ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:20KB ,
资源ID:4512814      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4512814.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     索取发票    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【二***】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【二***】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(高三语文必修四文言文翻译复习资料.docx)为本站上传会员【二***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

高三语文必修四文言文翻译复习资料.docx

1、本文格式为Word版,下载可任意编辑高三语文必修四文言文翻译复习资料 正如你如今依据自己的爱好想确定某个专业领域的争辩,就可以查阅资料哪个心仪的高校有这样的专业,再查阅该高校近几年的录用分数线,那就应当你如今就读的学校历年升学状况,估算出应当在班级的排名,这就是你现阶段的目标,并争取实现。我为你预备了高三语文必修四文言文翻译复习资料,在浩瀚的学海里,助你一臂之力! 【一】 1、故木受绳则直,金就砺则利。 译:所以木材经墨线校正后就直了,金属制的刀剑等放到磨刀石上磨过就锋利了。 2、君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 译:君子广范地学习并且每天对自己检查反省,就能才智明达并且行为没有什么过

2、失了。 3、假舆马者,非利足也,而致千里。 译:借助马车远行的人,并不是擅长走路,却能到达千里; 4、假舟楫者,非能水也,而绝江河。 译:借助船只的人,并不擅长游水,却可以横渡江河。 5、故不积跬步,无以至千里;不积细流,无以成江海。 译:所以不积累一步半步的行程,就没有方法(不能)到达千里之远;不积累细小的流水,就没有方法(不能)汇成江河大海。 6、锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。 译:(假如)刻几下就停下来,(那么)腐烂的木头也刻不断。(假如)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。 7、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,认真一也。 译:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强键的筋

3、骨,却向上能吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于认真专一啊。 【二】 1、秦有余力而制其弊,追亡逐北 译:秦国有足够的力气(乘他们)困顿而他们,追赶逃兵败将 2、伏尸百万,流血漂橹,因利乘便,宰割天下,山河。 倒下的尸体上百万,流出的血可以使盾牌漂起来;(秦国)乘着有利的形势,宰割天下诸侯,分割各国的土地。 3、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。 译:于是派蒙恬在北方的边界修筑长城来保卫边疆,使匈奴退却七百余里。 4、胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。 译:胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。 5、良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何? 译:好的将领手执强弩保卫

4、着要害的地方,牢靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。 6、斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。 译:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人像云一样聚集起来,像回声一样的应和他,都担着粮食,像影子一样跟着他。 7、试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不行同年而语矣。 试着让东方诸侯国跟陈涉比量一下长短大小,较量一下权势和力气,那就不能够相提并论了。 8、然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣。 可是秦国凭借那狭小的地盘,得到了天子权势,统治着八州,使同列的诸侯朝拜称帝,已经有一百多年了。 9、一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守

5、之势异也。 译:一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,自己也死在人家手里,被天下人讥笑,是什么缘由呢?就由于不施行仁义而使攻守的形势发生了转变啊 语文必修四文言文翻译复习:季氏将伐颛臾 1、求!无乃尔是过与? 翻译:冉有!生怕该责怪你吧? 无乃”,岂不,莫非不,生怕。“过”,责怪。 2、危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣? 翻译:(盲人)站立不稳而又不能扶持,摔倒了又不能扶起来,那么还要用那些挂念的人干什么呢?相:这里指搀扶瞎子走路的人。 3、且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与? 翻译:况且你说的话是不对的。老虎犀牛从笼子里跑出来,龟甲美玉在匣子中被毁坏,这是谁的过错呢? 4、周任有言曰

6、:“陈力就列,不能者止。” 翻译:周任有句话说:“能够施展(自己的)才能就担当这个职位,(假如)不能的就不要去(当那个官)。” 陈:施展。列:职位。(翻译时要字字落实,字字对应) 5、君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。 翻译:有道德的人厌恶那种(嘴上)不说“想要(得到)它”却确定要替自己的行为编造借口(来搪塞的看法)。疾:痛恨。辞:托辞,借口。 6、既来之,则安之。 翻译:既然使(远方的人)来归顺了,就要使他们安居下来。 7、吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。 我担忧季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。 【三】 1、填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。 咚咚地敲着战鼓,兵器已经接触(战斗开头

7、了),(士兵)抛弃铠甲、拖着兵器逃跑。 2、或百步而后止,或五十步而后止。 有的人跑一百步然后停下,有的人跑五十步然后停下。 留意:“或”,有的(人)。“走”,在古代是指逃跑。 3、不行,直不百步耳,是亦走也。 译:不行。只是没有跑一百步罢了,这也同样是逃跑呀! 4、谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。 认真地兴办学校教育,把敬重父母、宠爱兄长的道理反复教育同学,头发花白的老人就不会在路上背着或顶着东西了。 5、数罟不入洿池,鱼鳖不行胜食也;斧斤以时入山林,材木不行胜用也。 网眼细密的渔网不进池塘,鱼鳖就吃不完;按确定季节进入山林砍伐,木材就用不完。 6、五亩之宅,树之以桑,五十

8、者可以衣帛矣。 五亩的宅地,栽上桑树,五十岁的人就可以穿上丝织品制的衣服了。 7、谷与鱼鳖不行胜食,材木不行胜用,是使民养生丧死无憾也。 译:粮食和鱼鳖不会吃完,木材不会用完,这就使百姓对供应活着的人、安葬死去的人没有什么不满。 8、(七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,)然而不王者,未之有也。 译:(七十岁以上的人穿帛食肉,老百姓不挨饿不受冻,)这样却不能(统一天下而)称王,不曾有过这样的事。 9、是何异于刺人而杀之,曰:“非我也,兵也?” 译:这与拿着刀子刺人而把人杀死后,却说这不是我杀的,是兵器杀的有什么不同呢? 高三语文必修四文言文翻译复习资料相关文章: 1.高三复习必修4文言文填空练习 2.语文必修四古文学问点复习 3.高三语文文言文翻译复习 4.高二语文必修四文言文学问梳理 5.高中语文必修四古代文化常识集锦 6.高中语文必修四其次单元学问梳理 7.高二语文必修四背诵 8.高中语文必修四课本廉颇蔺相如列传原文和译文 9.语文必修四古文廉颇蔺相如列传学问点归纳 10.高中语文文言文学问点 第 5 页 共 5 页

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服