ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:4 ,大小:17.90KB ,
资源ID:5695558      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5695558.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(双语:老板们 给你的员工加薪吧.docx)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

双语:老板们 给你的员工加薪吧.docx

1、A few days ago Walmart, America’s largest employer, announced that it will raise wages for half a million workers. For many of those workers the gains will be small, but the announcement is nonetheless a very big deal, for two reasons. First, there will be spillovers: Walmart is so big that its acti

2、on will probably lead to raises for millions of workers employed by other companies. Second, and arguably far more important, is what Walmart’s move tells us — namely, that low wages are a political choice, and we can and should choose differently. 几天前,美国最大的雇主沃尔玛(Walmart)宣布将为50万名员工加薪。对其中许多员工来说,涨幅是

3、很小的,但并不妨碍此事的重要性,原因有两个。首先是会有溢出效应:以沃尔玛的规模之大,这一举动可能引致数以百万计的其他公司员工得到加薪。第二点,应该说也是更为重要的一点,沃尔玛的举动在告诉我们,低薪是一个政治选择,我们可以,也应该做出别的选择。 Some background: Conservatives — with the backing, I have to admit, of many economists — normally argue that the market for labor is like the market for anything else. The law

4、 of supply and demand, they say, determines the level of wages, and the invisible hand of the market will punish anyone who tries to defy this law. 提供一些背景:保守派——不得不承认,他们的背后有一些经济学家的支持——通常会说,劳动力市场跟任何其他东西的市场是一样的。他们说,供求法则决定薪资水平,任何人要想违背这一法则,都会遭到市场无形之手的惩罚。 Specifically, this view implies that any atte

5、mpt to push up wages will either fail or have bad consequences. Setting a minimum wage, it’s claimed, will reduce employment and create a labor surplus, the same way attempts to put floors under the prices of agricultural commodities used to lead to butter mountains, wine lakes and so on. Pressuring

6、 employers to pay more, or encouraging workers to organize into unions, will have the same effect. 这种观念尤其在暗示,任何推高工资的企图都是徒劳的,或者会有糟糕的后果。它认为设定最低工资会减少就业,造成劳动力过剩,就好比给农产品设定价格下限曾经导致黄油成山、红酒成湖等等。强迫雇主增加工资,或鼓励工人组成工会,也会有同样的效果。 But labor economists have long questioned this view. Soylent Green — I mean, the

7、 labor force — is people. And because workers are people, wages are not, in fact, like the price of butter, and how much workers are paid depends as much on social forces and political power as it does on simple supply and demand. 但劳动经济学家对这种看法一直存在质疑。大扁豆绿饼(Soylent Green,同名电影中用死人制成的一种食物。——译注)——我的意思是

8、劳动力——是人。由于工人是人,工资实际上和黄油的价格不是一回事,工人的薪水多寡,取决于简单的供求关系,同样也取决于社会中的力量和政治权力。 What’s the evidence? First, there is what actually happens when minimum wages are increased. Many states set minimum wages above the federal level, and we can look at what happens when a state raises its minimum while neighbor

9、ing states do not. Does the wage-hiking state lose a large number of jobs? No — the overwhelming conclusion from studying these natural experiments is that moderate increases in the minimum wage have little or no negative effect on employment. 有什么证据?首先,看看提高最低工资标准后实际会怎样。许多州的最低工资是高于联邦水平的,我们可以比较一下,当一

10、个州提高最低工资,毗邻的州不提时会出现什么情况。加薪州会失去大量就业机会吗?不会——通过研究这些自然实验可以得出毋庸置疑的结论,最低工资的适度提高对就业的负面影响微乎其微。 Then there’s history. It turns out that the middle-class society we used to have didn’t evolve as a result of impersonal market forces — it was created by political action, and in a brief period of time. Americ

11、a was still a very unequal society in 1940, but by 1950 it had been transformed by a dramatic reduction in income disparities, which the economists Claudia Goldin and Robert Margo labeled the Great Compression. How did that happen? 然后再来看历史。你会发现,我们曾经拥有的中产阶级社会,并不是非人的市场力量促成的——它是政治行动的成果,只用了不长的一段时间。194

