1、 关于ISO 9001:2000和ISO 9004:2000 中使用的术语的指南 1 引言 在制订2000年版ISO 9000族标准时,为使得其易于阅读和翻译,极其注重使用正确的英文词汇和术语来描述概念和要求。目的是采用简单而技术上精确的术语,并且尽最大可能依靠普通的词典定义。对于多数技术性主题,有些术语有着非常特殊的含义,不同于它们在词典中的常规定义。这时,下列文件提供了适当的技术定义: ISO 9000:2000 质量管理体系 — 基础和术语 ISO 指南 2:1996 标准化及相关活动 — 通用术语 ISO/IEC 导则 第3
2、部分:1997 国际标准的结构及起草规则 对于其他情况,采用了普通词典(如牛津英文词典)的定义。ISO 9000:2000中术语的定义具有标准化的意义,因而优先于其他普通词典中的定义。 对于2000年版ISO 9000标准中使用的重要词汇和术语,下表提供了相关的词典定义或者查找技术性定义的指南。 注1: 在制订ISO 9000族标准期间,(ISO/FDIS 9000:2000所包含的82个定义中)有4个定义表现出特别的难度,尽管这4个定义是具有版权的,仍在下表中以斜体给出。读者必须获取ISO/FDIS 9000:2000以得到完整的术语和定义。(译注:对于ISO/
3、FDIS 9000:2000中的82个定义,本指南中只列出了条款的编号。为了方便读者学习和理解ISO 9000:2000标准,特将另外78个定义的内容在表中给出 — 在表中用兰色文字显示。) 注2:ISO/IEC导则第1、2和3部分可从ISO的网站:www.iso.ch上获取。 2 ISO 9000族标准中使用的重要词汇和术语 表 1 — ISO 9000族标准中使用的重要词汇和术语 词汇或术语 定 义 活动 Activity 正在活动的状态;力量的运用、行动 含糊的 Ambiguous 使用有疑义或双重含义的词汇 分析 Analysis 将复杂事物分解
4、或拆分成为各种简单的要素;精确地确定复杂事物的要素或组成部分 适当的 Appropriate 尤其适宜于;相称的 审核 Audit 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.1款 — 为获得审核证据并对其进行客观的评价,以确定满足商定的准则的程度所进行的系统的、独立的并形成文件的过程 审核委托方 Audit client 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.8款 — 要求或请求审核的组织或个人 审核结论 Audit conclusions 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.7款 — 审核组考虑了所有审核发现后得出的最终审核结果
5、 审核证据 Audit Evidence 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.5款 — 可从多方面查证的与商定的准则有关的记录、事实陈述或其他信息 注:审核证据可以是定性的或定量的。 审核发现 Audit findings 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.6款 — 审核的结果 审核方案 Audit program 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.2款 — 在特定的时间内。针对特定的目的所策划的一组(一次或多次)审核 审核范围 Audit scope 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.3款
6、 — 审核的广度和界限 注:范围通常包括对地理位置、组织单元、活动或过程以及被覆盖的时间段的表述。 审核组 Audit team 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.10款 — 实施审核的一个人或一组人 注1:审核组的一个或多个人通常是合格审核员,并且其中之一通常被任命为审核组长。审核组可包含实习审核员。在需要时可包含技术专家。 注2:观察员可以随同审核组,但不作为其成员。 受审核方 Auditee 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.9款 — 被审核的组织 审核员 Auditor 见ISO/FDIS 9000:2
7、000 第3.9.11款 — 被委派实施审核的人员 注:对所考虑的特定审核,审核员通常需要具有必要的资格。 审核员资格 Auditor qualification 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.13款 — 一个人能够被委派为审核员所需要证实的个人素质、教育、培训、工作和审核经验及专业能力等因素的组合 权限 Authority 强制服从的力量和权力;道德上或法律上的至高无上的地位;行使命令或做出最终决策的权力。 注:这包含了ISO 指南2:1996 对“权限”的定义:具有法律的力量和权力的主体。 可获得的 Available 能够被使用;受
