ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:18KB ,
资源ID:4682510      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4682510.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(综英-Unit-12-The-New-Immorality.doc)为本站上传会员【快乐****生活】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

综英-Unit-12-The-New-Immorality.doc

1、Unit 12 The New Immorality The provost of one of our largest and honored institutions told me not long ago that a questionnaire was distributed to his undergraduates and 40 percent refused to acknowledge that they believed cheating on examinations to be reprehensible. 不久前,美国一所规模宏大、声名显赫的大学的教务长告诉我

2、说,他们学校对本科生作了一次问卷调查,结果百分之四十的人并不认为考试作弊有什么可非议的。 Recently a reporter for a New York newspaper stopped 6 people on the street and asked them if they would consent to take part in a rigged television quiz for money. He reported that 5 of the 6 said yes. Yet most of these 5, like most of the college chea

3、ters, would probably profess a strong social consciousness. They may cheat, but they vote for foreign aid and for enlightened social measures. 最近,纽约一家报纸的记者在大街上采访了六个人,问他们如果给予报酬,愿不愿意参加弄虚作假的电视知识竞赛。这位记者报道说,六个人中有五个人回答说愿意。然而,这五人中的大多数,就像大多数考试作弊的大学生一样,很可能会声称自己有着强烈的社会意识。他们尽管会作弊,但是又会支持对外援助,支持开明的社会举措。 Thes

4、e two examples exhibit a paradox of our age. It is often said, and my observation leads me to believe it is true, that our seemingly great growth in social morality has oddly enough taken place in a world where private morality---- a sense of the supreme importance of purely personal honor, honesty,

5、 and integrity--- seems to be declining. Beneficent and benevolent social institutions are administered by men who all too frequently turn out to be accepting “gifts”. The world of popular entertainment is rocked by scandal. College students, put on their honor, cheat on examination. Candidates for

6、the Ph. D. hire ghostwriters to prepare their theses. 这两个事例揭示了我们时代的一个怪诞现象。人们常说,而我的所见所闻使我也对此深信不疑:我们的社会道德似乎有了长足的进步,而令人奇怪的是,就在我们这个社会里,个人道德观念----即把个人荣誉、正直和诚实视为至高无上的观念---却似乎正在沉沦。慈善机构的管理者往往是些收受“礼物”的人。大众娱乐界经常被丑闻搅得惊魂不定。大学生表面上很体面,考试却要作弊。博士生雇人代写论文。 But, one may object, haven’t all these things always been

7、 true? Is there really any evidence that personal dishonesty is more prevalent than it always was? 然而,有人会提出异议:这些现象难道不是由来已久吗?难道真有什么证据,证明个人的舞弊行为比以往更加盛行吗? I have no way of making a historical measurement. Perhaps these things are not actually more prevalent. What I do know is that there is an i

8、nteresting tendency to accept and take for granted such personal dishonesty. The bureaucrat and disk jockey say, “Well, yes, I took presents, but I assure you that I made just decision anyway.” The college student caught cheating does not even blush. He shrugs his shoulders and comments:” Everybody

9、does it, and besides, I can’t see that it really hurts anybody.” 我无法作出今昔对比。也许,这些现象目前其实并非更加普遍。可我确实知道,如今人们越来越趋向于接受这种个人舞弊行为,甚至认为是理所当然的事。官员和节目主持人会说:“不错,我是接受礼物了,不过我可以向你们担保,我所做的决定怎么说也是公正的。”大学生考试作弊被发现,连脸都不红,而只是耸耸肩,振振有词地说:“大家都是这么干的。再说,我看这实在不会损害任何人。” Jonathan Swift once said: “I have never been surprised

10、 to find men wicked, but I have often been surprised to find them not ashamed.” It is my conviction that though men may be no more wicked than they always have been, they seem less likely to be ashamed. if everybody does it, it must be right. Honest, moral, decent mean only what is usual. This is no

11、t really a wicked world, because morality means mores or manners and usual conduct is the only standard. Jonathan Swift曾说过:“我从未因为发现人们不讲道德而感到惊讶,但我常常因为发现人们不知羞耻而感到惊愕。”我相信,人们虽然未必比以前还要不讲道德,但似乎要比以前更加不知羞耻。只要人人这么做,这事就一定是正当的。所谓的诚实、道德、体面,只要随波逐流就行。其实,这还算不上是一个道德沦丧的世界,因为道德就意味着习俗和常规,行为是否合乎常规,这是惟一的标准。 The seco

12、nd part of the defense, “it really doesn’t hurt anybody,” is equally revealing. “It doesn’t hurt anybody” means it doesn’t do that abstraction called society any harm. The harm it did to the bribe-taker and the cheater isn’t important; it is purely personal, And persona, as opposed to social decency

