ImageVerifierCode 换一换
格式:PDF , 页数:111 ,大小:2.03MB ,
资源ID:4705386      下载积分:15 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4705386.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(制衣词汇中英文对译(整套) 海外跟单实用服装专业术语翻译.pdf)为本站上传会员【曲****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

制衣词汇中英文对译(整套) 海外跟单实用服装专业术语翻译.pdf

1、制衣词汇中英文对译(整套)海外跟单实用服装专业术语翻译制衣术语尺寸表翻译:Shirring褶裳,装饰性的褶带Total length from HPS 前长(肩顶度)Placket width at bottom 袋阔在脚位度Placket width at top袋阔在顶位度Placket height at center 袋高在中间度Pocket height at sides 袋高在侧边度Pocket opening 袋开口Pocket plomt up from buttom hem 袋位置在衫脚上Forearm width 4 II from cuff seam 臂阔 袖骨位上 4|

2、Bodice length from HPS to seam 衫身长距膊顶至骨Neck turnback height 领折入后高Front neck drop from HPS 前领深Armhole length straight from neck fold to s.s.夹长(从领摺起边到侧骨)Armhole trunback height 夹圈折入后高Armhole tirm height 夹捆高Across front mid armhole(edge to edge)前上胸阔一夹圈中度Hood hem height 帽脚高Hood width at widest point 帽阔(

3、在最阔总度)Bake yoke height from CB neck seam 后驳片高距后中领骨Double needle straddle:side seam 侧骨:QI双针骑骨线Back moon facing-width from widest point后龟背阔一最宽点度(后半月贴阔一从 最阔点度)Back moon facing-length from CB back后龟背长一领骨度(后半月贴长-从后中领度下)Length from HPS(front)-tops前衫长-肩顶度Chest width at 1|blw A/H 胸阔-夹下 1 度Bottom sweeep widt

4、h 脚阔Bottom hem height 脚咀高Bottom width at seam 裙摆宽(骨位度)Bottom sweep width edge 裙摆宽(在边度)Across shoulder 肩阔Across back at mid A/H 后阔一夹中度Across chest at mid A/H 胸阔一夹中度Across back 4 II from HPS 后上胸(膊顶下 4|度)前Across back at strap join seam后肩宽(在带驳骨位度)Sleeve length from shoulder 袖长肩点度Sleeve length from shoul

5、der seam 袖长一肩骨度Sleeve length from shoulder incl rib 袖长(膊度连袖咀)Sleeve cap height 袖山高Sleeve inseam length 袖内骨长Sleeve inseam length incl rib 袖底长Armhole length straight 夹直长 1制衣术语Armhole straight 夹宽(直度)Sleeve opening width 袖口阔-along rib edge-一边度Sleeve rib height 袖罗纹高Sleeve cuff height 袖咀高Shoulder slope 肩斜

6、Cuff opening width along rib seam 袖口阔一骨度CF&CB Banner Width前后幅驳条阔CF banner plcmt down from placket end 前幅驳条离筒底Back rise-incl WB to crotch seam后浪(包腰头至驳幅骨位)Out seam incl WB外长(包腰头)Leg hem height 脚咀高Crotch panel length 驳幅长Crotch panel width 驳幅宽Back(Front)neck drop from HPS 后(前)领深一肩顶度Neck width seam to se

7、am 领阔一骨至骨Minimum neck stretch 最小领拉度Collar length at top edge 领长(边度)Collar height at CB(not including collarband)领高一后中度(包下级领)Collar point length 领尖长Collar stand height at CF 下级领高,前中度Collar roll over height CB领拉链唇线到后中高Collar point spread 领尖距Collar length at outer edge 领长(边度)Collar circumference along

8、top edge 领围(夕卜边长)Placket length 筒长Placket width 筒阔Side went height(front)前侧叉高Back neck tape height后领捆高后领带阔Forward shoulder 肩走前Stripe width measure from body 驳片阔Tape width at inside neck and side vents 领捆和侧叉人字带阔Front opening wind flap width top 前防风贝占顶阔Front panel piecing 前幅Logo placement-HPS to top o

9、f logo穿计左胸车花位一花边至顶Logoplacement down from shoulder seam-距肩骨Logo placement in from CF 前中横度Logo placement-in from CF to inside edge.花边是巨前中-up from sleeve cuff seam 距袖口骨位-in from CF-WR chest穿计右胸车花位距前中Oval 椭圆形 stitch length thru centerLogo POS below Wr?s left HPS-Top crown 左胸章仔:膊顶度至花顶Logo POS below Wr s

