ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:92 ,大小:367.04KB ,
资源ID:3975728      下载积分:20 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3975728.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(电大管理英语3各章重点.doc)为本站上传会员【精****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

电大管理英语3各章重点.doc

1、第一单元 短文Managing Oneself 自我管理   We live in an age full of opportunities: If you are smart enough, and have got ambition ambition /æmˈbɪʃn/ n.雄心,抱负 and keep pushing forward, you can rise to the top of your chosen profession, no matter where you started out。   我们生活在一个充满机遇的时代︰无论你从哪里开始,如果你既聪明

2、过人,又有远大抱负,并且勇往直前,那么你就可以在自己所选的职业领域中出类拔萃。    But with opportunity comes responsibility. But with opportunity comes responsibility. 但是,随着机遇而来的便是责任。此句为倒装句,主语responsibility 置于谓语动词comes之后,with opportunity前置,是为了强调“机遇”,与短文第一句“We live in an age full of opportunities"相呼应。以伴随状语开头(With或Along with放在句首)时,句子可以

3、倒装。例如:With globalization have come many problems. 全球化带来许多问题. Companies today aren't managing their employees'careers。 Professional workers must be their own chief xecutive officers (CEO)。 It’s up to you to strive strive /straɪv/ vi。力争,努力,奋斗 or your place, to keep yourself engaged and produ

4、ctive productive /prəˈdʌktɪv/ adj。富有成效的;多产的,富饶的 during a working life that may last around 50 years. To do those things well, you’ll need to have a deep understanding of yourself —not only what your strengths and weaknesses are, but also how you learn, how you work with others .。. you’ll need

5、 to have a deep understanding of yourself —not only what your strengths and weaknesses are, but also how you learn, how you work with others .。. 你需要对自己有一个深刻的了解,不仅仅是你的优缺点,还有你的学习方式,你与人共事的方式。.。。。。not only 。.. but also .。.用于连接两个表示对等、并列关系的成分,意为“不仅...。。.而且。。.。。.”,着重强调后者。例如:His speech not only broke the i

6、ce, but also aroused everyone’s interest. 他的发言不仅打破了冷场, 而且引起了大家的兴趣。not only ... but also ...中的also通常可以省略, 有时甚至but also 一并省略。 what your values are, and where you can make the greatest contribution contribution /ˌkɑːntrɪˈbjuːʃn/ n.贡献 because only when you operate from strength can you achieve t

7、rue excellence。 ..。 only when you operate from strength can you achieve true excellence。 只有当你充分发挥自己的长处时,你才能做到真正优秀。这是一个倒装句型,only前置于句首,主句中的情态动词can 置于主语you之前,还原后的结构是:you can achieve true excellence only when you 。。. (只有当。。.。.。的时候).当“only+副词/介词短语/状语从句”放在句首时,主句倒装。例如:Only in this way can you learn Engl

8、ish well。 只有这样,你才能学好英语。Only after being asked three times did he come to the meeting。 叫了三次,他才来参加会议.Only when he is seriously ill does he ever stay in bed。 只有病得很重时,他才卧床休息。   但是,随着机遇而来的便是责任。现在的公司已经不管理员工的职业生涯,自由职业者必须成为自己的首席执行官(CEO)。在大约五十年的职业生涯中,能否积极上进、勤奋工作、取得成效取决于你自己。要把事情做好,你需要对自己有一个深刻的了解,不仅仅是你的优缺点,还有

9、你的学习方式,你与人共事的方式,你的价值观,以及你能作出最大贡献的领域。因为只有当你充分发挥自己的长处时,你才能做到真正优秀。   History’s great achievers —Napoléon, da Vinci, and Mozart —have always managed themselves。 But they are so unusual both in their talents and in their accomplishments accomplishment /əˈkɑːmplɪʃmənt/ n.成就,成绩 as to be considered

10、rare exceptions exception /ɪkˈsepʃn/ n。例外;除外的人,例外的事物 Now, most of us, even those of us with modest modest /ˈmɑːdɪst/ adj。一般的,普通的,不大(或多、贵)的,适中的;谦逊的 talents, will have to learn to manage ourselves。 Now, most of us, even those of us with modest talents, will have to learn to manage ours

