1、《礼记·学记》译注(一) 【原文】发虑[1]宪[2],求善良,足以謏(xiǎo)闻[3],不足以动众[4];就贤体远[5],足以动众,未足以化民。君子如欲化民成[6]俗,其必由学乎! 【注释】[1]虑:思考。 [2]宪:原则。 [3]謏闻:小有名气。[4]动众:使听众为之感动。[5]就贤体远:就、体都是亲近、靠近的意思。[6]成:养成、习得。 【语译】多思考原则问题,广求善良的人辅佐,只能做到到小有名声,不足以感动群众。亲自就教于贤能的人,体察疏远之士的内心,虽能感动群众,但还不足以教化人民。君子如果要教化人民,造成良好的风俗习惯,一定要从教育入手。 【原文】玉不琢,不成器;人不学
2、不知道。是故古之王者建国君[1]民,教学为先。《兑命》[2]曰:“念终[3]始典于学”。其此之谓乎! 【注释】[1]君:动词,统治的意思。[2]《兑命》:《尚书》中的一篇。兑,与“悦”同。[3]念终:心里一直惦记的意思。 【语译】质地美好的玉石,如果不经过雕琢,就不能变成好的器物;人为万物之灵,如果不肯学习,也不会明白道理。所以古时候的君主,建设国家,管理人民,都是以教育为最优先、最重要的工作。《尚书·兑命》说:“要自始至终,经常想到学习。”就是这个意思。 【原文】虽有佳肴[1],弗食,不知其旨[2]也;虽有至道[3],弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困[4]。知不
3、足,然后能自反[5];知困,然后能自强[6]也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半[7]”。其此之谓乎! 【注释】[1]肴:指有骨头的肉。[2]旨:指食物的味道。[3]至道:最有说服力的理论。[4]困:迷惑不解。[5]自反:自我反省。[6]强:自己鼓励自己。[7]学学半:教育别人,能学习一半。 【语译】即使有鲜美的菜肴摆在那里,如果不吃,就不能知道它的美味;虽然有至善的道理(最好的义理),如果不去学习,也不能知道它的美好可贵。所以深入学习之后才知道自己知识的贫乏,教育别人之后才发现自己学识上的困惑。知道自己知识不够,然后才能自我反省,努力向学;知道有困惑,然后才能自我勉励,发奋图
4、强。所以说:教与学相互发生作用,教育别人,也能增长自己的学问。《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半学习的效果。”就是这个意思。 【原文】古之教者,家有塾[1],党有庠[2],术有序[3],国有学[4]。 【注释】[1]家有塾:家,二十五户人家的合称,即“闾”。家有塾,指的就是这二十五户人家共有的学校。[2]党有序:古代五百家称为党。庠,在党中开办的学校。[3]术有序:术,与“遂”同,一万二千五百家称为遂。术,在遂中开办的学校。[4]国有学:国,都城。学,真正的大学堂。 【语译】古时候教学的地方,一家中设有“私塾”,一党中设有“庠”,一个遂中设有“序”,一国之中设有“太学”。
5、原文】比年[1]入学,中年[2]考校。一年视离经[3]辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成[4]。九年知类通达,强立而不反,谓之大成[5]。夫然后足以化民易俗,近者说[6]服而远者怀之,此大学之道也。《记》[7]曰:“蛾子[8]时术[9]之”。其此之谓乎! 【注释】[1]比年:每年。[2]中年:隔一年。[3]离经:将书中的句子逐一断开。[4]小成:取得很小的成绩。[5]大成:取得辉煌的成绩。[6]说:同“悦”。 [7]《记》:古人编写的记录言行世事的书。[8]蛾子:蚂蚁。[9]术:学习本领。 【译文】(学校)每年都有新生入学,隔一年考试一次。入学一年之后,