8、某人支配 校准 Calibrate 使(仪器的)读数和标准相关联 能 (不能) Can (Cannot) 用来表述可能性和能力,不论其是物质的、体力的或是因果关系的。注:“可以”表示标准表达允许,而“能”则表示标准使用者的能力或对他有可能性。 (见ISO 导则 第3部分:1997, 附录 E) 能力 Capability 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.1.5款 — 组织、体系或过程实现产品并使其满足要求的本领 注:ISO3534 - 2中确定了统计领域中过程能力术语。 特性 Characteristic 见ISO/FDIS 9000:2000
9、 第3.5.1款 — 可区分的特征 注1:特性可以是固有的或赋予的。 注2:特性可以是定性的或定量的。 注3:有各种类别的特性,如: — 物理的(如:机械的、电的、化学的或生物学的特性); — 感官的(如:嗅觉、触觉、味觉、视觉、听觉); — 行为的(如:礼貌、诚实、正直); — 时间的(如:准时性、可靠性、可用性); — 人体工效的(如:生理的特性或有关人身安全的特性); — 功能的(如:飞机的最高速度)。 承诺 Commitment
10、一种义务 沟通 Communication 信息的交换 能力 Competence (去完成某项任务等的)才干、才能;有足够的资格或能力 让步 Concession 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.11款 — 对使用或放行不符合规定要求的产品的许可 注:让步通常仅限于在商定的时间或数量内,对含有不合格特性的产品的交付。 确定 Confirm 通过正式的赞同使有效;校正 合格(符合) Conformity 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.1款 — 满足要求 注1:该定义与ISO/IEC 指南2 是一致的,但
11、用词上有差异,其目的是为了符合ISO 9000的概念。 注2:术语“conformance”是同义的,但不赞成使用。 持续改进 Continual improvement ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.13款 将持续改进定义为: 增强满足要求的能力的循环活动 注:制订改进目标和发现改进机会的过程是一个通过使用审核发现和审核结论、数据分析、管理评审或其他方法并通常导致纠正措施或预防措施的持续过程。 控制 Control 管制、调节 纠正 Correction 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.6款 — 为消除已发现的
12、不合格所采取的措施 注1:纠正可以连同纠正措施一起实施。 注2:返工或降级可作为纠正的示例。 纠正措施 Corrective action 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.5款 — 为消除已发现的不合格或其他不良情况的原因所采取的措施 注1:一个不合格可以有若干个原因。 注2:采取纠正措施是为了防止再发生,而采取预防措施是为了防止发生。 注3:纠正和纠正措施是有区别的。 准则 Criteria (单数为: criterion) 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.4款 — 确定为依据的一组方针
13、程序或要求 顾客 Customer 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.3.5款 — 接受产品的组织或个人 示例:消费者、购物者、最终使用者、零售商、收益者或采购方。 注:顾客可以是组织内部的或外部的。 顾客要求 Customer requirement 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.1.2款中“要求”的定义 顾客满意 Customer satisfaction ISO/FDIS 9000:2000 第3.1.4款 将顾客满意定义为: 顾客对其要求已被满足的程度的感受 注1:顾客抱怨通常表达出顾客满意程度低
14、但没有抱怨不一定意味顾客满意程度就高。 注2:即使顾客要求得到了顾客的同意并且实现,这并不一定能确保得到高的顾客满意程度。 数据 Data 事实,尤其是用数字表达的事实,收集在一起用作参考或信息 缺陷 Defect 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.3款 — 未满足与预期或规定用途有关的要求 注1:区分缺陷与不合格的概念是重要的,这是因为其中有法律内涵,特别是与产品责任问题有关。因此,术语“缺陷”应慎用。 注2:顾客希望的预期用途可能受供方信息的内容的影响,如所提供的操作或维护说明。 不足 Deficiency (数量的)短少;
