ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:59KB ,
资源ID:4317361      下载积分:6 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4317361.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(CHINESE-AND-WESTERN-CIVILIZATION-CONTRASTED.doc)为本站上传会员【丰****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

CHINESE-AND-WESTERN-CIVILIZATION-CONTRASTED.doc

1、CHINESE AND WESTERN CIVILIZATION CONTRASTED Bertrand Russell Russell, Bertrand Arthur William (1872-1970) Bertrand Russell was born at Trelleck on May 18, 1872, the second son of Viscount Amberley. His grandfather was Lord John Russell, Liberal Prime Minister and a follower of John Stuart Mill.

2、 Left an orphan at the age of three, he was brought up by his grandmother. Taught by governesses and tutors, he acquired a perfect knowledge of French and German, and laid the foundation for a lucid prose style. At Trinity College, Cambridge, he obtained a First Class in Mathematics and Moral Scienc

3、es. At the Mathematical Congress in Paris in 1900 Russell became interested in the Italian mathematician Peano, and after a study of his works wrote The Principles of Mathematics. With Dr. A. N. Whitehead, he developed the mathematical logic of Peano and Frere, and jointly they wrote Principia Mathe

4、matica. In 1910 he was appointed lecturer at Trinity College, Cambridge. He made frequent trips to the Continent and occasionally abandoned philosophy for politics. When World War I broke out he took an active part in the No Conscription Fellowship and was fined one hundred pounds for issuing a pamp

5、hlet on conscientious objection. His library was seized in payment of the fine. Trinity College cancelled his lectureship. In 1918 he was sentenced to six months' imprisonment for his pacifist views expressed in the Tribunal. He wrote his Introduction to Mathematical Philosophy in prison. In 1920 he

6、 came to China to lecture on philosophy at Peking University. In 1927 Russell and his second wife, Dora Winifred Black, started a famous nursery school, which was closed in 1931 for financial difficulties. He led a busy and adventurous life. His A History of Western Philosophy was published in 1945

7、 There is at present in China, as we have seen in previous chapters, a close contact between our civilization and that which is native to the Celestial Empire. It is still a doubtful question whether this contact will breed a new civilization better than either of its parents, or whether it will

8、 merely destroy the native culture and replace it by that of America. Contacts between different civilizations have often in the past proved to be landmarks in human progress. Greece learnt from Egypt, Rome from Greece, the Arabs from the Roman Empire, mediæval Europe from the Arabs, and Renaissance

9、 Europe from the Byzantines. In many of these cases, the pupils proved better than their masters. In the case of China, if we regard the Chinese as the pupils, this may be the case again. In fact, we have quite as much to learn from them as they from us, but there is far less chance of our learning

10、it. If I treat the Chinese as our pupils, rather than vice versa, it is only because I fear we are unteachable. I propose in this chapter to deal with the purely cultural aspects of the questions raised by the contact of China with the West. In the three following chapters, I shall deal with ques

11、tions concerning the internal condition of China, returning finally, in a concluding chapter, to the hopes for the future which are permissible in the present difficult situation. With the exception of Spain and America in the sixteenth century, I cannot think of any instance of two civilizations

12、 coming into contact after such a long period of separate development as has marked those of China and Europe. Considering this extraordinary separateness, it is surprising that mutual understanding between Europeans and Chinese is not more difficult. In order to make this point clear, it will be wo

13、rth while to dwell for a moment on the historical origins of the two civilizations. Western Europe and America have a practically homogeneous mental life, which I should trace to three sources: (1) Greek culture; (2) Jewish religion and ethics; (3) modern industrialism, which itself is an outcome

14、 of modern science. We may take Plato, the Old Testament, and Galileo as representing these three elements, which have remained singularly separable down to the present day. From the Greeks we derive literature and the arts, philosophy and pure mathematics; also the more urbane portions of our socia

15、l outlook. From the Jews we derive fanatical belief, which its friends call “faith"; moral fervour, with the conception of sin; religious intolerance, and some part of our nationalism. From science, as applied in industrialism, we derive power and the sense of power, the belief that we are as gods,

