ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:25.01KB ,
资源ID:4069013      下载积分:6 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4069013.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【精****】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【精****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(艺术设计专业英语翻译考试范围.doc)为本站上传会员【精****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

艺术设计专业英语翻译考试范围.doc

1、段落翻译1、Shopping centers provide building enclosures to enable the buying public and the retailing industry to do business. For thousands of years,these enclosures and the spaces between have been evolving as a changing reflection of the overall society,its products and delivery systems.After World Wa

2、r II significant programmatic changes in society broadly changed the design of shopping centers.A more affluent middle-class spread into the emerging suburbia and relied on the automobile as if it were a body part. The result was the development of the typical enclosed mall and strip center accessed

3、 only by car and located in the suburbs. 购物中心是为购物的大众和零售行业提供做生意的场所,千百年来,这些场地及其空间在不断演进,反映着整个社会的边画,包括其产品及传送系统,“二战”之后,重大的,有步骤的社会变革极大地改变了购物中心的设计,更富裕的中产阶层嵌入不断涌现的城郊居住区,并且像对待自身的一部分那样依赖汽车。结果就是典型的封闭式商场以及只有汽车才能进入的位于城郊的下场商业街区的发展。2、The shopping center fo the future will be viewed more as a flexible business ente

4、rprise adapting to and in competition with many other product delivery and entertainment systems and less as a relatively unchanging real estate asset.While location will still be a key to real estate,the design,merchandising,and promotion of shopping centers will become equally important.Thus,to at

5、tract paying customers,the shopping center designs of the future will reflect the demands of the customers of the future:competitive pricing and higher levels of service with convenience,entertainment,sophistication,and excitement. 未来的购物中心将更多地被看作是灵活的商业企业,与许多其他的产品传送和娱乐体系相适应、相竞争,而不是一个相对来讲没有什么变化的不动产但对于

6、不动产而言方位任是一个关键,购物中心的设计规划和营销奖同等重要。这样,为吸引有支付能力的顾客,未来购物中心的设计将反映未来顾客的需求:有竞争力的价格、提供便利、娱乐,兼具综合性和刺激性的更高水准的服务。3、 Many people searching for personal fulfillment have found inspiration in the Arts &.Crafts Movement.The movement emphasized the importance of useful,creative work to the individual and to society

7、as a whole.Ideas aboutthe simple life.back-to-the-land.and self-sufficiency were part of its philosophy as were issues around healthy eating and dress reform.许多追求自我完善的人们在工艺美术运动中得到启示,这一运动从整体上强调实用的、创造性的作品对于个人各社会的重要性。“简单生辉”、“回归土地”和自给自足的理念是其知道思想的一部分正如它们也曾是围绕健康饮食和着装改革所占开的话题。4、 Crafts education is an impo

8、rtant legacy of the Arts & Crafts Movement.The movement emphasized the importance of creativity but also encouraged individuals to learn through practical experience.The movement invigorated the teaching of embroidery and handwriting in primary schools from the early 20th century.Craft teaching in s

9、econdary schools,art colleges and teacher training colleges was heavily influenced by the practicalhands-onapproach of the movement while craft manuals and materials produced by firms such as Dryad provided many individuals with a first-hand experience of arts and crafts.工艺教育是工艺美术运动的一份重要遗产。这一运动强调创造性

10、的重要,但同时也鼓励个人从实践经验中求知。从20世纪早期开始,这一运动就倡导在初级学校中展开刺绣和书法的教学。在中等学校、艺术院校和师资培训中展开的工艺教学在很大程度上收到该运动所提出的“动手”实践方法的影响,同事有诸如德瑞艾达公司所提供的工艺手册和相关原料也为很多个人提供了对于工艺美术的第一手经验。句子翻译1、 even in childhood was possessed of a romantic attachment to forests and gardens and flowers and birds which,with his interest in mediaevalism,

11、would recur in his art,his poetry,and his fiction for the rest of his life.”圣旨还在幼年时期,他对森林、花园、鲜花和鸟就有着浪漫的依恋之情,同事伴随着对中古风情的浓厚兴趣。这些在他以后的绘画,是个和小说中都的到体现。“此处,which指代前面所说的romantic attachment.2、 Morris and his friends and acquaintances decorated the house themselves in properly mediaeval fashion,building all

