ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:33 ,大小:148.63KB ,
资源ID:5536412      下载积分:12 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5536412.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(营销管理架构.pptx)为本站上传会员【快乐****生活】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

营销管理架构.pptx

1、第三章词语翻译3.1商务英语词语翻译的注意事项3.1.1掌握确切词义eg.agencyToseekhelpfromadictionary:(1)abusinessorplaceofbusinessprovidinga(ususpecified)service经销处,代理行(2)esp AmEadepartmentofagovernmentorofaninternationalbodyeg.agencyanemploymentagency职业介绍所anadvertisingagency广告公司newsagency通讯社Governmentagencies政府机构3.1.2 一词多义一词多义英语词

2、汇英语词汇:游移(vacillant,context-dependent)、灵活(flexible),常依据搭配和上下文而变化;且英语的词义范围很容易扩大,英语词汇容易获得新义。汉语词汇汉语词汇:精确、固定,对上下文依赖性较小,且词义相对稳定,不易发生变化。Example:cover1.Ourbusinessactivitiescoverawiderangeofarticles.我公司经营的产品种类繁多。2.Theremittancecoversallcommissionsduetoyouuptodate.汇款包括至今应付的所有佣金。3.Theserulescoverallcases.这些规则

3、适用于所有情况。4.PleaseopenanL/Ctocoverthispurchase.请开立这笔货款的信用证。5.Thecompensationwillcoverthewholeloss.此项赔款足以抵偿全部损失。6.Breakevenpointisreachedwhensalescoverallcosts.当销售额能支付所有的费用时,就达到了损益平衡点。7.Insuranceistobecoveredbythebuyer.由买方投保。8.WewishtocovertheconsignmentagainstAllRisksfor110%oftheinvoicevalue.我们想按发票金额的

4、110为这批货物投保一切险。9.Inordertocoverourselvesfortheshipmentwehavedrawnonyouatsight.为回收货款我们已向贵公司开出即期汇票。但也有的时候,同一个汉语词汇,在英语里需要用不同的表达。例如:吞吐量,Example:吞吐量2001年福州港的货物吞吐量吞吐量位列全国沿海港口第十一位,集装箱吞吐量吞吐量位列全国沿海港口第十位。TheturnoverofFuzhouportranked11thamongChinesecoastalportswhileitscontaineroperationwaslistedas10thintheyear

5、2001.目前港口的通过能力和货物吞吐量吞吐量均已超过亿吨。2004年宁波港货物吞吐量吞吐量超过2.2亿吨,同比增长22。TheannualhandlingcapacityandthroughputofNingboPorthavebothexceeded100milliontons.In2004,theportsawathroughputof220milliontons,up22%overthepreviousyear.例一中的吞吐量表示“实际已经完成或预计完成的货物数量”,例二则表示“处理能力”、“通过能力”或“物料通过量”之意。表示前者常用turnover,operation,volume

6、traffic,而后者可用capacity,designedcapacity,normalcapacity,handlingcapacity,throughoutcapacity等。有时还可以通过使用动词如handle,process等进行翻译。2003年营口港吞吐量吞吐量为4009万吨,其中集装箱40万标箱。In2003PortofYingkou processed 40.09milliontonsofcargo,including400,000TEUofcontainerizedcargo.注释:注释:TEU是英文TwentyfootEquivalentUnit的缩写。是以长度为20英尺

7、的集装箱为国际计量单位,也称国际标准箱单位。Wemayseekhelpfromnotonlythedictionary,butalsofromtheInternet.Page19:floatingfloating policy(统保单,总保险单,预约保单)(统保单,总保险单,预约保单)(http:/)Insurancecoverforsituationswherethetotalinsurableamountcanbereasonablyestimatedbutcannotbedeterminedaccurately-enoughforcomputingcorrectpremium,until

8、theinsurancepolicycomestoanend.Forexample,atraderwilltakeafloatingpolicyonasumestimatedtobelargeenoughtocovershipmentsduringaperiod(say,oneyear)andpayspremiumaccordingly.Astheshipmentsaresentout,theinsurerisinformedandthevalueofthoseshipmentsisdeductedfromtheinsuredsum.Thisprocedureisrepeateduntilth

9、einsuredsumisalmostexhausted.Theinsurerthenre-computesthepremiumaccordingtothetotalvalueofthealready-sentshipments,andadjustsitagainstthepremiumpaidbythetrader.Atthisstagethetradertakesanotherfloatingpolicyandwholeprocessstartsoveragain.Example3Since1999Egypthasplungedintoaneconomiccrisisandbeenshor

10、tofforeigncurrency,thereforethegovernmentcannotsticktotheformerexchangerateofEgyptianPound.SinceJanuarythisyear,Egyptstartedtoadoptfloatingratepolicy.自1999年以来,埃及经济陷入危机,外汇短缺,政府无法坚守埃镑的原汇率,从今年1月起,埃及开始实行浮动汇率制。Example4华尔街词典(原著R.L.Shook)中文版(中国商业出版社,2002年)“填补了国内证券类专业词典出版的一项空白”Floatation cost:原译:流动成本?theexp