16、and may justly be, the arbiters of life and death for unscientific races. We derive also the empirical method, by which almost all real knowledge has been acquired. These three elements, I think, account for most of our mentality. No one of these three elements has had any appreciable part in the

17、 development of China, except that Greece indirectly influenced Chinese painting, sculpture, and music.[93] China belongs, in the dawn of its history, to the great river empires, of which Egypt and Babylonia contributed to our origins, by the influence which they had upon the Greeks and Jews. Just a

18、s these civilizations were rendered possible by the rich alluvial soil of the Nile, the Euphrates, and the Tigris, so the original civilization of China was rendered possible by the Yellow River. Even in the time of Confucius, the Chinese Empire did not stretch far either to south or north of the Ye

19、llow River. But in spite of this similarity in physical and economic circumstances, there was very little in common between the mental outlook of the Chinese and that of the Egyptians and Babylonians. Lao-Tze[94] and Confucius, who both belong to the sixth century B.C., have already the characterist

20、ics which we should regard as distinctive of the modern Chinese. People who attribute everything to economic causes would be hard put to it to account for the differences between the ancient Chinese and the ancient Egyptians and Babylonians. For my part, I have no alternative theory to offer. I do n

21、ot think science can, at present, account wholly for national character. Climate and economic circumstances account for part, but not the whole. Probably a great deal depends upon the character of dominant individuals who happen to emerge at a formative period, such as Moses, Mahomet, and Confucius.

22、 The oldest known Chinese sage is Lao-Tze, the founder of Taoism. “Lao Tze” is not really a proper name, but means merely “the old philosopher.” He was (according to tradition) an older contemporary of Confucius, and his philosophy is to my mind far more interesting. He held that every person, ev

23、ery animal, and every thing has a certain way or manner of behaving which is natural to him, or her, or it, and that we ought to conform to this way ourselves and encourage others to conform to it. “Tao” means “way,” but used in a more or less mystical sense, as in the text: “I am the Way and the Tr

24、uth and the Life.” I think he fancied that death was due to departing from the “way,” and that if we all lived strictly according to nature we should be immortal, like the heavenly bodies. In later times Taoism degenerated into mere magic, and was largely concerned with the search for the elixir of

25、life. But I think the hope of escaping from death was an element in Taoist philosophy from the first. Lao-Tze’s book, or rather the book attributed to him, is very short, but his ideas were developed by his disciple Chuang-Tze, who is more interesting than his master. The philosophy which both ad

26、vocated was one of freedom. They thought ill of government, and of all interferences with Nature. They complained of the hurry of modern life, which they contrasted with the calm existence of those whom they called “the pure men of old.” There is a flavour of mysticism in the doctrine of the Tao, be

27、cause in spite of the multiplicity of living things the Tao is in some sense one, so that if all live according to it there will be no strife in the world. But both sages have already the Chinese characteristics of humour, restraint, and under-statement. Their humour is illustrated by Chuang-Tze’s a

28、ccount of Po-Lo who “understood the management of horses,” and trained them till five out of every ten died.[95] Their restraint and under-statement are evident when they are compared with Western mystics. Both characteristics belong to all Chinese literature and art, and to the conversation of cult

29、ivated Chinese in the present day. All classes in China are fond of laughter, and never miss a chance of a joke. In the educated classes, the humour is sly and delicate, so that Europeans often fail to see it, which adds to the enjoyment of the Chinese. Their habit of under-statement is remarkable.

30、I met one day in Peking a middle-aged man who told me he was academically interested in the theory of politics; being new to the country, I took his statement at its face value, but I afterwards discovered that he had been governor of a province, and had been for many years a very prominent politici

31、an. In Chinese poetry there is an apparent absence of passion which is due to the same practice of under-statement. They consider that a wise man should always remain calm, and though they have their passionate moments (being in fact a very excitable race), they do not wish to perpetuate them in art

32、 because they think ill of them. Our romantic movement, which led people to like vehemence, has, so far as I know, no analogue in their literature. Their old music, some of which is very beautiful, makes so little noise that one can only just hear it. In art they aim at being exquisite, and in life