15、事物的缺乏、欠缺 可信性 Dependability 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.5.3款 — 与可用性及其影响因素:可靠性、维修性和保障性有关的全部特性 注1:可信性通常仅描述非定量的术语。 注2:可信性使一个与时间有关的质量特性。 注3:根据IEC60050 - 191改写。 设计与开发 Design and development 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.4.4款 — 将要求转换为规定的特性或转换为产品、过程或体系的规范的一组过程 注1:术语“设计”和“开发”有时是同义的,有时用于规定整个设计
16、和开发过程的不同阶段。 注2:设计和开发的性质可使用修饰词表示(如产品设计与开发或过程设计与开发)。 开发 Development 演变、发展、熟化;逐渐展开 偏离许可 Deviation permit 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.12款 — 产品实现前,偏离原规定要求的许可 注:偏离许可通常是在限定的产品数量或期限内并针对特定的用途。 处置 Disposition 使摆脱或转移的行为、安排、安置妥当 文件 Document 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.7.2款 — 信息及其承载媒体 示例:记录、
17、规范、程序文件、图样、报告、标准。 注1:媒体可以是纸张,计算机磁盘、光盘或其他电子媒体,照片或标准样品,或它们的组合。 注2:一组文件,如若干个规范和记录,通常被称为“documentation”。 注3:某些要求(如易读的要求)与所有类型的文件有关,可是对规范(如修订受控的要求)和记录(如可检索的要求)可以有不同的要求。 主导要素 Dominant element 最有影响力的要素 有效性 Effectiveness 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.14款 — 完成策划活动和达到策划结果的程度 效率 Efficiency
18、见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.15款 — 达到的结果与所使用的资源之间的关系 实质 Essential 事物本质的组成或形成部分;某个组合物的基础部分 评估 Evaluate 确定……的数量或价值;评价、评定 删减、免除 Exclusions 删减的行为或举动;(例如)从某处清除、从办公室或社会中排除、拒绝考虑等 经验 Experience 对事实或事件的实际认识,被认为是知识的来源 利于、推动 Facilitate 使得容易或更容易;促进、协助(一个行为、结果等的)向前推进 设施 Facilities 为做某事所需的物质手段或设备
19、反馈 Feedback 有关实验、业绩、活动等结果的信息传输回输入或责任方;响应 焦点 Focus 活动的中心、关注点 框架 Framework 由部件联结而构成的结构 职能的 Functional 附属于或供职于职责、办公室或目的的;较之于与组织结构或形式的关系,主要用于与活动相关的方面 等级 Grade 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.1.3款 — 对功能用途相同但质量要求不同的产品、过程或体系所做的分类或分级 示例:飞机的舱级和宾馆的等级分类。 注:在确定质量要求时,等级通常是规定的。 硬件 Hardware 计算机、
20、机器等的物质成分 识别 Identify 确定某个特定的人是谁或事物是什么;辨别 实施 Implement (名词为: implementation) 使(一个决策或计划)得到结果 改进 Improvement 使得或成为更好的行为或过程;增长、成长、发展、增强。同时见本表中的“持续改进”和“质量改进” 独立 Independence 不受他人感化或影响;(对一项质询、审核、调查、了解等)在涉及到的组织、单位、过程等的外部 信息 Information 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.7.1款 — 有意义的资料(数据) 基础设施 Infr
21、astructure 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.3.3款 — <组织>组织运行所必需的一组设施、设备和服务 检验 Inspection 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.8.2款 — 通过观察和判断,适当时结合测量、试验所进行的符合性评价 [ISO/IEC 指南2] 完整 Integrity 没有任何部分或要素被取走和缺损的状态;未分开的状态;完全 相关方 Interested party 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.3.7款 — 与组织的业绩或成就有利益关系的个人或团体 示例:顾客、所有者、员工、供方、银行
