1、Yamaha Pro Audio global web site:http:/ Manual Libraryhttp:/www.yamaha.co.jp/manual/U.R.G.,Pro Audio Division 2004-2010 Yamaha Corporation 009MWTO-F0Printed in JapanWW20520DIGITAL MIXING ENGINEZH?8008190161?http:/The above warning is located on the top of the unit.Explanation of Graphical SymbolsThe
2、 lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated“dangerous voltage”within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equ
3、ilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance(servicing)instructions in the literature accompanying the product.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1Read these instructions.2Keep these instructions.3Heed all warnings.4Follow all instructions.5Do not
4、use this apparatus near water.6Clean only with dry cloth.7Do not block any ventilation openings.Install in accordance with the manufacturers instructions.8Do not install near any heat sources such as radiators,heat registers,stoves,or other apparatus(including amplifiers)that produce heat.9Do not de
5、feat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.A polarized plug has two blades with one wider than the other.A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.The wide blade or the third prong are provided for your safety.If the provided plug does not fit into your ou
6、tlet,consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,convenience receptacles,and the point where they exit from the apparatus.11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12 Use only wi
7、th the cart,stand,tripod,bracket,or table specified by the manufacturer,or sold with the apparatus.When a cart is used,use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.14 Refe
8、r all servicing to qualified service personnel.Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,such as power-supply cord or plug is damaged,liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,the apparatus has been exposed to rain or moisture,does not operate norma
9、lly,or has been dropped.CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO NOT REMOVE COVER(OR BACK).NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS
10、TO RAIN OR MOISTURE.For details of products,please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.HEAD OFFICEYamaha Corporation,Pro Audio DivisionNakazawa-cho 10-1,Naka-ku,Hamamatsu,Japan 430-8650Tel:+81-53-460-2441PA26CANADAYamaha Canada Music Ltd.135 Milner A