12、0年的时候,美国还是非常不平等的社会,但到了1950年,贫富差距的缩小带来社会剧变,也就是被经济学家克劳迪亚·戈尔丁(Claudia Goldin)和罗伯特·马戈(Robert Margo)称为“大压缩”(Great Compression)的时期。这是怎么回事? Part of the answer is direct government intervention, especially during World War II, when government wage-setting authority was used to narrow gaps between the bes

13、t paid and the worst paid. Part of it, surely, was a sharp increase in unionization. Part of it was the full-employment economy of the war years, which created very strong demand for workers and empowered them to seek higher pay. 政府的直接干预是一部分原因,尤其是在二战期间,政府动用薪资设定权力来缩小最高薪和最低薪之间的差距。当然,工会数量的急剧增加起到了一定作用

14、还有就是战时的充分就业经济营造了极其强劲的劳力需求,让工人有了寻求更高工资的余地。 The important thing, however, is that the Great Compression didn’t go away as soon as the war was over. Instead, full employment and pro-worker politics changed pay norms, and a strong middle class endured for more than a generation. Oh, and the decades

15、after the war were also marked by unprecedented economic growth. 然而最重要的是,战争结束后“大压缩”并没有马上停止。 事实上,充分就业和支持工人的政治改变了薪资规制,一个强劲的中产阶级延续到了下一代。噢对了,战后几十年还出现了空前的经济大增长。 Which brings me back to Walmart. 这就让我想到了沃尔玛的事。 The retailer’s wage hike seems to reflect the same forces that led to the Great Compres

16、sion, albeit in a much weaker form. Walmart is under political pressure over wages so low that a substantial number of employees are on food stamps and Medicaid. Meanwhile, workers are gaining clout thanks to an improving labor market, reflected in increasing willingness to quit bad jobs. 这家零售商的加薪

17、似乎是有一股力量在起作用,同样是这种力量当年促成了“大压缩”,只不过这次的力量要小很多。沃尔玛是承受着政治压力的,它的薪资太低,以至于相当一部分员工要靠食物券和联邦医疗补助(Medicaid)过活。与此同时,随着劳动力市场的改善,工人的势力在增加,这体现为辞去烂工作的意愿有所增强。 What’s interesting, however, is that these pressures don’t seem all that severe, at least so far — yet Walmart is ready to raise wages anyway. And its jus

18、tification for the move echoes what critics of its low-wage policy have been saying for years: Paying workers better will lead to reduced turnover, better morale and higher productivity. 然而有意思的是,这些压力看起来不算特别大,至少目前是这样——但沃尔玛还是打算加薪了。它提出的理由,和多年来一直在批评其低薪策略的人看法一致:给工人更高的报酬会降低雇员流失率,提升士气和生产力。 What this m

19、eans, in turn, is that engineering a significant pay raise for tens of millions of Americans would almost surely be much easier than conventional wisdom suggests. Raise minimum wages by a substantial amount; make it easier for workers to organize, increasing their bargaining power; direct monetary a

20、nd fiscal policy toward full employment, as opposed to keeping the economy depressed out of fear that we’ll suddenly turn into Weimar Germany. It’s not a hard list to implement — and if we did these things we could make major strides back toward the kind of society most of us want to live in. 进而我们

21、看到,为成千上万的美国人策划一场大幅度的加薪,几乎可以肯定没有通常认为的那么难。将最低工资标准充分上调;为工人组成工会提供便利,增加他们的议价权;以充分就业为目标制定直接的货币和财政政策,不要因为担心我们会一夜之间变成魏玛德国,就去把经济保持在萧条的状态。这些举措要实施起来并不难——如果我们去做,我们就能大踏步地向前迈进,实现我们理想中的社会。 The point is that extreme inequality and the falling fortunes of America’s workers are a choice, not a destiny imposed by the gods of the market. And we can change that choice if we want to. 我想说,极端的不平等和美国工人的财富流失是一个选择,不是市场诸神强加给我们的命运。选择可以改变,只要我们愿意。 更多英语学习方法:企业英语培训

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服