33、 at being reasonable. There is no admiration for the ruthless strong man, or for the unrestrained expression of passion. After the more blatant life of the West, one misses at first all the effects at which they are aiming; but gradually the beauty and dignity of their existence become visible, so t

34、hat the foreigners who have lived longest in China are those who love the Chinese best. The Taoists, though they survive as magicians, were entirely ousted from the favour of the educated classes by Confucianism. I must confess that I am unable to appreciate the merits of Confucius. His writings

35、are largely occupied with trivial points of etiquette, and his main concern is to teach people how to behave correctly on various occasions. When one compares him, however, with the traditional religious teachers of some other ages and races, one must admit that he has great merits, even if they are

36、 mainly negative. His system, as developed by his followers, is one of pure ethics, without religious dogma; it has not given rise to a powerful priesthood, and it has not led to persecution. It certainly has succeeded in producing a whole nation possessed of exquisite manners and perfect courtesy.

37、Nor is Chinese courtesy merely conventional; it is quite as reliable in situations for which no precedent has been provided. And it is not confined to one class; it exists even in the humblest coolie. It is humiliating to watch the brutal insolence of white men received by the Chinese with a quiet d

38、ignity which cannot demean itself to answer rudeness with rudeness. Europeans often regard this as weakness, but it is really strength, the strength by which the Chinese have hitherto conquered all their conquerors. There is one, and only one, important foreign element in the traditional civiliza

39、tion of China, and that is Buddhism. Buddhism came to China from India in the early centuries of the Christian era, and acquired a definite place in the religion of the country. We, with the intolerant outlook which we have taken over from the Jews, imagine that if a man adopts one religion he canno

40、t adopt another. The dogmas of Christianity and Mohammedanism, in their orthodox forms, are so framed that no man can accept both. But in China this incompatibility does not exist; a man may be both a Buddhist and a Confucian, because nothing in either is incompatible with the other. In Japan, simil

41、arly, most people are both Buddhists and Shintoists. Nevertheless there is a temperamental difference between Buddhism and Confucianism, which will cause any individual to lay stress on one or other even if he accepts both. Buddhism is a religion in the sense in which we understand the word. It has

42、mystic doctrines and a way of salvation and a future life. It has a message to the world intended to cure the despair which it regards as natural to those who have no religious faith. It assumes an instinctive pessimism only to be cured by some gospel. Confucianism has nothing of all this. It assume

43、s people fundamentally at peace with the world, wanting only instruction as to how to live, not encouragement to live at all. And its ethical instruction is not based upon any metaphysical or religious dogma; it is purely mundane. The result of the co-existence of these two religions in China has be

44、en that the more religious and contemplative natures turned to Buddhism, while the active administrative type was content with Confucianism, which was always the official teaching, in which candidates for the civil service were examined. The result is that for many ages the Government of China has b

45、een in the hands of literary sceptics, whose administration has been lacking in those qualities of energy and destructiveness which Western nations demand of their rulers. In fact, they have conformed very closely to the maxims of Chuang-Tze. The result has been that the population has been happy ex

46、cept where civil war brought misery; that subject nations have been allowed autonomy; and that foreign nations have had no need to fear China, in spite of its immense population and resources. Comparing the civilization of China with that of Europe, one finds in China most of what was to be found

47、 in Greece, but nothing of the other two elements of our civilization, namely Judaism and science. China is practically destitute of religion, not only in the upper classes, but throughout the population. There is a very definite ethical code, but it is not fierce or persecuting, and does not contai

48、n the notion “sin.” Except quite recently, through European influence, there has been no science and no industrialism. What will be the outcome of the contact of this ancient civilization with the West? I am not thinking of the political or economic outcome, but of the effect on the Chinese menta

49、l outlook. It is difficult to dissociate the two questions altogether, because of course the cultural contact with the West must be affected by the nature of the political and economic contact. Nevertheless, I wish to consider the cultural question as far as I can in isolation. There is, in China

50、 a great eagerness to acquire Western learning, not simply in order to acquire national strength and be able to resist Western aggression, but because a very large number of people consider learning a good thing in itself. It is traditional in China to place a high value on knowledge, but in old da

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服