11、elves. 现在,我们中的大多数人,即使智力平平,也都得学会自我管理.even是副词,放在它所强调的词、短语或从句前,用来加强语气,表示“即使,甚至连。.。。。。都..。..."之意。modest 普通的,一般的. We will have to learn to develop ourselves。 We will have to place ourselves where we can make the greatest contribution。 And we will have to stay mentally alert alert /əˈlɜːrt/ adj。警觉

12、的vt。警告,警示 and engaged during a 50—year working life, which means knowing how and when to change the work we do. Unit 1译文 国家开放大学外语教学部 熊英 (发布时间:2017—06—23)   任务三   孙俪是在江西开放大学学习的一名业余学生,她在校园里遇见了另一名学生亨利·王。   亨利:你好,我是亨利·王,刚从美国来的非全日制国际生。   孙俪:很高兴认识你,我是孙俪.       亨利:我也很高兴认识你.你也是这个大学的学生吗?   孙俪:是的,我

13、现在是二年级了。我是学建筑学的,你学什么专业?   亨利:哦,我的专业是能源与环境。那你这学期都学习哪些课程呀?   孙俪:这学期我们学习英语、工程制图、建筑技术还有建筑材料.   亨利:哦,我知道了。我也有英语课。我还有大气污染防控、污染分析以及气候变化控制技术等课程。   孙俪:哦,真的吗?你认为你的专业怎么样?   亨利:很不错,我认为课程真的很有趣,但是污染分析不是我最好的课程.我更喜欢气候变化控制技术这门课程.你呢?   孙俪:我最喜欢建筑材料这门课程。   亨利:噢,现在几点了?   孙俪:14点20分了.该上课了,咱们走吧。   亨利:好,咱们走吧。    

14、   任务四   孙俪正在把亨利·王介绍给她的同事吴菲。   孙俪:吴菲,现在我非常高兴地给你介绍一下,这位是来自于美国的亨利·王先生。   亨利:你好,请叫我亨利。很高兴和你合作。   吴菲:我们很高兴见到你,亨利。我叫吴菲,是项目经理。这是我的名片。   亨利:哦,我听说过很多关于你的事情.见到你很高兴。   吴菲:亨利,欢迎你来到我们的公司。我希望将来你会喜欢与我们共事。   亨利:谢谢.我也希望这样。吴女士,你能告诉我你们要在这儿建什么吗?   吴菲:一个微型公寓楼.   亨利:一个微型公寓楼?微型公寓是什么意思?   吴菲:哦,微型的意思是很小.每个公寓一个单元的

15、面积只有15到30 平方米.   亨利:我明白了.小规模家庭生活现在在美国也是热门趋势之一。   孙俪:哦,真的吗?为什么呢?   亨利:因为有来自于很多没有大量资金的年轻人的巨大需求.小型的单元对它们来讲易租易买。   吴菲:的确如此。那就是只有一卧一厨一卫的微型公寓出现的原因。   孙俪:是啊,一间充满爱与温馨的美丽小屋就是一个很好的住所。顺便问一下,你们想让我带你们参观一下吗?   亨利:那太棒了!你太好了!   吴菲:这是我的荣幸。这边请。       任务五 下一个大趋势:微型公寓   住房是人类居住的地方。随着人口数量不断攀升,城市里的人们不得不面对住房供应短

16、缺这一现实。为了解决这个难题,纽约城市规划者们正在挑战传统住房,开始设计更多的“微型单元房”。微型公寓,也叫做“旅社风格”公寓,通常提供不足200平方英尺(18.5 平方米)的居住面积。你能想像一下住在150平方英尺(14。5平方米)的地方吗?这些公寓单元通常只有一个房间,里面有一张床,一个桌式迷你冰箱以及一些基本的生活设施.为什么微型公寓如此吸引人呢?原因是非常明显的。这对于没有很多东西的单身人士是相当合适的。它也能满足并不富裕又想有个家的人的需求。微型公寓在人口很多的城市,如东京、香港等地是非常普遍的。现在,这种微型住房方式在美国和加拿大的市区正在越来越被接受。微型公寓是美国文化中极简生活

