1、投资合作协议范本四篇1. 投资合作协议范本:股权投资协议中文:股权投资协议甲方:_有限公司乙方:_有限公司甲、乙双方经友好协商,就甲方对乙方进行股权投资事宜达成如下协议:一、股权投资金额及比例1. 甲方同意向乙方投资人民币_万元,用于增持乙方股权。2. 甲方投资后,其持有乙方股权比例为_%。二、投资款支付及使用1. 甲方应在签订本协议后_日内将全部投资款支付至乙方指定账户。2. 乙方应将上述投资款用于公司_项目的开发和运营。三、股权转让及退出机制1. 自甲方投资款支付之日起_年内,甲方不得转让其持有的乙方股权。2. 若甲方有退股意愿,乙方应在_日内召开董事会,决定按照公允市场价格回购甲方所持有
2、的股权。四、保密条款1. 本协议内容属于双方商业机密,未经对方书面同意,任何一方不得向第三方透露。2. 若因违反保密条款导致损失,违约方应承担相应的法律责任。五、其他条款1. 本协议自双方签字盖章后生效,有效期为_年。2. 本协议未尽事宜,双方可另行协商解决。甲方:_ 乙方:_日期:年 月 日 日期:年 月 日英文:Equity Investment AgreementParty A: _ Co., Ltd.Party B: _ Co., Ltd.Party A and Party B hereby agree upon the equity investment by Party A in
3、Party B through friendly negotiation:I. Investment Amount and Percentage1. Party A agrees to invest RMB _ million in Party B for the purpose of increasing its equity stake.2. After the investment, Party As shareholding in Party B will be _%.II. Payment and Use of Investment1. Party A shall pay the f
4、ull investment amount to the designated account of Party B within _ days after signing this agreement.2. Party B shall use the above investment amount for the development and operation of the _ project.III. Equity Transfer and Exit Mechanism1. Within _ years from the date of payment of the investmen
5、t by Party A, Party A shall not transfer its equity in Party B.2. If Party A wishes to exit, Party B shall convene a board meeting within _ days to decide on repurchasing Party As equity stake at a fair market price.IV. Confidentiality Clause1. The contents of this agreement are considered confident
6、ial business information of both parties, and neither party shall disclose it to any third party without the written consent of the other party.2. In case of losses resulting from a breach of the confidentiality clause, the defaulting party shall bear the corresponding legal responsibility.V. Other
7、Clauses1. This agreement shall come into effect upon being signed and sealed by both parties and shall be valid for _ years.2. For matters not covered in this agreement, the parties may negotiate separately for a resolution.Party A: _ Party B: _Date: Year Month Day Date: Year Month Day2. 投资合作协议范本:房地
8、产投资协议中文:房地产投资协议甲方:_投资有限公司乙方:_地产开发集团甲、乙双方经友好协商,就甲方向乙方进行房地产投资事宜达成如下协议:一、投资金额及项目1. 甲方同意向乙方投资_万元,用于_地产项目的投资。2. 投资项目地址为_,占地面积_平方米。二、投资款支付及利润分配1. 甲方应在本协议签订后_日内将投资款支付至乙方指定账户。2. 投资项目完成后,乙方应按照投资款的_%比例分配利润。三、投资风险和责任1. 投资风险由甲方承担,甲方在遭受损失时,乙方不承担任何责任。2. 双方应共同遵守有关房地产投资的法律法规,确保投资项目的合法性和合规性。四、保密条款1. 双方对协议内容及投资项目属于商业
9、机密,不得向第三方透露,违者应承担法律责任。2. 协议有效期内及协议终止后_年内,保持协议内容和投资项目的保密性。五、其他条款1. 本协议自双方签字盖章生效,有效期为_年。2. 本协议履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成,应提交_仲裁解决。甲方:_ 乙方:_日期:年 月 日 日期:年 月 日英文:Real Estate Investment AgreementParty A: _ Investment Co., Ltd.Party B: _ Real Estate Development GroupParty A and Party B hereby agree upon the
10、 real estate investment by Party A in Party B through friendly negotiation:I. Investment Amount and Project1. Party A agrees to invest RMB _ million in Party B for the investment in the _ real estate project.2. The project is located at _, covering an area of _ square meters.II. Payment of Investmen
11、t and Profit Distribution1. Party A shall pay the investment amount to the designated account of Party B within _ days after the signing of this agreement.2. After the completion of the investment project, Party B shall distribute profits in the ratio of _% of the investment amount.III. Investment R
12、isks and Responsibilities1. Party A shall bear the investment risks, and Party B shall not be liable for any losses incurred by Party A.2. Both parties shall comply with the relevant laws and regulations on real estate investment to ensure the legality and compliance of the investment project.IV. Co
13、nfidentiality Clause1. The contents of this agreement and the investment project are considered confidential business information of both parties and shall not be disclosed to any third party, with violators bearing legal responsibilities.2. Both parties shall maintain the confidentiality of the agr
14、eement contents and investment project during the effective period of the agreement and for _ years after its termination.V. Other Clauses1. This agreement shall come into effect upon being signed and sealed by both parties and shall be valid for _ years.2. In case of disputes during the implementat
15、ion of this agreement, both parties shall resolve them through amicable negotiations; if negotiations fail, they shall be submitted to _ for arbitration.Party A: _ Party B: _Date: Year Month Day Date: Year Month Day3. 投资合作协议范本:技术合作投资协议中文:技术合作投资协议甲方:_科技有限公司乙方:_集团甲、乙双方经友好协商,就甲方向乙方提供技术支持并投资事宜达成如下协议:一、技
16、术支持及投资金额1. 甲方同意向乙方提供_技术支持,作为对乙方的投资。2. 甲方向乙方的技术支持价值为_万元。二、技术使用权及利益分配1. 乙方有权使用甲方提供的技术用于公司_项目,并保证技术的独家性。2. 技术使用所产生的利益,按照双方协商的比例进行分配。三、技术合作期限及解约条款1. 技术合作期限为_年,期满后双方可协商续约。2. 如发生违约情况,守约方有权提前终止协议,并要求违约方承担相应责任。四、保密条款1. 双方保证对技术支持内容及合作项目保密,未经协商一方不得擅自披露。2. 在合作期间和合作终止后_年内,保持技术和项目的保密性。五、其他条款1. 本协议自双方签字盖章后生效,有效期为
17、_年。2. 本协议的变更应经双方书面同意并签署补充协议。甲方:_ 乙方:_日期:年 月 日 日期:年 月 日英文:Technical Cooperation Investment AgreementParty A: _ Technology Co., Ltd.Party B: _ GroupParty A and Party B hereby agree upon the provision of technical support by Party A to Party B and the investment matters through friendly negotiation:I.