22、工会、合作伙伴或社会。 注:一个团体可由一个组织或其一部分或一个以上组织构成。 辩解 Justification 显示某事物是正义、正确或适当的行为 易读的 Legible 清楚的、可辨认的 联络 Liaison 沟通与合作 保持 Maintain 继续、持续、坚持(一项工作);继续使用(某物) 维护 Maintenance 使某物处于工作状态、在修理等的行为;得到保持的状态或事实;养护的手段或条件 管理 Management (动词为: Manage) 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.6款 — 指挥和控制组织的协调活动
23、 注:在英语中,术语“management”有时指人,即具有指挥和控制组织的职责和权限的一个人或一组人。当“management”以这样的意义使用时,均应附有某些修饰词以避免与上述“management”的定义所确定的概念相混淆。例如:不赞成使用“management shall ……,”而应使用“top management shall ……。” 管理体系 Management system 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.2款 — 建立方针和目标并实现这些目标的体系 注:一个组织的管理体系可包括若干个不同的管理体系,如质量管理体系、财务管理体系或
24、环境管理体系。 可以 (不必) May (Need not) 用来表述在标准允许的限度内的行为方向。不要用“能”来代替“可以”。同时 见下述的“不必”。注:“可以”表示标准所表达的准许,而“能”则表示标准使用者的能力或对他有可能性。 (见ISO 导则 第3部分:1997, 附录 E) 可测量的 Measurable 能够被测量或认识到;能测量或计算的 测量 Measure 确定或测定(某件事物)的空间大小或数量,应用某些已知尺寸或容量物体或与某些固定量比较来确定或测定(空间大小或数量) 测量控制体系 Measurement control system 见ISO/FDI
25、S 9000:2000 第3.10.1款 — 为完成计量确认并持续控制测量过程所必需的一组相互关联或相互作用的要素 测量过程 Measurement process 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.10.2款 — 确定量值的一组操作 测量设备 Measuring equipment 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.10.4款 — 为实现测量过程所必需的测量仪器、软件、测量标准、参考物质和(或)辅助设备或它们的组合 方法学 Methodology 关于方法及其在某个特定领域应用的知识分支。也包括对其中的实验研究或所应用的技术的研究 计量特性
26、 Metrological characteristic 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.10.5款 — 能影响测量结果的可区分的特征 注1:测量设备通常有若干个计量特性。 注2:计量特性可作为校准的对象。 计量确认 Metrological confirmation 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.10.3款 — 为确保测量设备处于满足预期使用要求的状态所需要的一组操作 注1:计量确认通常包括:校准和(或)检定[验证]、各种必要的调整或维修[返修]及随后的再校准、与设备预期使用的计量要求相比较以及所要求的封印和标签。
27、 注2:只有测量设备已被证实适合于预期使用并形成文件,计量确认才算完成。 注3:预期使用要求包括:量程、分辨率、最大允许误差等。 注4:计量确认要求通常与产品要求不同,并不在产品要求中规定。 计量职能 Metrological function 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.10.6款 — 组织建立并实施测量控制体系的职责 监视 Monitor 观察、监督、保持检查;按间隔测量或试验,尤其用于调节或控制的目的时 必要的 Necessary 在特定的情形下所要求的 必须 Need 必然地、必要地 不必 (可以) Need no
28、t (May) 用于指“这是不必要的……”。同时见上述“可以”。(见ISO 导则 第3部分:1997, 附录 E) 不合格(不符合) Nonconformity 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.2款 — 未满足要求 客观证据 Objective evidence 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.8.1款 — 支持事物存在或其真实性的资料(数据)。 注:客观证据可通过观察、测量、试验或其他手段获得。 目标 Objectives 要实现或力图实现的事物;目的、标的、指标 义务 Obligations 依照许诺或合同按某个特定的