6、考经文的句读,辨别经文的主旨;第三年考查学生是否专心致志于学业,是否喜欢与同学朋友探讨学问;第五年考查学生是否广学博览,亲敬师长;第七年考查学生在学术上的见解,及选择朋友的眼光,这时候叫做“小成”。第九年考查学生知识是否渊博通达,是否能够触类旁通,遇事不疑惑,而且不违背师训,这叫做“大成”。这时才能够教化人民,移风易俗,然后附近的人都心悦诚服,远方的人也都来归附。这是大学教育的方法和途径。古书《礼记》说:蚂蚁时时学习衔泥,然后能成大垤(大的蚁封)。就是这个意思。 【原文】大学始教,皮弁[1]祭菜[2],示敬道也。《宵雅》肄三[3],官[4]其始也。入学鼓箧[5],孙[6]其业也。夏、楚[
7、7]二物,收其威也[8]。未卜禘[9],不视学,游其志也。时观而勿语,存其心[10]也。幼者听而弗问,学不躐[11]等也。此七者,教之大伦[12]也。《记》曰:“凡学,官先事,士先志[13]”。其此之谓乎! 【注释】[1]皮弁:穿上正式场合穿着的礼服。[2]菜:祭祀所用的菜。[3]《宵雅》肄三:《宵雅》,指《诗经》中的《小雅》。肄,完成学习任务。三,《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》三首《小雅》中的诗。[4]官:做官的礼数。[5]鼓箧:以击鼓的方式把学生召集起来。箧,书箱。[6]孙:同“逊”,恭恭敬敬。[7]夏、楚:夏,与“甲”同音。夏、楚,都是体罚学生用的木条。[8]收其威也:收,适当地克制
8、威,行为举止。[9]禘:祭祀活动。[10]存其心:在心里翻来覆去地思考。[11]躐(liè):超越。[12]大伦:天下之礼,大道理。[13]官先事,士先志:官,当官。事,处理事务。士,做士人。志:胸中有远大的抱负。 【语译】大学开学的时候,学生都穿着礼服,具备祭菜祭祀先圣先师,表示尊师重道。要求学生吟诵《诗经·小雅》中《鹿鸣》、《四牡》、《皇皇者华》(叙述君臣和睦的)三篇诗,一开始就用努力莅官事上的道理劝勉学生。接着要求学生按鼓声打开书箱取出学习用品,使他们严肃地对待学业;同时展示惩戒的木条,警醒鞭策学生,以整肃学生的行为举止。(学生春季入学),夏天的大祭没有实施以前,官员不去考查学
9、生,让学生有充裕的时间按自己的志愿去学习。(学习过程中)教师应时常观察学生,但不轻易发言,等到适当的时候再加以指导,以便让他们主动用心思考。(年长的学生请教教师),年幼的学生要注意听,不要插问,因为学习应循序渐进,不能越级。这七点,是教学的大道理,非常重要。古书《记》说:“大凡学习做官、领导人民,就先学习管理事情;要做一个读书人,就先教他立定远大的抱负。”就是这个意思。 【原文】大学之教也,时。教必有正业,退息必有居学[1]。不学操缦[2],不能安弦[3];不学博依[4],不能安诗;不学杂服[5],不能安礼。不兴[6]其艺[7],不能乐学。故君子之于学也,藏焉修焉,息焉游[8]焉。夫然,故安
10、其学而亲其师,乐其友而信其道,是以虽离师辅[9]而不反也。《兑命》曰“敬孙务时敏[10],厥修乃来”,其此之谓乎! 【注释】[1]居学:休息时在家中学习。[2]操缦:练习弹奏乐器。[3]安弦:精通音律。[4]博依:各类的比喻。[5]杂服:各种风格的服饰。[6]兴:重视。[7]艺:各种各样的本领和技能。[8]游:休闲。[9]辅:朋友。[10]敬孙务时敏:孙,同“逊”,谦逊。务:一定。 【语译】大学的教育活动,按时令进行,各有正式课业;课余及休假的时候,也有课外研究。(学习要有方法),如果不从“操”、“缦”这些小曲调学起,指法不纯熟,琴、瑟就弹不好;不从通晓鸟兽草木、天时人事学会譬喻,诗