10、 left CF-Leaf Edge 左胸章仔:前中横度 2制衣术语Print POS up from hem ss右侧印花位:衫脚咀上在侧骨处Printing pos first buckle below pkt over CF 右侧印花:前中横度 1st flounce height第一层裙摆高1st button placement down from neck 顶钮:筒顶度下CF length(from top edge to crotch fold)衫长(前中顶至浪底)CB length(from top edge to crotch fold)衫长(后中顶至浪底)CB placke

11、t stitch length at sides 后筒车线长(侧度)Chest width at top smocking stitching(relaxed)胸阔(打缆位松度)Chest width at armhole edge(stretched)胸阔(夹位处拉度)Hip width 1/2|above encased elastic 坐围(丈根上 1/2|)Leg opening width(stretched)裤口阔(拉度)Leg opening width:along curve(relaxed)裤口阔(沿裤口弯度)Back leg curve at center 后裤口弯(中度)

12、Crotch width at front edge 浪底阔(前边度)Crotch width at fold 浪底阔(折边度)Crotch forward from fold 浪底走前(折边度)Leg opening hem height 裤口脚高Front neck width:distance between inside straps 前领阔(吊带里间距度)Strap length吊带长Top tier height from last smoking stitch 顶层衫长(从最后一条打缆线度)Bottom tier height(showing)底层衫长(外露部分)Tier hem

13、 height(blind)衫脚高Collar ruffle height领打褶花边高Placket box stitch height 前筒盒子线高Ruffle height(top)裙脚打褶花边高(顶层)Ruffle height(bottom)裙脚打褶花边高(总长)Bottom ruffle hem height 裙脚高(折入)Top(bottom)ruffle height顶层(底层)打褶花边高Truks height 打褶高Side panel width out seam 侧骨驳片阔Onsearn pkt plcmet down from wb stitching 袋距腰底间线度B

14、ack yoke height at CB后机头高后中度Low hip width 3|from crotch 下坐围浪上 3|度Waist width(relaxed)腰阔(松度)Waist width at top edge(relaxed)裤头阔 平放度Waist width stretch 腰阔(拉伸度)Waistband height 腰高Waist position from HPS腰位置:膊顶度下Hip width 3|up from crotch 坐围(叉位上 3 度)Low hip width 1/2 above leg opening 低坐围阔(脚开口上 1/2|)Hip

15、width along seam 坐围(沿骨度)Inseam(finished)内骨长(完成后)Out seam-incl WB外侧骨长(包腰头)Thigh width center 1|from crotch seam 大腿阔(中间叉位骨下 1 II)Leg opening 脚口 3制衣术语Leg hem height 脚高Panty front rise-incl WB to crotch seam 内裤仔前浪Panty back rise-incl WB to crotch seam 内裤仔后浪Front rise length(including waistband)前浪长(包腰头)B

16、ack rise length(including waistband)后浪长(包腰头)Neck circumference bttn to bttnhole 领围(钮至钮门)Tape height inside neck 领捆高(在内领)Logo Graphic-down from HPS印花位置距脖顶度下Crotch panel length 叉位长Crotch panel width 叉位阔Leg elastic width 脚口丈根阔Tucks height裙摆褶脚高Hood hem height 帽脚高Hood length seam帽长(沿后中骨位度)Zipper guard 防风

17、筒Total pocket width at top edge 袋顶阔Sleeve pockethem height袖带口间线高Sleeve pocketdart length袖袋打褶长Sleeve pocketflap hem height袖袋盖脚高Sleeve pocketflap width袖袋盖阔Sleeve pocketflap height X-top袖袋盖顶高Belt loop placement in from CB 后中腰耳仔距离Musle width 月比阔Tie space 吠位Collar length thru center 领长-中心度Taping height n

18、eckline and side vents 捆条高(领围和侧脚叉)Yoke height at CF前中担干高1st ruffle height 第一节裙摆高Sash height 腰带高Attached short 内裤Front rise(excluding WB)前浪(不包裤头)Short thigh width(F fr crotch)月比阔(浪下 1 II)Bow(head to head)蝴蝶结(头至头间)Bow(tail length)蝴蝶结尾长Bow-loop end to loop end蝴蝶结阔(耳仔尾至耳仔尾)Diamond quilted width:top stit