11、venue,Scarborough,Ontario,M1S 3R1,CanadaTel:416-298-1311U.S.A.Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave.,Buena Park,Calif.90620,U.S.A.Tel:714-522-9011MEXICOYamaha de Mxico S.A.de C.V.Calz.Javier Rojo Gmez#1149,Col.Guadalupe del MoralC.P.09300,Mxico,D.F.,MxicoTel:55-5804-0600 BRAZILYamaha M
12、usical do Brasil Ltda.Rua Joaquim Floriano,913-4 andar,Itaim Bibi,CEP 04534-013 Sao Paulo,SP.BRAZILTel:011-3704-1377ARGENTINAYamaha Music Latin America,S.A.Sucursal de ArgentinaOlga Cossettini 1553,Piso 4 NorteMadero Este-C1107CEKBuenos Aires,ArgentinaTel:011-4119-7000PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN
13、 COUNTRIES/CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America,S.A.Torre Banco General,Piso 7,Urbanizacin Marbella,Calle 47 y Aquilino de la Guardia,Ciudad de Panam,Panam Tel:+507-269-5311THE UNITED KINGDOMYamaha Music U.K.Ltd.Sherbourne Drive,Tilbrook,Milton Keynes,MK7 8BL,EnglandTel:01908-366700GERMANY
14、Yamaha Music Europe GmbHSiemensstrae 22-34,25462 Rellingen,GermanyTel:04101-3030SWITZERLAND/LIECHTENSTEINYamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in ZrichSeefeldstrasse 94,8008 Zrich,SwitzerlandTel:01-383 3990AUSTRIAYamaha Music Europe GmbH Branch AustriaSchleiergasse 20,A-1100 Wien,AustriaTel:01
15、60203900CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/HUNGARY/SLOVENIAYamaha Music Europe GmbH Branch AustriaSchleiergasse 20,A-1100 Wien,Austria Tel:01-602039025POLANDYamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o.Oddzial w Polsceul.17 Stycznia 56,PL-02-146 Warszawa,PolandTel:022-868-07-57THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURGYa
16、maha Music Europe Branch BeneluxClarissenhof 5-b,4133 AB Vianen,The Netherlands Tel:0347-358 040 FRANCEYamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2,FranceTel:01-64-61-4000ITALYYamaha Musica Italia S.P.A.Combo DivisionViale Italia 88,20020 Lainate(Milano),Italy Tel:02-935-771SPAIN/PORTUGA
17、LYamaha Msica Ibrica,S.A.Ctra.de la Coruna km.17,200,28230 Las Rozas(Madrid),SpainTel:91-639-8888SWEDENYamaha Scandinavia ABJ.A.Wettergrens Gata 1,Box 30053S-400 43 Gteborg,SwedenTel:031 89 34 00DENMARKYS Copenhagen Liaison OfficeGeneratorvej 6A,DK-2730 Herlev,DenmarkTel:44 92 49 00NORWAYNorsk filia
18、l av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1,N-1345 sters,Norway Tel:67 16 77 70RUSSIAYamaha Music(Russia)Room 37,bld.7,Kievskaya street,Moscow,121059,RussiaTel:495 626 5005OTHER EUROPEAN COUNTRIESYamaha Music Europe GmbHSiemensstrae 22-34,25462 Rellingen,GermanyTel:+49-4101-3030Yamaha Corporation,