11、就作不好;不学会洒扫应对,礼节就行不恰当。对于六艺等技艺没有兴致,就不能激发学习的兴趣。所以君子在学习方面,要藏之于心,表现在外,不论休息或游乐的时候,都念念不忘,能够这样,才能潜心学习,亲敬师长,与同学相处融洽,而且信奉自己所学的真理。能够这样,即使离开了同学师长,也不会违背道义。《尚书·兑命》说:“恭肃谦逊,奋勉不息,如此修行,便能成功。”讲的就是这个意思。 《礼记·学记》译注(二) 【原文】今之教者,呻[1]其占毕[2],多其讯[3],言及于数,进而不顾其安[4],使人不由其诚,教人不尽其材,其施之也悖[5],其求之也佛。夫然,故隐其学而疾其师[6],苦其难而不知其益也。虽终其业,其
12、去[7]之必速,教之不刑[8],其此之由乎! 【注释】[1]呻:朗读。[2]占毕:占,同“苫”(shān)。占毕,都是竹简的意思,代指课本。[3]讯:询问。[4]安:接受,理解。 [5]悖:违背。 [6]隐:厌倦之意;疾:埋怨之意。 [7]这里是忘记。 [8]刑:这里指学业有成。 【译文】现在的教师,口里虽然念着书本,心里却并不通达,便故意找些难题来问学生,讲一些枯燥无味的名物制度,让人听不懂;但求多教,不管学生明不明白。而且教人时没有一点诚意,又不衡量学生的接受程度与学习能力;对学生的教导违反情理,要求也乖戾不通人情。如此一来,使得学生愈来愈厌恶学习,而且憎恶师长;只觉得学习很难很苦,而
13、不明白学习的快乐与好处。虽然课业勉强读完了,但很快就忘得一干二净。教育之所以不能成功,原因就在这里啊! 【原文】大学之法,禁于未发之谓豫[1],当其可之谓时[2],不陵节[3]而施之谓孙[4],相观而善[5]之谓摩[6]。此四者,教之所由兴也。 【注释】[1]豫:同“预”,预防,防止。 [2]时:及时,合时。 [3]陵:超越;节:界限。 [4]孙:同“逊”。[5]善:学习别人的长处。 [6]摩:观摩。 【译文】大学教人的方法,问题还没有发生,就用礼来教育,来约束、防范,这叫做预防;在学生可以教诲的时候才加以教导,这叫做合乎时宜;依据学生的程度,不跨越进度,不超出他们的接受能力来教
14、导,这叫做循序渐进;使学生互相观摩而学习他人的长处,就叫做观摩。这四种教学方法,就是教育成功的原因。 【原文】发然后禁,则扞格而不胜[1];时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋[2]逆其师,燕辟[3]废其学。此六者,教之所由废也。 【注释】[1]扞(hàn,音“汉”)格:相互抵触。胜:能够承担。[2]燕朋:同品行不好的人结交朋友。[3]燕辟:辟,同“僻”,邪僻。 【译文】坏习惯已经养成,这时才来禁止,就容易产生抵触情绪,简单的教育就难以胜任了。适当的学习时期过了才去学,即使勤奋刻苦,也难以有所成就。东教一点西学一些,却不按照进度学习,只能
15、陷入头脑混乱的境地而难以收拾。不跟同学在一起研讨,切磋琢磨,便会落得学识浅薄,见闻不广。结交品德不好的朋友,会导致违背师长的教诲;与品行不良的朋友谈论不正经的事,就会荒废自己的学业。这六项,是导致教育失败的原因。 【原文】君子既知教之所由兴,又知教之所由废,然后可以为人师也。故君子之教,喻[1]也。道而弗牵[2],强而弗抑[3],开而弗达[4]。道而弗牵则和,强而弗抑则易,开而弗达则思。和易以思,可谓善喻矣。 【注释】[1]喻:诱导,启发。 [2]道而弗牵:道,同“导”,指导、引导;牵,拖拽。 [3]强而弗抑:强,音qiǎng ,这里有鼓励、激励的意思;抑,约束,压制。[4开而弗达:开
16、开导,启迪;达,通达,明晰。 【译文】君子明白了教育兴盛的原因,也知道了教育衰落的道理,这样就可以为人师表了。所以君子的教育重在启发晓喻,让人明白道理,善于引导,而不强迫别人服从;对待学生严格,但并不抑制其个性的发展;适当启发,而不将结论和盘托出。善于引导而不强迫,则学习的人感到(师长)容易亲近;教师严格而不压制,则学生能够自由发挥,得以充分发展;适当启发而不全部说出,则学生能够培养独立思考的习惯。使学生感到态度温和可亲又能主动思考,这才称得上是善于晓喻了。 《礼记·学记》译注(三) 【原文】学者有四失,教者必知之。人之学也,或失则多,或失则寡,或失