29、行为方式约束自己的行为;另外,某人承诺自己的、正式许诺的行为方式等 陈旧的 Obsolete 不再实行或使用;过时的、废弃的 组织 Organization 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.3.1款 — 职责、权限和相互关系得到安排的一组人员及设施 示例:公司、集团、商行、企事业单位、研究机构、慈善机构、代理商、社团或上述组织的部分或组合。 注1:安排通常是有序的。 注2:组织可以是公有的或私有的。 注3:本定义适用于质量管理体系标准。术语“组织”在ISO/IEC 指南2中有不同的定义。 组织结构 Organization
30、al structure 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.3.2款 — 人员的职责、权限和相互关系的安排 注1:安排通常是有序的。 注2:组织结构的正式表述通常在质量手册或项目的质量计划中提供。 注3:组织结构的范围可包括有关与外部组织的接口。 起因 Origin 某事物的开始、原因或最根本的来源;事物的由来、来源、起始点 感受 Perceptions 对事物变得有意识或清醒的一种状态或过程,尤其是通过任何一种感官的方式 业绩 Performance 命令、责任、意图、许诺等的执行、完成、履行、实行 周期的 Periodic
31、 按规律或任何(时间或空间上的)间隔反复或再现;间歇的 允许的(许可的) Permissible 能或应当被准许的;正当的 体力的 Physical 由肉体的(有别于精神的或心理的)活动或属性表现出的或传达的;人的或行为的 计划 Plan (一个行动或提议的举动)的事前安排 方针 Policy 政府、政党、个人等采纳或提出的行动方向或原则;任何有益的或有利的行动方向 防护 Preservation 防护或保护某物的行动或行为;得到防护的事实 预防 Prevention 阻止某事发生,或使预料的事件或故意的行为成为不可能的行动 预防措施 Preventi
32、ve action 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.4款 — 为消除潜在不合格或其他不良情况的原因所采取的措施 注1:一个潜在不合格可以有若干个原因。 注2:采取预防措施是为了防止发生,而采取纠正措施是为了防止再发生。 程序 Procedure 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.4.5款 — 为进行某项活动或过程所规定的途径 注1:程序可以形成文件,也可以不形成文件。 注2:当程序形成文件时,通常称为“书面程序”或“形成文件的程序”。含有程序的文件可称为“程序文件”。 过程 Process 见ISO/FDI
33、S 9000:2000 第3.4.1款 — 一组将输入转化为输出的相互关联或相互作用的活动 注1:一个过程的输入通常是其他过程的输出。 注2:组织为了增值通常对过程进行策划并使其在受控条件下运行。 注3:对形成的产品是否合格不易或不能经济地进行验证的过程,通常称为“特殊过程”。 过程方法 Process approach 组织内的过程,尤其是这些过程间的相互作用的系统地识别和管理 产品 Product 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.4.2款 — 过程的结果 注1:有下述四种通用的产品类别: — 服务(如
34、运输); — 软件(如计算机程序、字典); — 硬件(如发动机机械零件); — 流程性材料(如润滑油)。 许多产品由不同类别的产品构成,服务、软件、硬件或流程性材料的区分取决于其相互到成分。例如:外供产品“汽车”是由硬件(如轮胎)、流程性材料(如:燃料、冷却液)、软件(如:发动机控制软件、驾驶员手册)和服务(如销售人员所做的操作说明)所组成。 注2:服务通常是无形的并且是在供方和顾客接触面上至少需要完成一项活动的结果。服务的提供可涉及,例如: — 在顾客提供的有形产品(如维修的汽车)上所完
35、成的活动; — 在顾客提供的无形产品(如为准备纳税申报书所需的收益表)上所完成的活动; — 无形产品的交付(如知识的传授); — 为顾客创造气氛(如在宾馆和饭店)。 软件由信息组成,通常是无形产品并可以方法、论文或程序的形式存在。 硬件通常是有形产品,其量具有计数特性。流程性材料通常是有形产品,其量具有连续的特性。硬件和流程性材料经常被称之为货物。 注3:质量保证主要关注预期的产品。 项目 Project 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.4.3款 — 由一组有起止日期的、相
36、互协调的受控活动组成的独特过程,该过程要达到符合包括时间、成本和资源的约束条件在内的规定要求的目标。 注1:单个项目可作为一个较大项目结构中的组成部分。 注2:在一些项目中,随着项目的进展,其目标需修订或重新界定,产品特性需逐步确定。 注3:项目的结果可以是单一或若干个产品。 注4:根据ISO 10006:1997改写。 促进 Promote 增进(一个事物的)发展、进步或确立;鼓励、助长或积极地支持(一项事业、一个过程等) 财产 Property 某人拥有的;属于一个人、多个人或组织的东西;共同的占有物;某事物具有的特性 防护 Prot
