1、物流仓储合同范本五篇文章标题:物流仓储合同范本Article Title: Sample Logistics and Warehousing Contracts第一篇:物流仓储合同范本中文正文:本物流仓储合同由甲方(承运方)和乙方(委托方)共同订立,双方驻地分别为_,合同内容如下:一、承运内容:甲方应按照乙方要求,承担货物的运输、装卸及仓储等服务,并保证货物的安全和完好送达。二、服务标准:甲方应严格按照国家相关法律法规以及行业标准履行承运义务,确保货物的及时交付和完好无损。三、费用支付:费用支付方式为_,具体金额为_,支付时间为_。四、合同期限:本合同自_起至_止,期满后如需继续合作,双方可另
2、行协商。五、违约责任:任何一方如未能履行合同约定,应承担相应的违约责任,包括赔偿损失等。六、其他约定:双方如有其他约定事项,应在本合同签订前明确,并作为合同附件。七、争议解决:因合同引起的争议,双方应友好协商解决。协商不成的,可向相关法院提起诉讼解决。本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):_ 日期:_乙方(盖章):_ 日期:_English Text:This logistics and warehousing contract is jointly established by Party A (carrier) and Party B (consignee),
3、with their registered offices located respectively at _. The content of the contract is as follows:1. Carrier Content: Party A shall provide transportation, loading and unloading, and warehousing services for the goods in accordance with the requirements of Party B, and ensure the safe and intact de
4、livery of the goods.2. Service Standards: Party A shall strictly fulfill the carriers obligations in accordance with the relevant laws and regulations of the country and industry standards, ensuring the timely delivery and integrity of the goods.3. Payment of Fees: The payment method is _, the speci
5、fic amount is _, and the payment time is _.4. Contract Duration: This contract is effective from _ to _, and if continuing cooperation is needed after expiration, both parties can negotiate separately.5. Breach of Contract Liability: If either party fails to fulfill the contract, they shall bear cor
6、responding liability for breach of contract, including compensation for losses.6. Other Agreements: If there are other agreements between the parties, they should be clearly defined before signing this contract and attached as an appendix to the contract.7. Dispute Resolution: Any disputes arising f
7、rom the contract shall be resolved amicably between the parties. If negotiations fail, the dispute can be brought to the relevant court for resolution.This contract is made in duplicate, with each party holding one copy, and has equal legal effect.Party A (Seal): _ Date: _Party B (Seal): _ Date: _第二
8、篇:国际物流仓储合同范本中文正文:本国际物流仓储合同由承运方(甲方)和委托方(乙方)共同签订,合同具体内容如下:一、服务内容:甲方应按照乙方要求,承担货物的国际运输、海关报关、仓储及配送等服务,确保货物的顺利交付。二、服务标准:甲方应遵守国际运输规则和惯例,确保货物在运输中的安全性和可追溯性,保障乙方的权益。三、费用支付:费用支付方式为_,具体金额为_,支付时间为_。四、合同期限:本合同自_起至_止,期满后双方如需继续合作,应提前协商签订新合同。五、违约责任:任何一方违反合同约定,均应承担相应的违约责任,包括经济赔偿等。六、争议解决:因合同引起的争议,双方应优先通过谈判解决。如协商不成,可提交
9、相关仲裁机构裁决。七、其他约定:本合同相关事项如有变动,须经双方书面确认后生效,且变更须载入补充协议。本合同正本一式两份,自双方签字盖章生效。承运方(盖章):_ 日期:_委托方(盖章):_ 日期:_English Text:This international logistics and warehousing contract is jointly signed by the carrier (Party A) and the consignor (Party B), with the specific content of the contract as follows:1. Servic
10、e Content: Party A shall undertake international transportation, customs declaration, warehousing, and distribution services in accordance with the requirements of Party B, ensuring the smooth delivery of goods.2. Service Standards: Party A shall comply with international transportation rules and co
11、nventions, ensuring the safety and traceability of goods during transportation, and safeguarding the interests of Party B.3. Payment of Fees: The payment method is _, the specific amount is _, and the payment time is _.4. Contract Duration: This contract is effective from _ to _, and if both parties
12、 wish to continue cooperation after expiration, they should negotiate and sign a new contract in advance.5. Breach of Contract Liability: Any party that violates the contract shall bear corresponding liability for breach of contract, including economic compensation.6. Dispute Resolution: Any dispute
13、s arising from the contract shall be resolved through negotiation between the parties first. If negotiation fails, the dispute can be submitted to the relevant arbitration institution for resolution.7. Other Agreements: Any changes to the matters related to this contract must be confirmed in writing
14、 by both parties before they take effect, and the changes must be recorded in a supplementary agreement.This contract is made in duplicate, with each party holding one original, and shall come into effect upon the signature and seal of both parties.Carrier (Seal): _ Date: _Consignor (Seal): _ Date:
15、_第三篇:仓储租赁合同范本中文正文:本仓储租赁合同由出租方(甲方)和承租方(乙方)共同订立,双方确认合同具体条款如下:一、租赁标的:甲方同意将位于_的仓库面积_平方米出租给乙方作为仓储使用。二、租金支付:租金金额为_,支付方式为_,租金支付时间为_。三、使用期限:本合同自_起至_止,期满后如需继续租赁,双方应提前协商并修改合同。四、租赁用途:乙方承诺所租赁的仓库仅用于存放商品,并不得进行违法活动。五、交割标准:在租赁期满后,乙方应按照租赁合同约定将仓库清空并交还给甲方。六、维护责任:乙方负责平时的仓库维护保养,确保仓库在好的使用状态。七、违约责任:任何一方如未履行合同约定,应承担相应的违约责任