17、风格的一种尝试。因此小规模家庭生活是美国房地产的热门趋势之一.一些人为它感到骄傲。一些人能从他们的小住所里发现幽默和乐趣。但不是每个人都喜欢这种趋势。       任务六 小空间,大生活   有一个举世闻名的房地产故事是关于格雷厄姆·希尔的,他是纽约的一位建筑师,也是一位设计师,还是互联网咨询公司TreeH 的创始人。在2007年,他把TreeHugger网站卖给了“探索”频道。他同样也是极简主义生活方式设计公司LifeEdited的首席执行官,该公司专注销售小型,但设计整洁的微型公寓。   最近,格雷厄姆·希尔受到广泛关注,他在《纽约时报》上撰文鼓励读者改变生活方式,打造小型生活。

18、他描述自己如何改变生活,去适应住在一个420平方英尺的公寓里。在2011年,他发表了很受欢迎的TED演讲,“越少的东西,越多的快乐",其中提到了简约设计公司(LifeEdited)的公寓理念。其理念就是过“小”生活.他把这一理念运用到了他的设计和建筑项目里。因此,他计划开发智能的、节省空间的公寓,并帮助人们构建更小、更简约的生活。   简约设计公司(LifeEdited)的团队有兴趣创建一种强调极简生活方式的公寓。现在,世界上许多生活在大城市的人们都已经住进了微型公寓.公司41岁的加拿大创始人说道:“你应该成为一名现代化城市的居民,同时也要关注环境。” 格雷厄姆住在自己设计的公寓,他这样描

19、述现在的生活:“房间设计的很好,人们也能负担的起,它的功能足可以与两倍大的房间媲美。作为TreeHugger公司的创始人之一,我睡得更踏实了,因为我知道我使用的资源正是我需要的.我拥有的更少,享受的更多。我拥有的是小的空间,收获的是大的生活。” Organization Structure in Hoogle Engineering Hoogle工程公司的组织结构   I'm Michael Bush, Managing Director of Hoogle Engineering. I am pleased to welcome you here to our website and

20、I'd like to tell you a little about the company and its organization。 Hoogle Engineering was set up set up 建立,创立;树立 in 1960。 It was divided into several departments at that time, such as the sales department, marketing department, and production department. Lots of managers were employed to man

21、age it all。   我是Hoogle工程公司的主管麦克· 布什。欢迎你来到我们的网站,请允许我为你介绍一下公司及其结构的情况。Hoogle工程始建于1960年,当时被分为几个部门,如销售部、营销部和生产部。我们要聘请许多管理人员来管理各个部门。   Fortunately things are different now。 Sixty people are employed by Hoogle and communication between departments is considered to be one of the most important aspects of

22、 the business. The market is global so we need to make contact with customers worldwide, not just locally.   幸运的是现在的情况不一样了。Hoogle雇佣了六十个人,而部门之间的沟通被认为是业务中最重要的一个方面.市场是全球性的,所以我们需要与全球的客户密切联系,而不仅仅是本地客户。   But in the old days we were all in different departments and never spoke to each other. We had a ta

23、ll structure。 Traditionally traditional /trəˈdɪʃənl/ adj.传统的 we had people at the first level on the shop floor shop floor 车间 manufacturing products according to the instructions which they were given. Traditionally we had people at the first level on the shop floor, manufacturing prod

24、ucts according to the instructions which they were given. 以往,我们车间里的一线员工按照指令生产产品。shop floor 车间,工作场所。例如:Cost must be controlled, not just on the shop floor but in the boardroom too。 必须控制成本,不仅仅是在生产车间,在董事会层面也要控制。 Then you had a supervisory supervisory /ˌsuːpərˈvaɪzəri/ adj。监督的,管理的 level of peop

25、le who supervised supervise /ˈsuːpərvaɪz/ vt。监督,管理,指导 them every day。 Then you moved up to the middle management, who were doing the tasks of getting new business, and then you had the senior anagement team, and then you had the board, who decided the business strategy。 So there were a lot of

26、 levels in the company in the old days actually.   但在过去,我们在不同的部门,也没有互相沟通.以前,我们是直线式结构,车间里的一线员工按照指令生产产品,会有一个管理层人员每天监督他们。当你上升到要处理新业务的中层管理时,你就会有高级管理团队,你上面有董事会来决定业务策略。因此,在过去的年代,一个公司有很多层级管理。   The structure today is that we form teams within teams to place people who can manufacture manufacture /ˌ