19、Asia-Pacific Sales&Marketing GroupNakazawa-cho 10-1,Naka-ku,Hamamatsu,Japan 430-8650Tel:+81-53-460-2303TURKEY/CYPRUSYamaha Music Europe GmbHSiemensstrae 22-34,25462 Rellingen,GermanyTel:04101-3030OTHER COUNTRIESYamaha Music Gulf FZELOB 16-513,P.O.Box 17328,Jubel Ali,Dubai,United Arab EmiratesTel:+97
20、1-4-881-5868THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINAYamaha Music&Electronics(China)Co.,Ltd.2F,Yunhedasha,1818 Xinzha-lu,Jingan-qu,Shanghai,ChinaTel:021-6247-2211INDIAYamaha Music India Pvt.Ltd.5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall ComplexAmbience Island,NH-8,Gurgaon-122001,Haryana,IndiaTel:0124-466-5551IND
21、ONESIAPT.Yamaha Music Indonesia(Distributor)PT.NusantikGedung Yamaha Music Center,Jalan Jend.Gatot Subroto Kav.4,Jakarta 12930,IndonesiaTel:21-520-2577KOREAYamaha Music Korea Ltd.8F,9F,Dongsung Bldg.158-9 Samsung-Dong,Kangnam-Gu,Seoul,KoreaTel:080-004-0022MALAYSIAYamaha Music Malaysia,Sdn.,Bhd.Lot 8
22、Jalan Perbandaran,47301 Kelana Jaya,Petaling Jaya,Selangor,MalaysiaTel:3-78030900SINGAPOREYamaha Music Asia Pte.,Ltd.#03-11 A-Z Building140 Paya Lebor Road,Singapore 409015Tel:747-4374TAIWANYamaha KHS Music Co.,Ltd.3F,#6,Sec.2,Nan Jing E.Rd.Taipei.Taiwan 104,R.O.C.Tel:02-2511-8688THAILANDSiam Music
23、 Yamaha Co.,Ltd.4,6,15 and 16th floor,Siam Motors Building,891/1 Rama 1 Road,Wangmai,Pathumwan,Bangkok 10330,ThailandTel:02-215-2626OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation,Asia-Pacific Sales&Marketing GroupNakazawa-cho 10-1,Naka-ku,Hamamatsu,Japan 430-8650Tel:+81-53-460-2303AUSTRALIAYamaha Music Au
24、stralia Pty.Ltd.Level 1,99 Queensbridge Street,Southbank,Victoria 3006,AustraliaTel:3-9693-5111COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEANYamaha Corporation,Asia-Pacific Sales&Marketing GroupNakazawa-cho 10-1,Naka-ku,Hamamatsu,Japan 430-8650Tel:+81-53-460-2303NORTH AMERICACENTRAL&SOUTH AMERICAE
25、UROPEAFRICAMIDDLE EASTASIAOCEANIA(5)-4 1/2DME64N/DME24N 使用说明书4注意事项请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容*请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。警告为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况:只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本设备的铭牌上。只能使用附带的电源线/插头。请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分弯折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。请务必连接带有
26、保护接地的合适电源插座。接地不当可能会造成触电。定期检查电气插头,并除去可能会积聚在插头上的脏污或灰尘。本设备不含任何用户可自行修理的零件。请勿打开本设备并试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改造。若出现异常,请立即停止使用,并请有资格的 Yamaha 维修人员进行检修。请勿让本设备淋雨或在水附近或潮湿环境中使用,或将盛有可能会溅入任何开口的液体的容器(如花瓶、瓶子或玻璃杯)放置在本设备上。如果水等液体渗入本设备,请立即关闭电源并将电源线从交流电源插座中拔出。然后,让有资质的 Yamaha 维修人员对设备进行检修。切勿用湿手插拔电源线插头。请勿在设备上放置燃烧着的物体,比如蜡烛。燃烧的物体可能会