18、Technical Support and Investment Amount1. Party A agrees to provide technical support to Party B as an investment.2. The value of the technical support provided by Party A to Party B is _ million RMB.II. Use of Technology Rights and Profit Distribution1. Party B has the right to use the technology p
19、rovided by Party A for the _ project and guarantees the exclusivity of the technology.2. The benefits derived from the use of the technology shall be distributed according to the ratio agreed upon by both parties.III. Term of Technical Cooperation and Termination Clause1. The term of technical coope
20、ration is _ years, and both parties may negotiate for renewal upon expiration.2. In case of breach, the complying party has the right to terminate the agreement in advance and request the breaching party to bear corresponding responsibilities.IV. Confidentiality Clause1. Both parties shall ensure th
21、e confidentiality of the content of technical support and the cooperation project, and neither party shall disclose it without consultation.2. Maintain the confidentiality of technology and the project during the cooperation period and for _ years after the cooperation terminates.V. Other Clauses1.
22、This agreement shall come into effect upon being signed and sealed by both parties and shall be valid for _ years.2. Any changes to this agreement shall require written consent from both parties and the signing of a supplementary agreement.Party A: _ Party B: _Date: Year Month Day Date: Year Month D
23、ay4. 投资合作协议范本:跨境投资合作协议中文:跨境投资合作协议甲方:_国际集团乙方:_国际公司甲、乙双方经友好协商,就跨境投资合作达成如下协议:一、投资项目及金额1. 甲方同意向乙方跨境投资_项目,投资金额为_万元。2. 投资项目为_,预计收益率为_%,回本期为_年。二、投资款支付及利润分配1. 甲方应在签署本协议后_日内支付投资款至乙方指定账户。2. 投资项目获利后,按照约定比例,甲、乙双方分享利润。三、风险分担及保证1. 投资项目中的风险由甲方与乙方按照约定比例承担,任何一方不得单方撤资。2. 双方应互相保证提供真实、有效的合作资料,确保项目的顺利进行。四、保密条款1. 双方在合作中产
24、生的商业秘密及合作计划应视为保密信息,未经对方同意,不得泄露或复制。2. 合作终止后_年内,双方仍需保持有关合作的商业秘密的机密性。五、其他条款1. 本协议自双方签字盖章后生效,有效期为_年。2. 本协议如有争议,双方应友好协商解决;协商不成,提交有管辖权的仲裁机构裁决。甲方:_ 乙方:_日期:年 月 日 日期:年 月 日英文:Cross-border Investment Cooperation AgreementParty A: _ International GroupParty B: _ International CompanyParty A and Party B hereby a
25、gree upon the cross-border investment cooperation through friendly negotiation:I. Investment Project and Amount1. Party A agrees to invest in the cross-border project of Party B with an investment amount of _ million RMB.2. The investment project is _, with an estimated return rate of _% and a payba
26、ck period of _ years.II. Payment of Investment and Profit Distribution1. Party A shall pay the investment amount to the designated account of Party B within _ days after signing this agreement.2. After the investment project generates profits, the profits shall be shared by Party A and Party B accor
27、ding to the agreed upon ratio.III. Risk Sharing and Guarantees1. The risks in the investment project shall be borne by Party A and Party B according to the agreed upon ratio, and neither party shall unilaterally withdraw the investment.2. Both parties shall guarantee to provide authentic and valid c
28、ooperation information to ensure the smooth progress of the project.IV. Confidentiality Clause1. The business secrets and cooperation plans generated in the cooperation shall be treated as confidential information, and shall not be disclosed or copied without the other partys consent.2. After the co
29、operation terminates, both parties shall maintain the confidentiality of the business secrets related to the cooperation for _ years.V. Other Clauses1. This agreement shall come into effect upon being signed and sealed by both parties and shall be valid for _ years.2. In case of disputes regarding this agreement, both parties shall resolve them through amicable negotiations; if negotiations fail, they shall be submitted to an arbitration institution with jurisdiction for a ruling.Party A: _ Party B: _Date: Year Month Day Date: Year Month Day
©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100