19、ch 菱形阔:顶线度Front yoke diamond quilt length form HPS 前担干棱形车线高(膊顶度下)Zipper guard拉链贴阔CB neck shirring后领缩摺长Shoulder piecing width at neck(total)肩驳片阔领度(共计)Shoulder piecing width at shl pt-total 肩驳片阔肩点度(共计)Front princess seam up from underarm pt 前胸骨位延至夹底Side seam panel width rib seam total 侧骨驳片阔骨度(共计)4制衣术语

20、Pocket plcmt up from rib seam(at ss)袋距罗纹骨位侧度Piecing width at CB neck collar top edge 驳片阔后中领顶边度服装做工翻译1X1 rib(on fold)as banding at bottom opening.Finish banding seam with 1/4|double needle stranddie stitch.1X1罗纹衫脚,在1/4|双针骑骨线2-piece hood with waffle lining.Finish hood opening with self turn back hem.E

21、dge stitch is visible on outside of garment.1/4|double needle stranddie stitch along center hood seam.两片帽。威化帽里布。帽口为原身布反折。底边车单针边线,边线线迹外露。帽中骨位 间1/4|双针骑骨线Clean finish inside neck with 3/8|twill tape.Apply twill tape with single needel edge stitch.1/4|single needle top stitch at exterior neckline(on mai

22、n body side)落3/8|人字带领捆。车单针边线。领外侧车1/4|单针面线。线落在主身布上。Drop shoulder with 1/4|double needle top stitch stranddie along shoulder seam.肩骨车1/4|双针骑骨线2 piece applied woven army pocket at wearer?s left sleeve.Pocket bag and flap are shaped and are applied to garment with single needle top stitch on flaps.At po

23、cket is a 24L button with vertical buttonhole.Please see detail diagram for complete construction/scale information.左袖袋。袋口与袋身有立体效果。单针间线。袋口用24L钮Top applied pouch pocket.Apply pocket with trunback edges and single needle edge stitch along top edge and sides of pocket.Pocket opening is finished with 3/

24、4|wide poplin binding which is applied via double needle top stitch along top and bottom edge of poplin binding.Binding has single needle zig zag stitch and is bar tacked at top and bottom opening.前中开袋,袋顶边和侧边原身布折入后车单针边线连接衫身。袋口落3/4|阔的府绸布 捆条。捆条顶和底边车双针间线。袋口车特殊的“Z”字型线,并在捆条顶部和顶部分别 打枣。Zipper at CF finish

25、CF opening with 1|wide poplin taping.Apply poplin taping to each side of zipper.Taping should be applied to garment with single neelde edge stitch along exterior side of taping and 1/4|single needle top stitch on interior side of taping.Please note tapong should form a lip|over zipper so the CF plac

26、ket is kissing|(no exposed zipper)前中开口落单拉头拉链。前筒为1 II阔的府绸布捆条。捆条分别落在拉链两边。捆条 外侧车单针面线。请务必注意黔中两边捆条应相互接触以使前中拉链布外露。Hood is lined in waffle finish inside neckline with tape-coverstitch straddling CB hood seam twill tape applied along inside hood opening with coverstitch.十字罗纹布帽里。帽边夹1 II人字织带。帽边和帽后中骨齿3针5线哈梭App

27、lied poplin placket with 3/8 II twill tape at center threaded through ribon hole|button.Bartack twill tape above&below each button to secure it-(3)buttons前筒为梭织府绸布。面筒底和底筒面中间加3/8|人字织带。人字织带上开钮门和钉 钮。22L钮。Puff sleeve5制衣术语公主袖Rib cuffs 1/4|3-neddle coverstitch straddling rib seam.罗纹袖口51/4|3针5线哈梭Bodice line

28、d前后上胸驳幅Applied kangaroo pocket-3/4|popline banding at opening with zig-zag stitch.袋口改为3/4 11人字织带袋口顶和袋口底打枣袋口车之字线,之字线要车过底Turnback waistband with encased elastic裤头反折,内加丈巾1/4|lingerie elastic inside leg creates rouched effect裤脚两侧内加1/4 II丈巾。裤脚有缩褶效果drawcord stitching should not show on outside waistband.A

29、ttach drawcord to inside waistband only.裤头绳只能固于内裤头,外裤头不能有间线Oval to be centered across side sidem.ensure oval is straight and parallel to hem.椭圆形车花需骑于侧骨正中,且平行于裤脚。1x1 circular rib(on fold)waistband with light weight elastic encased inside(all the way around waistband).Rib is applied to garment via 1/4

