ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:35.01KB ,
资源ID:4752415      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4752415.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(welcome的用法.doc)为本站上传会员【人****来】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

welcome的用法.doc

1、welcome的用法和翻译技巧 某市的市长在为来访的美国客人的欢送宴会上热情地说了这么一句“We welcome you to come to China next year.”而他本想表达的意思是“我们欢迎你们明年再来中国。”可是他的英语意思却好象是“我们明年(迎)接你们再来中国。” 市长“欢迎”错了。这是一个典型的中式英语。这句话在外国人听起来好象中国市长要去美国接他们似的。为什么? 首先,“welcome”作为动词指当客人到场后主人进行欢迎活动。主人表达高兴的心情“欢迎你们明年再来中国”的这个动作还没有发生,客人明年才可能到场,现在怎么举行欢迎活动呢?只有在

2、客人到达后才能用动词“welcome”。所以这句话只能在中国用,若你在美国则说错了。还有就是“Welcome to my home!”(欢迎到我家!)只能在客人到你家并且你也在家的情况下使用,若你不在家则不能这么说。 其次,汉语“我们欢迎你们明年再来中国。”中的“欢迎”并不是真正意义上的“welcome”(欢迎活动)。而是一种邀请和希望,因为动作还未发生。所以应该用“hope”代替“welcome”。 如果要按照汉语句型翻译“欢迎某人做某事”,除了用“hope” “wish”外,也可以用形容词性的“welcome”,这里则表达的是一种愿望句型是“sb be welcome

3、to do sth”。因此市长的那句话可以翻译为“We wish you to come to China next year.”“You are welcome to China again next year.”“We hope you can come to China next year.”或“Please feel free to visit China next time”。 那么应该如何用好“欢迎”( welcome)呢? 1、 做动词表示热情接待的动作如欢迎,款待,愉快接受等。 “welcome a friend at the door”(在门口欢迎一位朋友) “He

4、r marriage was not welcomed by her family.”(她的婚姻家里不接受。) “We welcomed the delegates from the airport to the hotel.”(我们把代表团从机场接到宾馆。) 2、做名词意思为欢迎,迎接,欢迎辞等。“extend/give a warm welcome to sb”(向某人表示热烈欢迎) “deliver a welcome”(致欢迎辞) 3 做形容词表示受欢迎的,被允许的,尽管的等。“a welcome guest”(受欢迎的客人) “You are welcome to (use

5、) my telephone.”(我的电话你尽管用。)“You’re welcome.”(别客气。) 4 做感叹词意思为欢迎,常常用于客人已到达的场合。跟简单的词,中间不加代词。如:“Welcome back!”(欢迎归来!) “Welcome on board!”(欢迎登船!) 那么类似于“北京欢迎您!”之类的句子就不能想当然地翻译为“Welcome you to Beijing!”,而应该翻译为“Welcome to Beijing!”或“You are welcome to Beijing!”。 因此在翻译“欢迎”时,我们首先要想到的就是形容词性的“welcome”,而

6、不要用成动词;翻译成英语时要把汉语顺序颠倒过来;“welcome”后面不要轻易跟代词,以免变成“接某人”的意思了。 1. VERB 欢迎,迎接If you welcome someone, you greet them in a friendly way when they arrive somewhere. 2. CONVENTION 惯用语 (用于表示问候)欢迎来到… 惯用语 (用于表示问候)欢迎来到… You use welcome in expressions such as welcome home ,welcome to London, and welco

7、me back when you are greeting someone who has just arrived somewhere.  3. VERB 欣然接受欣然接受 动词 欣然接受 If you welcome an action, decision, or situation, you approve of it and are pleased that it has occurred.  4. ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词 受欢迎的;令人愉快的 If you describe something as welcome, you me

8、an that people wanted it and are happy that it has occurred.  · This was certainly a welcome change of fortune... · 这确实是命运中一个令人欣喜的转变。 5. VERB 动词 欢迎;乐于接受 If you say that you welcome certain people or actions, you are inviting and encouraging people to do something, for example to come to a p

9、articular place.  · We welcome you to join us on a special tour which explores this unique Australian attraction... · 我们欢迎你加入探索这处独特的澳大利亚景观的特别之旅。 7. ADJ-GRADED 能被表示程度的副词或介词词组修饰的形容词 可随意…的;可以做…的 If you tell someone that they are welcome to do something, you are encouraging them to do it by telling them that they are allowed to do it.  You are welcome to visit the hospital at any time. 你可以随时来医院。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服