37、ect 防止或保护以不产生故障、损坏、伤害或危险 鉴定过程 Qualification process 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.8.6款 — 证实满足规定要求的能力的过程 注1:“已鉴定”一词用于表示相应的状态。 注2:鉴定可涉及到人员、产品、过程或体系。 示例:审核员资格鉴定、材料鉴定。 合格审核员 Qualified auditor 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.14款 — 成功地通过了鉴定过程的审核员 质量 Quality 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.1.1款 — 一组固有
38、特性满足要求的程度 注1:术语“质量”可使用形容词如差、好或优秀来修饰。 注2:“固有的”就是指在某事或某物中本来就有的,尤其是那种永久的特性。 质量保证 Quality assurance 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.11款 — 质量管理的一部分,致力于提供质量要求将会满足的信任 质量特性 Quality characteristic 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.5.2款 — 产品、过程或体系与要求有关的固有特性 注1:“固有的”就是指在某事或某物中本来就有的,尤其是那种永久的特性。 注2:赋予产
39、品、过程或体系的特性(如:产品的价格,产品的所有者)不是它们的质量特性。 质量控制 Quality control 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.10款 — 质量管理的一部分,致力于满足质量要求 质量改进 Quality improvement ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.12款 将质量改进定义为: 质量管理的一部分,致力于增强满足质量要求的能力 注:要求可以是任何方面的,如有效性、效率或可追溯性。 质量管理 Quality management 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.8款 — 在质量方面
40、指挥和控制组织的协调活动 注:在质量方面的指挥和控制活动通常包括制定质量方针和质量目标以及质量策划、质量控制、质量保证和质量改进。 质量管理体系 Quality management system 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.3款 — 在质量方面指挥和控制组织的管理体系 质量手册 Quality manual 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.7.4款 — 规定组织质量管理体系的文件 注:为了适应组织的规模和复杂程度,质量手册在其详略程度和编排格式方面可以不同。 质量目标 Quality objective 见ISO/
41、FDIS 9000:2000 第3.2.5款 — 在质量方面所追求的目的 注1:质量目标通常建立在组织的质量方针的基础上。 注2:通常对组织的各相关职能和层次分别规定质量目标。 质量计划 Quality plan 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.7.5款 — 对特定的项目、产品、过程或合同,规定由谁及何时应使用哪些程序和相关资源的文件 注1:这些程序通常包括所涉及的那些质量管理过程和产品实现过程。 注2:通常,质量计划引用质量手册的部分内容或程序文件。 注3:质量计划通常是质量策划的结果之一。 质量策划 Qualit
42、y planning 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.9款 — 质量管理的一部分,致力于制定质量目标并规定必要的运行过程和相关资源以实现质量目标 注:编制质量计划可以是质量策划的一部分。 质量方针 Quality policy 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.4款 — 由组织的最高管理者正式发布的该组织总的质量宗旨和方向 注1:通常质量方针与组织的总方针相一致并为制定质量目标提供框架。 注2:本标准(译注:指ISO9000:2000)中提出的质量管理原则可以作为制定质量方针的基础(见0.2)。 报价 Quotat
43、ion 承包人对一项特定工作等的估价 实现 Realization 产生效果的行为或举动 记录 Record 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.7.6款 — 阐明所取得的结果或提供所完成活动的证据的文件 注1:记录可用于为可追溯性提供文件,并提供验证、预防措施和纠正措施的证据。 注2:通常记录不需要控制版本。 校正 Rectify (名词为:Rectification) 使正确、纠正、修正;去除其中的任何差错 降级 Regrade 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.8款 — 为使不合格产品符合不同于原有的要求而对