16、,包括经济赔偿等。本合同一式两份,自双方盖章签字之日起生效。出租方(盖章):_ 日期:_承租方(盖章):_ 日期:_English Text:This warehouse leasing contract is jointly established by the lessor (Party A) and the lessee (Party B), and both parties confirm the specific terms of the contract as follows:1. Lease Subject: Party A agrees to lease a warehouse
17、 with an area of _ square meters located at _ to Party B for warehousing use.2. Rent Payment: The rent amount is _, the payment method is _, and the rent payment time is _.3. Term of Use: This contract is effective from _ to _, and if continued leasing is required after expiration, both parties shou
18、ld negotiate in advance and modify the contract accordingly.4. Intended Use: Party B undertakes to use the leased warehouse solely for storing goods and not engage in illegal activities.5. Delivery Standards: After the lease term expires, Party B shall empty the warehouse as per the lease agreement
19、and return it to Party A.6. Maintenance Responsibility: Party B is responsible for the routine maintenance of the warehouse, ensuring it is in good operational condition.7. Breach of Contract Liability: If either party fails to fulfill the contract, they shall bear corresponding liability for breach
20、 of contract, including economic compensation.This contract is made in duplicate and shall come into effect upon the signature and seal of both parties.Lessor (Seal): _ Date: _Lessee (Seal): _ Date: _第四篇:运输合同范本中文正文:本运输合同由承运方(甲方)及委托方(乙方)签订,双方确认本合同具体内容如下:一、承运内容:甲方同意承担乙方货物的运输任务,确保货物在运输过程中的安全和准时送达。二、起运地
21、点:货物的起运地点为_,终点为_,途经路线为_。三、运输工具:本次运输的交通工具为_,装运日期为_,预计到达日期为_。四、运费支付:运费总额为_,支付方式为_,支付时间为_。五、货物交付:货物交付标准为_,乙方应按照标准及时将货物交付给甲方。六、违约责任:如任何一方未能履行合同约定,应承担相应的违约责任,包括承担经济赔偿等。本合同一式两份,自双方盖章签字之日起正式生效。承运方(盖章):_ 日期:_委托方(盖章):_ 日期:_English Text:This transportation contract is signed by the carrier (Party A) and the c
22、onsignor (Party B), and both parties confirm the specific content of the contract as follows:1. Carrier Content: Party A agrees to undertake the transportation task of Party Bs goods, ensuring the safety and timely delivery of the goods during transportation.2. Origin and Destination: The origin of
23、the goods is _, the destination is _, and the route is _.3. Transportation Vehicle: The transportation vehicle for this transportation is _, the loading date is _, and the estimated arrival date is _.4. Freight Payment: The total freight amount is _, the payment method is _, and the payment time is
24、_.5. Goods Delivery: The standard for goods delivery is _, and Party B shall timely deliver the goods to Party A according to the standard.6. Breach of Contract Liability: If either party fails to fulfill the contract, they shall bear corresponding liability for breach of contract, including economi
25、c compensation.This contract is made in duplicate and shall come into effect upon the signature and seal of both parties.Carrier (Seal): _ Date: _Consignor (Seal): _ Date: _第五篇:长期物流合同范本中文正文:本长期物流合同由承运方(甲方)和委托方(乙方)签署,双方确认本合同具体内容如下:一、合作内容:甲方同意承担乙方货物的多次运输任务,合作期限为_年。二、服务范围:包括陆运、海运、空运及仓储等服务,确保货物的全程安全及时送达
26、。三、费用及支付:费用结算方式为_,具体金额为_,支付时间为_。四、合同生效:本合同自_起生效,期满后可协商续签或终止,需提前_天通知。五、合作检验:双方应定期进行合作检查,评估服务质量并提出改进建议,不断完善合作关系。六、争议解决:因合同引发的争议,双方应首先协商解决,如协商不成,可提交仲裁解决。七、其他约定:如有其他约定事项,应在本合同签订前明确并载入合同附件。本合同一式两份,自双方签字盖章之日起生效。承运方(盖章):_ 日期:_委托方(盖章):_ 日期:_English Text:This long-term logistics contract is signed by the car
27、rier (Party A) and the consignor (Party B), and both parties confirm the specific content of the contract as follows:1. Cooperation Content: Party A agrees to undertake multiple transportation tasks for Party Bs goods, with a cooperation term of _ years.2. Service Scope: Includes land transport, sea
28、 transport, air transport, warehousing services, etc., ensuring the safe and timely delivery of goods throughout the process.3. Fees and Payment: The fee settlement method is _, the specific amount is _, and the payment time is _.4. Contract Effectiveness: This contract shall come into effect from _
29、, and can be renewed or terminated by mutual agreement after expiration, with a _-day prior notice required.5. Cooperation Inspection: Both parties shall conduct regular cooperation inspections, evaluate service quality, and propose improvement suggestions to continuously enhance the cooperation rel
30、ationship.6. Dispute Resolution: Any disputes arising from the contract shall be resolved through negotiation between the parties first. If negotiation fails, arbitration can be sought for resolution.7. Other Agreements: Any other agreed matters should be clearly defined before signing this contract and included as an appendix to the contract.This contract is made in
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100