11、enseinvolvedinissuinganewsecurity.Normally,thefloatationcostsarehigherforstocksthanforbondsbecausedistributioniswiderandcommonstocksaregenerallymorevolatile(of a quickly changing,undependable nature).改译:发行成本改译:发行成本Otherexamples-1We received advice that the goods had been dispatched.Oxford:(esp comme

12、rce)formal note giving information about a transaction,etc.我们收到了关于货物已发出的通知通知。Otherexamples-2D/P:DocumentsAgainstPayment付款交单against意为“凭为条件,以为前提”Peoplemusthavetheirmoneydepositedinbanksbeforetheycandrawchecksagainstit.凭,用(*没学过商业概论的同学可以借商贸方向上学期的书和材料看看)Otherexamples-31.Beneficiary受益人(即出口商),不是“收益人。2.Paye

13、e收款人,而付款人应该用“drawee”。3.Shipper为托运人。提单的抬头一栏常有这样几个字:toorderofshipper即:“凭托运人(发货人)指示”。这里的托运人指的是货主(出口商)。4.Discrepancy指单证中的“不符点”。5.Holderinduecourse正当持票人,它与bona-fideholder属于同一种意思,都是“善意持票人”。Otherexamples-4Groupworkafterclass(4-5人一组)含术语的句子.doc1.Everygroupwillsubmitonecopynextweekbeforeclass.Writeallthenames

14、ofyourgroupmembersonthepaper.Illgiveamarktoeachgroup.2.Therewillalsobeanoralcontestamongthe6-8groupsnextweek.3.1.3词语意义的感情色彩Page20注释:underwriter(UW;UW)核保人;承保人:指保险公司内决定承保与否和进行风险选择的专业人员。1.Appreciatethetranslationof“sympathetic”&“donotsucceed”.2.Anyimprovementforthetwosentences?3.1.4词语使用的语体eg.Wearedelig

15、htedtoknowthatyoudealwithexportofChinesechinaware.Couldyousupplyus300setsoftablewareforshipmentbeforetheendofMay?欣悉欣悉贵方是中国陶瓷器出口商。请问能否为我方供应300套餐具?希五月底前交货。3.1.5表达方式的调整eg.Ifyourpricesare in line,wetrustbusinesscanmaterialize.如果你们的价格合适合适,我们相信可以成交成交。3.1.6简洁达意Owingtothelastsummersexceptionallycoolclimatew

16、eweresooverloadedwithenormousstockthatwewereunabletokeeptheminstockandwebelievethatyouwillappreciateourpositionwhenwearefloodedwithsummeritems.由于去年夏天特别凉爽,致使本公司夏令产品严重过剩、库存大量积压,相信贵方一定能够理解我方处境。常用工具书1.国际商务英语大词典(主编:冯祥春),中国对外经济贸易出版社2.牛津英语百科分类词典(会计、商务、经济学、金融与银行),上海外语教育出版社3.英汉大词典(陆谷孙等),上海译文出版社4.新英汉词典,上海译文出版

17、社5.牛津、朗文等双解辞典6.Internet(eg.Google)3.2英汉词语在表达上的差异英语词汇英语词汇:游移(vacillant)、灵活(flexible),常依据搭配和上下文而变化;汉语词汇汉语词汇:精确、固定,对上下文依赖性较小语域register英语:hyper-formalformalnormalinformalhyper-informal汉语:书面体、普通体、口语体“governmentofthepeople,bythepeople,forthepeople,”民有、民治、民享(书面语)归人民所有、由人民管理、为人民办事(口语)ExerciseIf,asseemslikel

18、y,consumerbankinginChinatakesagreatleapforward,GuangdongDevelopmentBankhasobviousappeal.Ithas13millioncustomers,500branches,astrongfranchiseinthemanufacturinghub(中心,the center of activity or importance)nearHongKongandanationallicensethatcouldpermityearsofformidablegrowth.假如个人金融业务在中国能够实现跨越式增长的话,那么广东发

19、展银行还是有其显而易见的魅力的。这看来不无可能。它拥有1300万客户和500家分支机构,在香港周边的制造业中心地区有广布的营业网点,还持有全国性业务牌照,数年之内业务的增长将无可限量。Assignment2:P31练习欣赏:Itisnotdifficultto,butitisdifficultto并不难,难就难在思考:(1)infrastructureindustries基础结构工业?新英汉词典:Infrastructure(社会、国家等的)基础结构,基础设施(如教育、运输、通讯等设施)Industry:工业;行业基础设施行业/产业/业(2)promotingthewholeofsociety促进整个国家经济的发展?促进整个社会发展Additionalexercises1.中国银行、中国建设银行、中国工商银行均在宁波设有分支机构。ThefollowingfinancialinstitutionsandcorporationsmaintainbranchesinNingbo:2.科电工程有限公司在上海、北京、广州等主要城市均设有分支机构。现因业务发展,诚聘英才。ElectronicScientificEngineeringLtd.,withofficesinShanghai,.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服