27、倾倒并引发火灾。当出现下列情况之一时,请立即关闭电源开关,并将电源插头从电源插座中拔出。然后让有资质的 Yamaha 维修人员对设备进行检修。电源线或插头磨损或损坏。产生异味或冒烟。设备中已掉入异物。在使用设备时,突然没有声音。如果本设备跌落或损坏,请立即关闭电源开关,将电源插头从电源插座中拔出,然后让有资质的 Yamaha 维修人员对本设备进行检修。小心为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包括但不限于下列情况:当准备长期不使用本设备或发生雷电时,请从电源插座中拔出电源线插头。当从本设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插头而不
28、是电源线。直接拽拉电源线可能会导致损坏。移动设备之前,请务必拔出所有的连接电缆。放置本设备时,请务必将其放在易于插拔的 AC 电源插座附近。如果出现某些问题或故障,请立即关闭电源开关并从插座中拔出电源插头。即使关闭电源开关,仍旧有小量的电流流入本产品。当您长时间不使用本产品时,请务必从墙壁 AC 电源插座上拔下电源线。请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻倒。请勿挡住通风孔。本设备前部和后部带有用于防止内部温度过高的通风孔。尤其不要将本设备上下颠倒放置或侧放,或者将其放置在任何通风不良的地方,如书柜或壁橱。请勿将本设备放置在可能会接触到腐蚀性气体或含盐份空气的地方。否则可能会造成故
29、障。将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开关。在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量都调到最小。电源/电源线请勿打开关于潮湿的警告火警当意识到任何异常情况时电源/电源线安放位置连接(5)-4 2/2DME64N/DME24N 使用说明书5 清洁设备时,请从 AC 电源插座拔出电源插头。请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口。请避免在设备上的任何间隙或开口插入或落进异物。万一发生这种情况,请立即关闭电源开关,从 AC 电源插座中拔出电源插头。然后请有资格的 Yamaha维修人员进行检修。请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用本设备,否则可能会造成永久性听力损害。若发生
30、任何听力损害或耳鸣,请去看医生。请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开关或插口时要避免过分用力。即使设备电池关闭,本设备的内置备份电池也可以保留内存中的数据。但是,备份电池的电量最终也会耗尽,电量耗尽时内存中的内容将会丢失。*为了防止数据丢失,请务必在备份电池的电量耗尽前更换该电池。当备份电池的剩余电量低至需要更换时,操作时或者打开设备电源时屏幕上将显示信息“Low Battery”(电池电量低)或“No Battery”(电量耗尽)。如果出现任何一种信息,请勿关闭电源并立即传送您要保存到电脑或其它外接存储设备的数据,然后让合格的 Yamaha 维修人员更换备份电池。根据操作条件
31、而定,内置备份电池的平均寿命约为 5 年。*备份电池在内存中保留的数据项目如下:当前场景参数和编号。设备参数(SLOT、HA、UTILITY、主控静音/电平等)。事件日志。上述数据项目以外的项目不需要备份电能也会保存在内存中,即使备份电池出现问题也会保留。请勿反复快速打开和关闭 POWER 开关。在关闭设备之后,请务必等待 6 秒以上再开启。不使用设备时,请务必关闭其电源。带有移动触点的元件(如开关、音量控制器和接口)的性能可能会随着时间的推移而下降。有关更换不良元件的事宜,请咨询有资质的Yamaha 维修人员。注意为了避免对本产品、数据或其它财物可能造成的损坏,请遵照以下注意事项。?使用和保
32、养 请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其它电气设备附近使用本设备。否则,本乐器、电视机或收音机可能会产生噪音。当将本设备从一个地方移动到另一个地方或打开或关闭空调等环境温度快速、剧烈变化的情况下,本设备可能会产生结露。在存在结露的状态下使用本设备可能会造成损坏。如果有理由相信可能会产生结露,请在不开启电源的情况下将设备闲置数小时,直到结露现象完全消失为止。请勿将本设备放置在多尘、多振、极冷、极热的地方(如直射阳光、取暖器附近或白天的车内)以防面板变形或内部元件损坏。请勿将所有均衡器的控制器和推子设定到最高位置。否则,视相连设备的情况而定,可能会造成声音反馈并可能会损坏扬声器。信息?关于本
33、说明书 本书中的插图仅用作说明之用,可能与实际设备有所不同。本设备使用的位图字体由理光公司提供,且其版权归理光公司所有。CobraNet 和 Peak Audio 是 Cirrus Logic,Inc,的商标。Ethernet 是 Xerox Corporation 的商标。所有其它商标均归其各自公司所有,并得到其许可。维护保养小心操作备份电池对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏,YAMAHA 不负任何责任。前言DME64N/DME24N 使用说明书6前言感谢您购买 Yamaha DME64N/24N 数字混音引擎。使用附带的 DME Designer 音频系统设计软件