12、the furnishings,designing stained glass windows,painting murals,and weaving tapestries,and discovered that they enjoyed it.”莫里斯和他的朋友和熟人们一道依据中世纪的风格装修了这所房子,制作了全部的家具、设计了玻璃嵌花窗、绘制了壁画、编制了挂毯等,从中得到了不少的乐趣。”building,designing,painting,weaving,一组由现在分词阴道的状语从句描述了“装修”的具体行为。3、 The Grand Hyatt Shanghai,for example,

13、has a trio of inspirations:ttraditional Chinese,Western art deco,and contemporary design,From the exterior to the smallest interior detail,this design pays homage to tradition and changes in Chinese architecture.例如上海的凯悦大酒店的设计就受到三方面因素的影响:中国传统、西方装饰艺术和当代设计风格。从其外观设计到室内设计的细微末节,都体现出对中国建筑传统及其变革的敬意。4、 Symbo

14、lizing good fortune,the number eight recurs as a theme-in the eight-section floor plan,the building setbacks and the 88storeys-in keeping with fengshui principles,作为好运的象征,数字8的主题一再重复-大厦低平面分为8快向内收缩,总层数共88层-遵循着风水术的定律。5、 In the reception area,a double ceiling-height glass curtain wall offers views of th

15、e western bank of Huangpu River,and the waterfront district know as the Bund,which features early 1900s architecture,在接待区,透过一道双层的与天花板同高的玻璃幕墙,可以浏览黄埔江西岸的风景和以20世纪早期建筑为特色的外滩景区。6、 A card such as this is typically on stock that is coated on one side-you print color on the coated side,black and white on th

16、e uncoated side .This allows you to strike a balance between the impact of color and the reality of budget restraints.这样的一张卡片通常只有一面套印-你可以将彩色印在这一面,另一面没有套印的只能印黑白的内容,这就使得你能在色彩效果和预算限制间求取平衡。7、 In truth,the marketing potential of a simple 31/2 by 5 inch card is unbounded.You can show something such as a p

17、hotograph of a new product, a remodeled showroom or the impressive gear you use to provide your service.实际上,一张3英寸半乘以5英寸的卡片的市场潜力是相当大的,你可以展示某个新产品的照片,一方面打造的展厅或某个你提供给客户的关键零部件。8、 One of the tests involved hanging various prototype pectens on poles where they could be viewed by drivers passing on a nearby

18、 motorway.Drivers were later contacted for their opinions on the prototypes.其中一项测试包括将不同形态的扇贝原型挂在柱子上以便使附近机动车道上经过的司机能看到它们。接下来就是征求司机们的意见。9、 Loewy agreed to take on the job,despite the short 40-day schedule allowed to produce a finished design and scale model.洛韦答应了,尽管只有四十天时间来拿出完稿并作出成比例的模型。10、 The origin

19、s of Bauhaus were far earlier methods of education in industrial art and architecture.Its program was based on the newest knowledge in pedagogy.The idealistic basis of Bauhaus was a socially orientated program.“包豪斯成立的初哀与早先工艺与建筑的教学方法大相径庭,它的课程安排简历于最新的教学法的基础之上,理想化的包豪斯式以社会需求为导向。”Orientate v.朝向,调整方向:soci

20、ally orientated,指“以社会需求为导向”。11、 But above all the intention with Bauhaus was to develop creative minds for architecture and industry and thus influence them so that they would be able to produce artistically,technically and practically balanced utensils.“但是包豪斯首先是在建筑与工业设计的创新思想方面施加影响以确保能够生产出在艺术、技术和实用性

21、方面达到均衡的制品。”creative minds ,创新精神,创新思想。12、 The New Bauhaus has approached art and technology from the ecologic angle. The questions of environment and dwelling and problems connected with them have been taken up for development in cooperation with the inhabitants of Dessau.“新的包豪斯从生态学的角度来看待艺术与技术,它与德绍的居民合作展开环境与居住及其相关问题的研究。”in cooperation with,与合作,协作。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服