13、 doesn’t count for much. Sometimes I am inclined to blame sociology for part of this paradox. Sociology has tended to lay exclusive stress upon social morality, and tended too often to define good and evil as merely the “socially useful or its reverse. 那个辩解的后半部分所说的“实在不会损害任何人”,同样发人深思。“不会损害任何人”,意思是

14、说不会对社会这个抽象概念带来损害。对受贿者和舞弊者的危害是无关紧要的,那纯属个人的事。与社会文明相比,个人的德行是无足轻重的。有时候,我觉得社会学应对这一怪诞现象承担部分责任。社会学往往只注重社会道德,并往往只根据是否“对社会有益”,来界定善与恶。 What social morality and social conscience leave out is the narrower but very significant concept of honor---as opposed to what is sometimes called merely “socially desirabl

15、e conduct”. The man of honor is not content to ask merely whether this or that will hurt society, or whether it is what most people would permit themselves to do. He asks, and he asks first of all, would it hurt him and his self-respect? Would it dishonor him personally? 社会道德和社会良知忽略了那个比较狭隘而又十分重要的荣

16、誉观念---这是与有时被简单称作“为社会所认同的行为”相对而言的。讲究体面的人不会只扪心自问如此这般是否危害社会,或者大多数人是否肯这样做。他会问,而且首先会问:这样做是否会损害他自己,损害他的自尊?这样做是否会使他个人为之丢脸? It was a favorite and no doubt sound argument among early twentieth-century reformers that “playing the game” as the gentleman was supposed to play it was not enough to make a dece

17、nt society. They were right, it is not enough. But the time has come to add that it is indeed inevitable that the so-called social conscience unsupported by the concept of personal honor will create a corrupt society. But suppose that it doesn’t? Suppose that no one except the individual suffers fro

18、m the fact that he sees nothing wrong in doing what everybody else does? Even so, I still insist that for the individual himself nothing is more important than this personal, interior sense of right and wrong and his determination to follow that rather than to be guided by what everybody does or mer

19、ely the criterion of “social usefulness”. It is impossible for me to imagine a good society composed of men without honor. 20世纪初的改革家们特别喜欢一个无疑很有力的论点:像绅士那样“规规矩矩地做人”,还不足以造就一个文明的社会。他们说得对:那的确还不够。不过,现在还应该补充一句:所谓的社会良知,如果没有个人的荣誉感作支撑,势必会引起社会的堕落。但是,假如没有造成这种局面呢?假如有人认为随波逐流没有什么不妥,结果受损害的只是他本人而不是别人呢?即便如此,我仍然坚持认为

20、对个人而言,最重要的莫过于这种植根于个人心灵深处的是非感,以及坚决按这种是非感行事的决心,而不是随波逐流,或仅仅以是否“对社会有益”为准则。我无法想象,丧失体面的人怎么能组成一个文明的社会。 We hear it said frequently that what present-day men most desire is security. If that is so, then they have a wrong notion of what the real, the ultimate, security is. No one who is dependent on anythi

21、ng outside himself, upon money, power, fame, or whatnot, is or ever can be secure. Only he who possesses himself and is content with himself is actually secure. Too much is being said about the importance of adjustment and “participation in the group”. Even cooperation, to give this thing its most f

22、avorable designation, is no more important than the ability to stand alone when the choice must be made between the sacrifice of one’s own integrity and adjustment to or participation in group activity. 我们听人常说,当代人最渴望的是安全感。如果真是这样,那他们就不懂得什么是真正的、最大限度的安全。一个人如果依赖的是身外之物,是金钱、权力、名誉之类的东西,那他就不会感到安全,永远也不会。只有

23、能自我克制、自我满意的人,才会真正感到安全。现在,人们在过多地强调进行调整、“融入集体”的重要性。即使给此事冠以最动听的名称“团结协作”,而当一个人必须在牺牲自己的人格与适应或加入集体活动之间作出抉择的时候,他却能特立独行,那这种能力也比团结协作来得更为重要。 No matter how bad the world may become, no matter how much the mass man of the future may lose such of the virtues as he still has, one fact remains. If one person alo

24、ne refuses to go along with him, if one person alone asserts his individual and inner right to believe in and be loyal to what his fellow men seem to have given up, then at least he will still remain what is perhaps the most important part of humanity. 不管世界会堕落到什么地步,不管未来的大众还会丧失多少他们迄今还保留着的美德,有一个事实依然不变:只要有一个人不肯随波逐流,只要有一人还会坚持自己植根于心灵深处的权利,信守他的同胞似乎已经放弃的美德,那他至少还会保留着也许是人性中最为宝贵的东西。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服