in transit. 一部分货物在运输

3、途中受损。 If the cargo space must be reserved, please send us the necessary application forms. 如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。 do you do any chartering? 你们租船吗? Words and Phrases transport 运输 to be in transit 正在运输 move 运输 transportation business 运输业 transportation company (corporation) 运输公司 transportation cost 运输成本 m

4、ode of transportation 运输方式 way of transportation 运输方式 means of transportation 运输方式 to do charter 租船(二) Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today. 海运是目前世界上最重要的一种运输方式。 Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway. 通常,海运较陆运便宜。 For such a bi

5、g order, we propose to have the goods dispatched by sea. 数量如此多的货物,我们建议走海运。 Please dispatch the TV sets we ordered by sea. 请海运我们订购的电视机。 Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations. 因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。 Sometimes sea transport is troublesome to us. 有时海运对我们来说麻烦。 Plea

6、se have the goods transported by air. 请空运此批货 To move the goods by railway is quicker. 铁路运输较快。 We dont think it is proper to transport the goods by railway. 我们认为此货不适合用铁路运输。 Can you have them sent by railway? 能采用 陆运方式吗? You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess. 我猜你们安

7、排铁路运输有困难。 We have arranged to transport the rice you purchased by rail. 我们已安排用火车运输你们所需的大米。 We would prefer to have goods carried by road and not by railway. 我们宁愿用公路运输而不用铁路。 Words and Phrases to transport by sea 海运 to transport by railway 陆运 transportation by sea, land, air, and mail 海、陆、空、邮运输 to arr

8、ange transport 安排运输 to have some difficulties in 在.有困难(三) We think it necessary to move the articles by way of combined transportation. 我们认为联运货物十分必要。 Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities. 有时联运的手续十分繁琐。 The two sides agreed to employ combined transportation to

9、ship the goods. 双方决定联运货物。 Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea. 由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。 I dont like this kind of combined transportation. 我并不喜欢这种联运方式。 Its easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange suc

10、h combined transport. 这种联运方式货物容易丢失,也常误期。 Its simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport. 安排联运对我们双方都既简单又经济。 Insurance covers both sea and overland transportation. 保险应包括水陆两路的运输。 If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the

11、course of the entire voyage, its called combined transport. 如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。 Words and Phrases Train-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运” combined transportation 联运 Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据 multimodal combined 联运,多式联运 through B/L 联运提单 through transport 联运 direct vessel 直达船只

12、entire voyage 整个运输过程中 formality 手续(四) Who will bear the extra freight charges? 多出的运费由谁负担? Please quote your current tariffs. 请报你公司的最新运费表。 Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account. 从上海到香港的运费由贵方负担。 The bill of lading should be marked as freight prepaid. 提单上应该注明“运

13、费预付”字样。 Words and Phrases transport charge 运输费 cargo freight 运费 carriage 运费 carload rate 整车运费 carriage expense 运费 carriage free 免收运费 carriage paid 运费已付 carriage forward 运费待付 cartage 搬运费 cartage note 搬运费率 Liners freight tariff 班轮运价表 Basic Rate 基本运费率 Heavy Lift Additional 超重附加费 Over Length Additional

14、超长附加费 transportation expenses 运输费用 A.V. (Ad. Val) 从价运费 cash and carry 现付自运 Freight ton 运费吨 Weight ton 重量吨 Measurement ton 尺码吨(五) This is one set of the shipping documents coverning the consignment. 这是一套这批货的装运单据。 Well send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods

15、are loaded. 货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。 when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel. 货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。 Well send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading. 我们将寄送两套已装运清洁提单。 Words and Phrases a full set of 一整套 non-negotiabel 未议付的 immediately 立即地,迅速地 maste

16、r 船长 two (several) sets of 两(多)套 transport document 运输单据 shipping documents 装船单据 Bill of lading (B/L) 提单 On board B/L 已装船提单 Shipped B/L 已装船提单 received for Shipment B/L 备运提单 Direct B/L 直达提单 Transhipment B/L 转船提单 Through B/L 联运提单 Clean B/L 清洁提单 Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单 Straight B/L 记名提单 Open B/L 不

17、记名提单 Bearer B/L 不记名提单 Order B/L 指示提单 Long Form B/L 全式提单 Short Form B/L 简式提单 On Deck B/L 舱面提单 Stale B/L 过期提单 Ante Dated B/L 倒签提单 Advanced B/L 预借提单 Freight at Destination B/L 运费到付提单 Freight prepaid B/L 运费预付提单 to order to 凭某人指定 Additional Words and Phrases transportation facilities 运输设备 transportation

18、insurance 运输保险 transportation permit 运输许可证 transportation system 运输系统 transportation tax 运输税 transport by container 集装箱运输 transport chain 运输体系 cargo worthy 适宜货运 cargo by rail 铁路运输 cargo by road 公路运输 cargo mark (shipping mark) 货物装运标志 cargo receipt 货运收据 time charter 定期租船 time charter trip 航次期租 single voyage charter 单程租船 return voyage charter 回航次租船 voyage charter 定程租船二)

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服