1、涉江采芙蓉】原文注释、翻译赏析
珠帘秀 涉江采芙蓉
涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁?所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
【译文及注释】
踏过江水去采芙蓉,生有兰草水泽中长满香草。
采了荷花要送给谁呢?想要送给那远方爱人。
回望那一起生活过故乡,路途无边无际。
两心相爱却又各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。
1、芙蓉:荷花别名。
2、兰泽:生有兰草沼泽地。
3、遗(wèi):赠。
4、远道:犹言“远方”。
5、旧乡:故乡。
6、漫浩浩:犹“漫漫浩浩”,形容路途
2、遥远无尽头。形容无边无际。
7、同心:古代习用成语,多用于男女之间爱情或夫妇感情融洽指感情深厚。
8、终老:度过晚年直至逝世。
9、还顾:回头看。
【赏析】
有许多感人抒情诗,初读时总感到它异常单纯。待到再三涵咏,才发觉这“单纯”,其实寓于颇微妙婉曲表现之中。
《涉江采芙蓉》就属于这一类。初看起来,似乎无须多加讲解,即可明白它旨意,乃在表现远方游子思乡之情。诗中“还顾望旧乡,长路漫浩浩”,正把游子对“旧乡”望而难归之思,抒写得极为凄惋。那么,开篇之“涉江采芙蓉”者,也当是离乡游子了。不过,游子之求宦京师,是在洛阳一带,是不可能去“涉”南方之“江”采摘芙蓉
3、而且按江南民歌所惯用谐音双关手法,“芙蓉”(荷花)往往以暗关着“夫容”,明是女子思夫口吻,当不可径指其为“游子”。连主人公身分都在两可之间,可见此诗并不单纯。不妨先从女子口吻,体味一下它妙处。
夏秋之交,正是荷花盛开美好季节。在风和日丽中,荡一叶小舟,穿行在“莲叶何田田”、“莲花过人头”湖泽之上,开始一年一度采莲活动,可是江南农家女子乐事。采莲之际,摘几枝红莹可爱莲花,归去送给各自心上人,难说就不是妻子、姑娘们真挚情意表露。何况在湖岸泽畔,还有着数不清兰、蕙芳草,一并摘置袖中、插上发际、幽香袭人,更教人心醉。——这就是“涉江采芙蓉,兰泽多芳草”两句吟叹,所展示如画之境。倘若倾耳细听,读
4、者想必还能听到湖面上、“兰泽”间传来阵阵戏谑、欢笑之声。
但这美好欢乐情景,刹那间被充满于诗行间叹息之声改变了。镜头快速摇近,人们才发觉,这叹息来自一位怅立船头女子。与众多姑娘嬉笑打诨不一样,她却注视着手中芙蓉默然无语。此刻,“芙蓉”在她眼中幻出了一张亲切微笑面容——他就是这位女子苦苦思念丈夫。“采之欲遗谁?所思在远道!”长长吁叹,点明了这女子全部忧思之所由来:当姑娘们竞采摘着荷花,声言要拣最好一朵送给“心上人”时,女主人公思念丈夫,却正远在天涯!她徒然采摘了美好“芙蓉”,此刻难以遗送给远方人。人们总认为,倘要表现人物寂寞、凄凉,最好是将他(她)放在孤身独处清秋,因为那最能衬托人物凄清心
5、境。不过否想到,有时将人物置于美好、欢乐采莲背景上,抒写女主人公独自思夫忧伤,更具备以“乐”衬“哀”强烈效果。
接着两句空间突然转换,出现在画面上,似乎已不是拈花沉思女主人公,而是那身在“远道”丈夫了:“还顾望归乡,长路漫浩浩。”好像是心灵感诮似,正当女主人公独自思夫时候,她远方丈夫,此刻也正带着无限忧愁,回望着妻子所在故乡。他当然不能望见故乡山水、那在江对岸湖泽中采莲妻子。此刻展现在他眼间,无非是漫漫公元 尽“长路”,和那阻止山隔水浩浩烟云。许多读者认为,这两句写是还望“旧乡’实境,从而产生了诗之主人公乃离乡游子错觉。实际上,这两句“视点”仍在江南,表现依然是那位采莲女子痛苦思情。不过
6、在写法上,采取了“从对面曲揣彼意,言亦必望乡而叹长途”(张玉谷《古诗赏析》)“悬想”方式,从面造出了“诗从对面飞来”绝妙虚境。
这种“从对面曲揣彼意”表现方式,与《诗经》“卷耳”、“陟岵”主人公,在悬想中显现丈夫骑马登山望乡,父母在云际呼唤儿子幻境,正有着异曲同工之妙——所以,诗中境界应该不是空间转换和女主人公隐去,而是画面分隔和同时显现:一边是痛苦妻子,正手拈芙蓉、仰视远天,身后密密荷叶、红丽荷花,衬着她飘拂衣裙,显得那亲孤独而凄清;一边则是云烟缥缈远空,隐隐约约摇摆着返身回望丈夫身影,那一闪面隐面容,是十分愁苦。二者之间,则是层叠山峦和浩荡江河。双方都茫然相望,当然谁也看不见对方。正
7、是在这么静寂中,天地间幽幽响起了一声凄伤浩汉:“同心而离居,忧伤以终老!”这浩叹无疑发自女主人公心胸,但因为是在“对面”悬想境界中发出,读者所感受到,就不是一个声音:它好像来自万里相隔天南地北,是一对同心离居夫妇那痛苦叹息交鸣。这就是诗之结句所传达意韵。当读到这结句时,或许能感觉到:此诗抒写思无之情即使那样“单纯”,但因为采取了如此婉曲表现方式,便如山泉之波折奔流,最终终于汇成了飞凌山岩匠急瀑,震荡起撼人心魄巨声。
上文已经说到,此诗主人公应该是位女子,全诗所抒写,乃是故乡妻子思念丈夫深切忧伤。但倘若把此诗作者,也认定是这女子,那就错了。马茂元先生说得好:“文人诗与民歌不一样,其中思妇词也出于游虚拟。”所以,《涉江采芙蓉》最终仍是游子思乡之作,只是在表现游子苦闷、忧伤时,采取了“思妇调”“虚拟”方式:“在穷愁潦倒客愁中,经过本身感受,构想到家室离思,因而把一性质苦闷,从两种不一样角度表现出来”(马茂元《论〈古诗十九首〉》)。从这一点看,《涉江采芙蓉》为表现游子思乡苦闷,不但虚拟了全篇“思妇”之词,而且在虚拟中又借思妇口吻,“悬想”出游子“还顾望旧乡”情景。这么诗情抒写,就不只是“婉曲”,简直是奇想了。