27、mænjuˈfæktʃər/ vt。 生产,制造 a product. The structure today is that we form teams within teams to place people who can manufacture a product。 现在的结构是,我们在团队内组建小团队,安排能够生产同一产品的人员在其中.本句中that引导表语从句;who 引导定语从句,修饰先行词people。整个句子从句较多,学习时要注意分析句子结构。 Each team has members that can manufacture different product

28、s. The actual teams now are self-managing, so we don’t even have team leaders. You've got the teams, and then you've got two people, only two people, who are what you think of as management. This is generally called flat structure。   现在的结构是,我们在团队内组建小团队,安排能够生产同一产品的人员在其中。每个团队都有可以制造不同产品的成员。 现在的团队是自我管

29、理的,所以我们甚至不需要团队领袖.你有团队,然后你有两个人,只有两个人,这就是你认为的管理.这通常被称为扁平式结构。 查 Unit 2译文 国家开放大学外语教学部 熊英 (发布时间:2017-06-23)   任务三   玛丽·约翰逊在ABC建筑工程公司担任秘书长。她和她的朋友托尼·史密斯现在在机场迎接来自中国的桥梁专家刘华.   玛丽·约翰逊:刘先生,早上好!很高兴见到您。旅途愉快吧?   刘华:很高兴见到你,玛丽。说真的,旅途非常愉快。   玛丽·约翰逊:请允许我介绍一下我的老朋友托尼·史密斯,他是一个建筑师,对桥梁设计很感兴趣。   托尼·史密斯:刘先生,您好.   

30、刘华:史密斯先生,您好.很高兴认识您。   托尼·史密斯:我也很高兴认识您。我知道,您是港珠澳大桥隧道项目的设计负责人。我很荣幸能在这里见到您。   刘华:非常感谢。   托尼·史密斯:据说这座桥是全世界最长的跨海大桥。这座桥有多长啊?   刘华:当然。您知道,这座桥连接香港、珠海和澳门.它总长度49。968 千米,其中有35.578 千米是横跨在海面上的.   托尼·史密斯:真了不起啊!我希望有一天能够亲眼看到这一奇迹。   玛丽·约翰逊:听起来很棒!我也想待它落成时去看一看。   刘华:没问题。欢迎你们俩去看看它。   玛丽·约翰逊:我们现在送您去酒店休息。我们明天早上开一

31、个关于桥梁设计的会议。   刘华:谢谢你们的帮助。   托尼·史密斯:不客气。   任务四   第二天刘华到ABC建筑工程公司开会。玛丽·约翰逊把他介绍给她的上司罗伯特·李。   玛丽·约翰逊:刘先生,您好!很高兴再次见到您。这是我的上司,我们公司的总经理,罗伯特·李先生。他是今天上午会议的主持人。   刘华:您好,李先生。我是中国中铁桥梁设计院的刘华。   罗伯特·李:你好,刘先生.我很荣幸您能来这里和我们一起开这个会.   刘华:有机会和您交换意见,我也很高兴.   罗伯特·李:您知道,玛丽是我的秘书.让我来向您介绍另外几位同事。鲍勃,我想给你介绍一下著名的桥梁设计师刘华

32、先生.   鲍勃:哦,天啦!见到您我太激动了。让我来做个自我介绍。   刘华:好啊。   鲍勃:我叫鲍勃·杰斐逊,我是设计部经理。这位是戴夫·彼得逊,工程部经理。戴夫,快进来!   戴夫:打搅一下,您一定是来自中国的刘华先生。   刘华:是的,很高兴认识您。   戴夫:我也很高兴认识您。   玛丽:各位,会议室准备好了,让我们过去吧.这边请。   任务五 世界四大怪桥   一、兰卡威天空大桥   建筑师梅耶﹒卡奈亚(Mayur Kanaiya )对兰卡威天空桥给予了很高的评价,这座蜿蜒125 米长的索桥盘旋在马来西亚的马西冈山山顶。蜿蜒的桥面上,游客们能够近距离地体验森林