34、时,可将 DME64N 和 DME24N 轻松配置,适用于范围广泛的音频处理用途正规的音响安装、辅助混音、扬声器系统控制、矩阵和信号路由、多重效果处理等。为了充分利用 DME64N/24N 的特点和功能,我们建议您在使用前通读使用说明书,然后将其存放在安全的地方以便日后取阅。Yamaha 的专业音响网站如下:http:/ 使用说明书7前言8附件(请确认包装中各项都在。).8选配件.8有关产品名.8有关固件版本.8准备.8连接 AC 电源线.8打开和关闭电源.8DME64N/24N 入门9在不同的 DME64N/24N 之间.9DME64N/24N 的特点 .9音频系统网络.9DME64N/24
35、N 术语表 .9信号类型.11系统示例.12关于 DME Designer 软件.13控制器和连接头14前面板.14后面板.16安装18安装步骤.18I/O 卡的安装.20兼容 I/O 卡.20I/O 卡的安装步骤.21电脑连接22USB 连接 .22以太网连接(NETWORK 接口).23音频 I/O 连接26模拟音频连接(IN 和 OUT 接口)(仅限于DME24N).26I/O 插槽.27设备外部连接28遥控连接(REMOTE 接口).28通过 DME64N/24N 外部控制前置放大器.28从数字调音台控制 DME24N 的内部前置放大器.29通过外部设备控制 DME64N/24N.29
36、网络连接(NETWORK 接口).30MIDI 连接(MIDI 接口).30级联连接(Cascade 接口)(只限于DME64N).31字时钟连接(WORD CLOCK 接口).32GPI 连接(GPI 接口).33画板操作和画面34基本操作.34主画面.35参数编辑画面.36编辑用户自定义键参数.38静音切换.39输出电平控制 .39场景调用.39场景储存.40监听.40频谱画面.41电平表画面.42初始化的 DME64N/DME24N.42工具画面.43通过工具画面可设置的项目.43工具画面的操作.45Info 页.45网络设置(Net)页.46画面设置(Disp)页 .46安全设置(Lo
37、ck)页.47其它设置(Misc)页.48遥控设置(Remote)页.48MIDI 设置(MIDI)页.49字时钟设置(WCLK)页.50插槽信息(Slot)页.51GPI 设置(GPI)页.51前置放大器的设置(HA)页 .52级联设置(CASCAD)页.53Check 页.54附录55选配件.55ICP1.55CP4SW、CP4SF 和 CP1SF.55错误信息.56故障检修.59Specifications.60Input/Output Characteristics.61Control I/O.62Connector Pin Assign.63Dimensions.65MIDI Dat
38、a Format.66术语表.71索引73目录?DME64N/24N?I/O?附件(请确认包装中各项都在。)DME64N/DME24N 使用说明书8感谢您购买 Yamaha DME64N/24N 数字混音引擎。为了充分利用 DME64N/24N 的特点和功能,我们建议您在连接与使用设备前同读本用户使用说明书。请妥善保存在安全的地方以便日后随时参考。附件(请确认包装中各项都在。)DME64N/DME24N 使用说明书(本书)AC 电源线AC 插头的固定器Euroblock 插头(16P)x 2Euroblock 插头(8P)x 4(仅限于 DME64N)Euroblock 插头(3P)x 16(
39、仅限于 DME24N)选配件控制面板ICP1 智能型控制面板CP4SW 控制面板CP4SF 控制面板CP1SF 控制面板有关产品名在本手册中,型号 DME64N、DME24N、DME8i-C、DME8o-C、DME4io-C、DME8i-ES、DME8o-ES 和DME4io-ES 都归类为 DME 系列,型号 DME8i-C、DME8o-C、DME4io-C、DME8i-ES、DME8o-ES 和DME4io-ES 都称为“DME Satellite”。有关固件版本您可在 Yamaha 网站下载最新的固件。http:/ AC 电源线先将 AC 电源线的凹型插头端插入 DME64N/24N 后
40、面板上的 AC IN 插座,然后将插头插入正确的 AC插座中。确认使用的是设备的指定电压。打开和关闭电源1.按下 POWER 开关,打开 DME64N/24N 的电源。2.再次按下 POWER 开关,以关闭电源。前言注在您的控制面板获取更多信息,用控制面板查阅用户使用说明书,也可在 DME Designer 软件用户说明书内获取。在连接 AC 主电源前,请务必关闭所有的设备。为了防止初始开机电涌产生较大的噪声尖峰信号或损坏您的扬声器系统,请按照以下顺序开启设备的电源:音频源、调音台(如 M7CL 或PM5D)DME64N/24N,然后后打开功放机。关闭电源时请将该顺序颠倒执行。注当您关闭了电源
41、时,DME64N/24N 场景记忆设定。当您打开了 DME64N/24N 的电源,将会在相同场景设定中启动。您可以在关闭之前设置 DME64N/24N,这样将回忆起之前您关闭设备电源前的选择(第 48 页)。请勿从 DME Designer 软件接受数据或自外部操作设备的时候关闭电源。另外,或许会发生故障。即使当电源开关关闭时,仍会有最小量的电流通入本设备。当准备长期不使用本设备时,请确保从墙壁 AC 电源插座中拔出电源线插头。DME64N/24N 在不同的 DME64N/24N 之间DME64N/DME24N 使用说明书9在不同的 DME64N/24N 之间DME64N 带有四个 I/O 卡
42、插槽,而 DME24N 带有一个 I/O 卡插槽和八个内置模拟音频 I/O 通道。单个 I/O卡最多可处理 16个音频I/O通道,所以 DME64N 最多可处理64个音频I/O通道 DME24N最多可处理 24 个音频 I/O 通道。DME64N 的 DSP 处理能力约为 DME24N 的两倍。DME64N/24N 的特点除了基本的混音和矩阵输出功能以外,DME64N/24N 还包含全套处理模块、均衡器、压缩器、混响器和延迟器以及其它效果发生设备等。经由 DME Designer 音频系统设计软件可将这些模块配置成任何您需要的音响系统。音频系统网络多重的 DME 系列设备经由以太网在网络以单一
