ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:10 ,大小:951KB ,
资源ID:5453121      下载积分:8 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5453121.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(我品尝未酿之酒Itastealiquorneverbrewed课件.ppt)为本站上传会员【人****来】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

我品尝未酿之酒Itastealiquorneverbrewed课件.ppt

1、我品尝未酿之酒我品尝未酿之酒ItasteaItastealiquorneverbrewedliquorneverbrewedI taste a liquor never brewedFrom Tankards scooped in PearlNot all the Frankfort BerriesYield such an Alcohol!用精美的珍珠酒杯我品尝一杯未经酿造的美酒,纵然莱茵河畔所有的酒桶也未盛过如此美味琼浆!本节中,诗人用饮酒的比喻来表达内心对自然的感受,将自己醉心于自然的感受比作酒徒醉酒的经历,但使她沉醉的美酒是未被酿造的,也就是说,她不是由于饮用了美酒而沉醉。第二行用精美

2、的珍珠酒杯来品尝美酒,这种陶醉的心情是发自内心、妙不可言,甚至难以用语言来形容的,只有经历过的人才知道真正的感受。狄金森在第一诗行用醉酒作比喻,并且用珍珠的酒杯来衬托酒的醇美,是任何莱茵河畔的美酒所无法比拟的。莱茵河流经德国,德国以盛产美酒闻名,即使莱茵河畔最香醇的美酒也无法与她所热爱的自然美酒相比,她所爱的美酒更令人心驰神往我陶醉于清新的空气,我陶醉于清新的空气,我豪饮那晶莹的露水,我豪饮那晶莹的露水,熔蓝的天空,我从酒吧中踉跄而出熔蓝的天空,我从酒吧中踉跄而出在无尽的夏日中徜徉。在无尽的夏日中徜徉。Inebriate of Air Inebriate of Air am Iam I,And

3、 Debauchee of Dew,And Debauchee of Dew,ReelingReeling through endless summer daysthrough endless summer days From inns of Molten BlueFrom inns of Molten Blue 本节中,用夸张的手法把酒徒对美酒的热爱比作诗人对自然的热爱。并将这一切与自然经历相对比,诗人因清新的空气而沉醉,豪饮大自然的甘露,露珠也令她陶醉不已。诗人沉醉于空气与露珠,这些意象都代表了自然。天空就是一个大酒肆,“美酒”四溢,使诗人徜徉在无尽的夏日中。末行诗人用inns 而没有用i

4、nn,可以想象这个酒徒从一个酒肆又进另一个酒肆,仿佛要品尽所有的美酒,一醉方休。这个意象为下诗节埋下伏笔。When“Landlords”turn the drunken BeeOut of the Foxgloves door When Butterflies renounce their“drams”I shall but drink the more!当店家把酩酊大醉的蜜蜂驱逐出毛地黄花的门庭,当蝴蝶不再浅酌细斟,我仍将继续我的品尝大口狂饮!本节诗人将蜜蜂、蝴蝶比作酒客,当主人将它们赶出毛地黄花装饰的酒肆时,我依然在啜饮。这里蜜蜂和蝴蝶饮用的美酒就是自然的甘露,是露珠、是花蜜。而作者亦不是

5、在啜饮美酒,而是沉醉于自然、空气、露珠、天空等一切与自然有关的现象。诗歌通过具体形象体现思想,诗人的任务在于以生动的意象表达抽象的概念。数量众多、新颖别致的意象正是狄金森诗歌中最吸引人的特点,她以丰富的想象力把这些意象应用于诗作中,加上采用大量隐喻和象征手法,使诗歌更加形象具体。Till Seraphs swing their snowy Hats And Saints to windows run To see the little TipplerFrom Manzanilla come!直到天使们无奈地摇头,还有圣徒们奔向明窗,争看这小小的酒徒醉倚着残阳!这一节更多体现了天使与圣人对酒徒的

6、无奈。艾米莉把对自然的热爱比作酒徒对酒的热爱。上节的末行,I shall but drink the more 诗句看似结束,本节till 表明,我将继续饮酒直到天使无奈的摇头,圣人也趴在窗前看我饮酒时,也许我会停止。但是这一切又是不可能发生的,因为天使和圣人都不会有时间和兴趣爬窗观看我这个小小的酒徒。诗人永远不会停止她对自然的热爱,就像嗜酒如命的人永远也不会放开手中的酒壶一样。Saints、swing、snowy 和seraphs 在这里构成了一个巧妙的首韵法。I taste a liquor never brewedDickinson was greatly influenced by E

7、mersons transcendentalism.She had a profound love for nature and was often intoxicated with the beauty of nature.This poem is a fine example.The poet compares nature to liquor that has never been brewed and herself to a debauchee who loves wine more than her life.The image the poet uses to suggest drunkenness epitomizes her deep love for nature.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服