30、dobble needle top stitch straddling seam.1/2|twill tape acts as drawstring.Drawing exits at CF through(2)X 15MM mental gromments.Drawstring is tacked at CB for 7-16 and at side seams for 2-6X only should be tied and tacked at CF.1X1罗纹裤头包丈巾。裤头与裤身之间间1/4|双针骑骨线。裤头绳为1/2|人字带。裤头绳尾反折1/2|双层并打枣。2-6X码裤头绳定于侧骨。

31、7-16码裤头绳定于裤头后中。裤头前中为2粒15MM金属鸡眼。1x1 circular rib(on fold)waistband with light weight elastic encased inside(all the way around waistband).waistband is applied via 1/4|3-needle coverstitch straddling seam.5/8 II double needle drawstring tunnel.1/2|twill tape as drawstring.Drawstring criss crosses over

32、 at CF&exits thru(2)15MM mental logo gromments spaced 1 1/2|apart.Drawstring is tacked at side seams.For 2-6X only drawstring should be tied into a bow&tacked at CF.finish ends of twill tape with 1/2|doublbe turnback&bartack.1X1罗纹腰头,沿内腰头夹一圈丈根。腰头骨位51/4|3针5线哈梭。腰头前中有2 粒15MM有logo的金属鸡眼。距离为11/2|,经鸡眼孔两边穿1/

33、2|的人字带,隧道高 5/8 II,沿内腰隧道穿过的人字带到两侧腰骨钉死。鸡眼两边路露出的人字带打蝴蝶 结。(?)Main hbody is cut on straight grain,flounce is cut on the bias主身直纹裁,裙脚斜纹裁Revise neck rib to be applied with 1/8 II d.n.t.s.on the rib.领捆沿领边辘上去后,在罗纹上面间1/8|双针面线。under arm seam&2|on side seam在夹底骨和侧骨(只田落2|于侧骨位)Revised placket to be applied placket

34、 with s.n.box stitch at bottom.Top placket is faced w/it.6 制衣术语WL military twill fabric and backstitched.Bottom placket is lie stripe.1 piece folded,cut on bias and clean finished w/edgestitch.Top placket should measure 1|W;bottom placket should measure 3/4|W.At CF placket are(3)X 1BL buttons horizo

35、ntal buttonholes.修改筒做法。筒底改单针盒子线,车成四方形。面筒用原身布,而面筒贴用斜纹布。底 筒用间条梭织布(要斜纹裁)。面筒111阔,面间边线要回针车。底筒3/4|宽,面间边 线。前筒针3粒钮,钮门开水平钮门。前筒要做到有起皱效果。Folded 1X1 rib neckline1/8|dou nel top stitch on rib罗纹领辘上去后在罗纹面上间1/8|双针线Woven shoulder panel applied at interior of garment with trunback and single needle top stitch(single

36、needle top stitch will be exposed on exterior of garment).斜纹布肩贴(内肩贴),脚折入后面间单针面线。(单针面线会露于裙的面上)Armhole seam is finished with 1/4|double needle top stitch stranddline the seam.夹圈骨位,1/4|双针骑骨Woven gusset斜纹三角布贴Tie stripe belt(cut on bias)with double D-rings as clousure.Belt is clean finished with trunback

37、 but no topstitching exposed on exterior of belt.There is woven canvas inside belt for stability.Belt is held in place with(1)crochet thread belt loops at each side seam.斜线帆布用钩针编织腰耳Blindstitch 挑脚(3)X bottons at concealed rugby placket.Face top placket with 1|twill tape applied via single needle edge

38、stitch.Apply another layer of twill tape to top placket for concealed horizontal buttonholes&bartack twill tape to separate each buttonhole(bar tack should not show on outside of garment).At under placket is(2)layers of 1|twill tape applied via single needle edgestitch.At bottom of placket is box st

39、itch with SN&W SNT faced in self.前筒为蚊鸡筒,筒内的钮钉一xll形线。面筒底落1”人字带,面间单针边线。筒贴也 是落1”人字带,面开钮门,筒底由2层111人字带车成。面间单针边线。筒底车成一个 盒子型线,盒子里还有一个车花。Gathers at sleeve cap.袖山打褶(2)self applied gathered ruffles with baby hem&SNTS-top ruffle is 1 1/4|-bottom ruffle is 1|exposed.两层原身布裙脚,做baby脚第一层裙脚高1 1/4 11,第二层裙脚高111Turnbac