17、则易,或失则止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,长[1]善而救其失者也。 【注释】[1]长:促进,激励。 【语译】学生在学习上有四种过失,是施教的人必须要了解的:人们学习失败的原因,或者是因为贪多务得、不求甚解,或者是知识面偏窄、孤陋寡闻,或者是态度轻率,或者是遇到困难就停止不前。这四种缺点,是因为学生的心理素质和才智各有不同所所引起的。教师懂得受教育者的不同心理特点,才能帮助学生克服缺点。(教育的作用,就是使受教育者能发挥其优点并克服其缺点。) 【原文】善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。其言也,约而达,微而臧[1],罕譬而喻,可谓继志矣。 【
18、注释】[1]微而臧:微,精当;臧(zāng)明确,到位。 【语译】善于唱歌的人,不仅声音悦耳,动人心弦,还能使人情不自禁地跟着唱。善于教学的人,不仅给人以知识,还能诱导学生自觉地继承他的志向而不断努力。教师讲课,要简洁明确,含蓄精当,举例不多,但能说明问题。这样,才可以达到使学生自觉地跟着他学的目的。 【原文】君子知至学[1]之难易,而知其美恶[2],然后能博喻[3];能博喻然后能为师;能为师然后能为长;能为长然后能为君。故师也者,所以学为君也。是故择师不可不慎也。《记》曰:“三王四代[4]唯其师。”其此之谓乎! 【注释】[1]至学:向别人学习。[2]美恶:这里指先天资质的高低优
19、劣。[3]博喻:采用多种方法诱导启发。[4]三王四代:三王,伏羲、神农、黄帝称三皇, 一说指夏禹、商汤、周文王和周武王三王;四代,虞、夏、商、周四个朝代。 【语译】君子了解了学生学习时感到难易不同,从而看出学生的资质的高下,这样才能(做到分别情况),对不同进行学生多方面的启发诱导。能够多方面启发诱导,才能当好教师。能当好教师才能做官长,能做官长才能做人君(国君即一国之师)。所以说,当教师的,就是教统治权术的人。因为这个缘故,所以选择教师不可不慎重。古书上说:“古代君王以选择教师为首要任务。”说的就是这个道理啊! 【原文】凡学之道:严师为难。师严[1]然后道尊,道尊然后民知敬学[2]
20、是故君之所以不臣于其臣[3]者二:当其为尸[4],则弗臣也;当其为师,则弗臣也。大学之礼,虽诏[5]于天子,无北面,所以尊师也。 【注释】[1]尊重。[2]敬学:尊重知识。[3]不臣于其臣:第一个臣字作动词用,指用对待臣下的礼节行事。[4] 尸:祭祀时主祭的人。[5]诏: 【语译】在教育工作中,尊敬教师是难能可贵的。尊敬教师才能重视他传授的道。知识学问受到尊重,百姓才会敬重学问,认真学习。所以君主不用对待臣下的礼节来对待的情形有两种:一种就是在祭祀时,臣下担任“尸”的时候;另一种就是做君主老师的时候。大学的礼法,对天子授课时,老师不处于面朝北的臣位,就是为了表示尊师重道。 【原文】善学
21、者,师逸而功倍[1],又从而庸[2]之。不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者如攻[3]坚木,先其易者,后其节目[4],及其久也,相说[5]以解。不善问者反此。善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容,然后尽其声。不善答问者反此。此皆进学之道也。 【注释】[1]师逸而功倍:逸,轻松,不费工夫;功,功效。[2]庸: [1] [1] [1] 【语译】善于学习的人,老师很轻松,而教育效果反而加倍的好,学生得益于老师的启发,把功劳归结于老师教导有方;不善于学习的人,老师教得很辛苦,效果却仅得一半,学生反而归罪于老师。善于发问的人,好比砍伐坚硬的木头,先从纹理较顺的部位开