43、音频统相互连接。可以在一个 DME Designer 音频系统中,同步操作的相同模式区称为“设备组”,调节多个设备组的音频处理区域称为“区”,全范围声学系统维护称为“地点”。每个设备组只包含一个可控制的“设备组主机”,它同时在相同设备组控制其它所有 DME 系列设备。若电脑与网络连接,您可以经由设备组主机使用电脑来控制完整的设备组。DME64N/24N 术语表这个章节解释了 DME64N/24N 细节的术语。组件和参数单独的音频处理模块(均衡器、压缩机等)称为“组件”。外部前置放大器控制模块同时适用于组件。更改组件的参数可控制组件的运转。配置“配置”指的是创立音频系统的完整一套组件。每一配置都
44、决定着相应 DME64N/24N 设备的音频功能。各组件内含带的全部参数设定称为“预设参数”。一台 DME64N/24N 设备可有多种配置,一种配置中带有多种预设参数。用户自定义键对用户自定义键赋予某个参数后,您可自 ICP1 和 DME64N/DME24N 控制设备。详细资料请查阅 DME Designer 软件的使用说明书。DME64N/24N 入门DME64N/24N DME64N/24N 术语表DME64N/DME24N 使用说明书10场景所有的配置和预设参数结合在一起称为“场景”。场景可从 ICP1、GPI 设备、其它外部控制器、DME64N/DME24N 或电脑调用。每个设备组最多
45、可以存储 999 个场景。场景的构成场景转换16 x 8场景场景 1场景 2场景 999组件配置预设参数示例:闸门 处理 衰减 范围 阈值 键入 保持矩阵调音台96kHz88.2kHz48kHz44.1kHzEXT.CLOCKMIDMASTERNETWORKPEAKSIGNALPEAKSIGNALINOUTSCENE NUMBER123456781234567896kHz88.2kHz48kHz44.1kHzEXT.CLOCKMIDMASTERNETWORKPEAKSIGNALPEAKSIGNALINOUTSCENE NUMBER1234567812345678第一幕舞台灯光关闭第二幕频段设定
46、剧场设定舞台舞台舞台剧场设定频段设定频段设定剧场设定场景 1场景调用场景 2DME64N/24N 信号类型DME64N/DME24N 使用说明书11信号类型DME64N/24N 音频系统信号可以更为广泛的分类。1 音频DME64N/24N 必需发送和接收音频信号,自别的 DME 系列设备的其它音频设备。音频信号传送和接收将首先经由 DME24N 上的 INPUT 和 OUTPUT 接口。2 设备组间的控制信号设备组控制信号控制所有区内的 DME 系列设备。那有两个设备类型区以下列各项控制信号:在电脑与 DME 系列设备组主机之间控制信号DME 系列设备组主机和其他 DME 系列设备之间的控制信
47、号您可以用 DME Designer 应用软件控制完整的设备组,发送组件至设备和设置必需的参数。3 设备组以外设备间的控制信号这些信号用于单个设备之间的控制和通讯。包括在这个范畴的是在 USB 接口之间的 MIDI 信息转移、在 GPI 接口之间的 GPI 信号转移,和经由 REMOTE 接口遥控前置扩音器控制信号柄。DME64N/24N 处理的信号类型接口音频信号设备控制字时钟参考页USB 接口 电脑和 DNE64N/24N 间的控制信号 MIDI 信息22NETWORK 接口 电脑和 DNE64N/24N 间的控制信号 DME 系列设备之间的控制信号。用 AMX 或 Crestron 等控
48、制器控制信号23MIDI 接口MIDI 控制器和 DME64N/24N 间的控制信号(MIDI 命令)30GPI 接口GPI 设备(GPI 控制器等)和 DME 系列设备间的控制信号33CASCADE 接口(只限于DME64N)输入32通道 从数字调音台发送至 DME64N 的控制信号从或者至其他设备的字时钟信号的发送和接受。31WORD CLOCK接口从或者至其他设备的字时钟信号的发送和接受。32REMOTE 接口 至/来自外部设备(如 AD8HR 前置放大器)的控制信号 数字调音台和内部前置放大器的控制信号 AMX 或 Crestron 等控制器的控制信号 MIDI 信息28(音频 I/O
49、 连接)(只限于DME24N)8 通道的输入和输出26(I/O 插槽)卡上的多I/O 通道连续信号传输/接收(视插卡的功能而定)从或者至其他设备的字时钟信号的发送和接受(根据插卡的功能)。27DME64N/24N 系统示例DME64N/DME24N 使用说明书12系统示例使用 CobraNet 的大型系统HOMEHOMEUTILITYUTILITYSCENESCENELEVELLEVELMUTEMUTEENTERENTERCANCELCANCELUSBPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNALINPUTINPUTDI
50、GITAL MIXING ENGINE SATELLITEUSBPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNALINPUTINPUTDIGITAL MIXING ENGINE SATELLITEUSBPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNALINPUTINPUTDIGITAL MIXING ENGINE SATELLITEUSBPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNALPEAKPEAKSIGNALSIGNAL