44、其等级的改变 放行 Release 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.13款 — 对进入一个过程的下一阶段的许可 注:在英语中,若涉及计算机软件,术语“release”通常指软件本身的版本。 返修 Repair 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.9款 — 为使不合格产品满足预期使用而对其所采取的措施 注1:返修包括对以前是合格的产品,为重新使用采取的修复措施,如作为维修的一部分。 注2:返修与返工不同,返修可能影响或改变不合格产品的某些部分。 要求 Requirement ISO/FDIS 9000:2000
45、第3.1.2款 将要求定义为: 明示的、通常隐含的或必须履行的需求或期望 注1:“通常隐含的”是指按组织、顾客和其他利益相关方的习惯或惯例,需考虑的期望是隐含的。 注2:可使用限定词来指明要求的特定类别,例如产品要求、质量管理要求、顾客要求。 注3:规定要求是如在文件中明示的那些要求。 注4:要求可由不同的利益相关方提出。 资源 Resources 补充不足的手段;必要时可取得的库存或储备;可获取的资产 职责 Responsibility 一个人对某个委托、信用或任务负有责任;一个人对某人或某事负有责任 有责任的 Responsible
46、 (对某事物)应负责的 保留 Retention 维持、持续或连续使用某物的事实 可检索的 Retrievable (名词为: Retrieve) 从计算机等再次获取(储存的信息)。 评审 Review 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.8.7款 — 为确定主体事项达到规定目标的适宜性、充分性和有效性所进行的活动 注:评审也可包括确定效率。 示例:管理评审、设计和开发评审、顾客要求评审和不合格评审。 返工 Rework 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.7款 — 为使不合格产品符合要求而对其所采取的措施
47、注:返工与返修不同,返修可影响或改变不合格产品的某些部分。 安全保护 Safeguard 保护、安全 范围 Scope 行为的范畴和限度、主要目的、意图 报废 Scrap 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.6.10款 — 为避免不合格产品原有的预期使用而对其采取的措施 示例:回收、销毁。 注:对不合格服务的情况,是通过终止服务来避免其使用。 顺序 Sequence 事物一一相续的次序 应 (不应) Shall (Shall not) 用来表明为符合标准必须严格遵守的要求,不允许偏离。不能用“可”或“不可”来替代。(见ISO导则
48、第3部分:1997, 附录 E) 应该 (不应该) Should (Should not) 用来表明在若干的可能性中,将某个作为特别适宜的来推荐,不涉及或排除其他的,或表明某个行为方式是首选的但并不是必需要求的,或表明(在用否定形式时)对某个可能性或行为方式是不赞成的但不是禁止的。(见ISO导则 第3部分:1997, 附录 E) 技能 Skill 将事(特别是手工的或体力的)做好的能力 软件 Software 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.4.2款中“产品”的定义 规范 Specification 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.7.3款
49、 — 阐明要求的文件 注:规范可能与活动有关(如:程序文件、过程规范和实验规范)或与产品有关(如:产品规范、图样和性能规范)。 适宜的 Suitable 即对某个目的、场合、人员的特征等是合适的或适当的 补充 Supplement 附加来弥补不足的事情或部分;添加物;辅助的条款或方法 供方 Supplier 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.3.6款 — 提供产品的组织或个人 示例:制造商、批发商、产品的零售商或商贩、服务或信息的提供方。 注1:供方可以是组织内部的或外部的。 注2:在合同情况下供方有时称为“承包方”。
50、 体系(系统) System 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.2.1款 — 相互关联或相互作用的一组要素 体系的(系统的) Systematic 按照体系、计划或有组织的方法来安排的或执行的 技术专家 Technical expert 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.9.12款 — <审核>对特定组织、过程、活动或领域的审核员提供专业知识或技术的人员 试验 Test 见ISO/FDIS 9000:2000 第3.8.3款 — 按照程序确定一个或多个特性 最高管理者 Top management 见ISO/FDIS 9000:2000