22、始,慢慢的扩及较硬的节目,功夫到了,木头自然分解脱落;不善于发问的人,使用的方法刚好相反。善于发问的人,有如撞钟,轻轻敲打,响应的声音就较小;重力敲打,响应的声音就很响亮,撞钟从容而有节奏,钟声才会余韵悠扬,传之久远,不善于发问的人刚好相反。这都是增进学问的方法。 【原文】记问[1]之学,不足以为人师,必也听语[1]乎。力不能问,然后语之,语之而不知,虽舍之可也。 【注释】[1]记问:单凭记忆得来的学问。[2]听语:听取学生提出的问题,给予解答。 【语译】单靠死记一些零碎的知识,没有独到见解的人,就没有资格作老师。做老师的,一定要能够根据学生提出的问题,加以解答;学生心里有疑难,
23、没有能力表达时,老师能加以开导;老师开导了,学生仍然不明白,即使暂时放弃指导,等待将来也是可以的。 【原文】良冶之子,必学为裘[1];良弓之子,必学为箕[2];始驾马者[3]反之,车在马前[4]。君子察于此三者,可以有志于学矣。 【注释】[1]良冶之子,必学为裘:冶,锻造金属器具的匠人;为裘,缝制皮衣。 [2]良弓之子,必学为箕:弓,制造弓箭的匠人;为箕,编织簸箕。[3]始驾马者:刚刚开始学驾车的小马。[4] 车在马前:车在前,马在后。 【语译】高明的冶金匠的儿子,一定要学习缝制皮袄;高明的弓匠的儿子,一定要学习编织簸箕;刚学拉车的小马,要先栓在车后跟着走,让小马跟着学习。君子明
24、确了这三例(先易后难、由浅入深、反复练习、循序渐进)使事业成功的道理,就可以立定求学的志向了。 【原文】古之学者,比物丑类[1]。鼓无当于五声[2],五声弗得不和;水无当于五色[3],五色弗得不章;学无当于五官[4],五官弗得不治;师无当于五服[5],五服弗得不亲。 【注释】[1]比物丑类:同类事物相互比较,做到举一反三。[2]鼓无当于五声:当,相当于;五声,宫、商、角、徵、羽五音。[3]五色:青、黄、赤、白、黑五种基本色。[4]五官:耳、目、口、鼻、心。[5]五服:依照血缘关系的远近亲疏分成的斩衰、齐衰、大功、小功、缌麻五种丧服。 【语译】古代求学的人,能够对同类事物进行比较,举
25、一反三。鼓声不相当于于五音中的任何一音,但五声迭奏,没有鼓声调节就不和谐;水的颜色相当于于五色中的任何一色,但五色没有水调和,就不能鲜明悦目;学习不等同于五官,但五官不经过学习训练就不能发挥好的功能;老师相当于于人伦关系中的任何一种亲属,但没有教师的教导,人们不可能懂得五服的亲疏关系。 【原文】君子曰:“大德不官,大道不器,大信[1]不约,大时[2]不齐。”察于此四者,可以有志于本矣。三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委[3]也,此之谓务本[4]。 【注释】[1]大信:最大的诚信。[2]大时:永恒的天地。[3]委:海是众河的汇聚之处。[4]本:根本。 【语译】君子说:“德行很高的人,不限于只担任某种官职;普遍的规律,不仅仅适用于哪一种事物;最大的诚信,不一定建立在盟誓上;恒久的四时,虽运转不停,却是最准确的守时。明确了这四点,就能够专注于抓住根本了。古代的三王祭祀江河的时候,都是先祭河而后祭海,这是因为河是水的本源,而海是水的归宿。这才叫抓住了根本。 【注】本译注原文句读及注释、语译参考了陈澔注《礼记》(上海古籍出版社,1987年3月第一版)、《图解尚书·礼记》(毛佩琦作序,万卷出版公司,2008年5月第一版)及网上同仁的相关资料。不当之处,祈不吝指教。 2009-9-22-15:43脱稿 12