40、k waistband with 1/8|DNTS裤:腰头脚边折入,面间1/8|双针线Chino woven collar梭织布斜纹领Drop waist seam 低腰骨位Standard two piece banded woven chino rugby collar(faced in woven fabric)with 1/4|button with horizontal buttonhole at collar stand.Clean finish inside neck with 3/8 II woven twill tape;edge stitching top and bott

41、om edges.2片型梭织领,领面间1/4|单面线。下级领钮门横开。领骨落3/8|织带做环口藏止 口,顶边和底边间边线。上级领和下级领分开。梳织领Barry stitch at collar band.领面间线1X1 rib on fold set with overlock;1/4|double needle straddle top stitch seam.7制衣术语袖口:1X1罗纹对折及骨,袖底缩褶,骨位间1/4|双针骑骨线Concealed rugby placket.Face top placket with 1|twill tape applied via single need

42、die edgestitch.Apply another layer of twill tape to top placket for concealed horizontal buttonholes and bar tack twill tape to separate each bottonhole(bartack should not show on outside of garment)前筒:暗筒,顶筒贴落1 II人字带,间单面线。顶筒另落1层人字带藏横钮门,钮门间 打枣(打枣线不外露),底筒通过单面线落2层1|人字带。At bottom of placket is single ne

43、edle rectangular rugby box with single needle W|stitch(faced in self)底筒间单面矩形盒仔线,盒仔线里落一w|形线迹Exposed lined yoke on shoulder,due to the lined yoke fabric is loosed cuasing lined self fabric is hsowing on shoulder,please do under fabric should smaller than top fabric above 1/8|to avoid showing on sample

44、肩位布太厚,导致肩位上翘,肩位内层布应比外层布小1/8 IIGathers turnout bodice衫身有缩褶效果Separate skirt panel is seamed on to dress bodice to form smocking drop waist,start top row of elastic thread 1/8 II below skirt/WB seam.Space remaining(4)rows 1/2|apart for size 4&5/8 II apart from size 10.裙身接缝于衫身。距裙骨下1/8 II处车第一条打缆线。4个码打缆线

45、间距为3/8|Loosed thread stitch on all overlock seam,need increase density stitch on bulk to avoid raw edges on sample.所有及骨车线太松,请加密线的密度。Incorrect constrution on curtain on 2nd skirt.The bottom ruffle S/B gathered into curtain.摆裙第二层做法不正确,要求破骨后再打褶车接口。CF is hiking up above 1/4|,please drop 1/4|from shoulde

46、r to reblance on bottom.前中起吊1/4|,请从肩位至裙脚降低1/4|Inside smocking lining s/b cut smaller担杆内里需改小一点Lined smocked yoke with 3/8|self Iply ruffle with mini rolled zig zag stitch at 1/8 II hem.担杆打榄,担杆底落1条3/8 II原身布荷叶边,荷叶边脚口间Z型 线Hem is even and vented裙脚前后幅长度一致并有脚又Clean finish neck seam with 3/8|jersey taping.内

47、领车3/8 II阔平纹领带2pc hood with twill tape at inside CTR(center)hood seam with straddle stitch-self applied turnd hood seam.帽由2块布车缝而成,帽内加织带,帽内中骨间骑骨线,帽边为原身布反折。Applied pockets with turnback edges&SNTS-pocket hem with self banding applied with SNTS-pocket is slouchy/gathered袋边、袋底反折间单针间线,口袋有慵松效果。Picot stitch

48、 狗牙边Batiste taping薄织的麻布Shirring装饰性的褶边Make sure the shirring on pocket seam,the shirring should do consisten on both side pocket seam.左右袋口打习须对称,均匀Grain line off on left side pocket8制衣术语左袋布纹不正确Slightly puckering on CB hood seam帽中骨人字带有轻微起皱Slant倾斜Ensure banding is applied with double turn back edges tow

49、ard inside so binding is completely clean finished at interior.花边蕾丝内折以确保完全环口Overlock on the inside.夹圈锁边Finish hem with turnback and break open stitch.The break open stitch at the hem is when the hem is turned back towards interior once,then this is folded back once the other way and both of these la

50、yers are coverlocked at the inside.Then is pulled apart to expose little vetical uneven stitches on the exterior.原身布衫脚内折旦挑脚(挑脚线外露)。衫脚内折车锁边线。外露的挑脚线为垂直方 向。The fullness of the bottom sweep has to be evenly distributed in the whole panel.Slash an open evenly as marked fo even fullness.This applies for b

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服