33、与野生动物。卡奈亚说:“在桥上缓步行走是绝无仅有的体验。"。   二、梅加拉亚邦树根大桥   印度东北部梅加拉亚邦的乞拉朋齐村,被称为世界最潮湿的地方之一,那里的桥都是用树根来建造的.当地人很久以前就学会如何利用竹子支撑,来引导热带植物的根向特定方向生长。有些桥超过30米长,可以承受50个人的重量。   三、荷兰小镇摩西下沉桥   大多数桥都建在水面上,荷兰小镇摩西桥这座下沉的桥则建在水面以下。桥两边的墙像水坝一样挡开河水,整座桥与周围环境融为一体,从远处根本看不见桥.   四、卷桥   在伦敦的这座12米长的卷桥可以向一边卷起,这样船就能通过帕丁顿盆地的大联合运河。桥会在每周五的

34、中午打开。一个比利时游客说:“桥的八个桥段由钢和木材制成,以铰链连接,可以完全卷起至两端桥头接触,成为一个八角形."   任务六 令人赞叹的杭州湾大桥   作为现代建筑杰作之一,神奇的杭州湾大桥自2008年5月起就已经向公众开放.   这座双向六车道的S 形斜拉桥,北通嘉兴,南接宁波慈溪。它将宁波至上海的高速公路距离缩短了120公里,可以把开车时间缩短2.5至4个小时。   它是世界最长的跨海大桥,有36公里(22英里)长。这座横跨杭州湾的大桥预计寿命有100年,造价达到118亿人民币(17亿美元).   通行费是每辆车80元。由于大桥是双向六车道,你完全可以放心驾驶的平稳。  

35、 大桥限速每小时100公里(62英里).   杭州湾大桥最初的设计规划准备是十年前开始的。大约六百名专家花了九年时间来设计它。大桥项目的总指挥是王勇先生.大于桥2007年合龙,开通典礼于6月26日举行。但是它又经过一系列的测试和评估,差不多一年之后才向公众开放。 “War for Talent” Goes on in Job Market   The “war for talent"reads like headlines Headline [ˈhedlaɪn] n。新闻头条,新闻提要 from many years ago, but it has never gone a

36、way, says Eleanor Nickerson, director of UK operations for Top Employers。 Many companies they have researched on are short of talents。 9。 Many companies they have researched on are short of talents. 他们调查的许多公司都缺乏人才. be short of 缺乏。 例如:The trouble is that we are short of financial support。 问题是,我们

37、缺乏资金支持。 Though the companies may receive many applications Application [ˌæplɪˈkeɪʃn] n。申请;适用,应用,运用 ,they cannot find the people they want。 顶尖雇主的英国业务主管Eleanor Nickerson说,“人才争夺战"看起来像许多年前的头条新闻,但它从未离开过我们的眼球.他们调查的许多公司都缺乏人才。虽然那些公司可能会收到很多应聘申请,但他们找不到他们想要的人才。   Top Employers' research shows that of

38、fering good career chances is the key to attracting and keeping the talent。 7. 。。。 off ering good career chances is the key to attracting and keeping the talent. .。。。.。提供优厚的事业发展前景是吸引和留住人才的关键。 the key to .。. (某事成功的)关键;to后面跟名词或动名词。 例如:Transportation has always been the key to developing trade. 交

39、通运输一直是发展贸易的关键。 Smart employees know their own value and will want to know what their employers can offer them after 5 or 10 years' career development。 So, keeping staff is the biggest challenge employers face in the long run。 顶尖雇主的研究表明,提供优厚的事业发展前景是吸引和留住人才的关键.聪明的员工知道自身价值,并希望知道雇主在他们5—10年的职业发展后可以给他们提

40、供什么。所以,从长远来看,留住员工是雇主面临的最大挑战.   Yet not every employee feels that they can better their career chances. 8。Yet not every employee feels that they can better their career chances. 但并不是每位员工都觉得他们能够获得更好的事业发展机会。 yet在句中用作并列连词,意思是“然而,可是”. 例如:He studied hard, yet he failed. 他努力学习,可是考试仍未及格。 better 在这里是动

41、词,意为“使.。.。.。更好;提升。 例如:The government hopes to better the conditions of workers。 政府希望改善工人的条件。 Some are still nervous about losing their jobs, despite a recent fall in unemployment Unemployment [ˌʌnɪmˈplɔɪmənt] n.失业 , 10. 。 。 。 despite a recent fall in unemployment 。.。 。。。..。虽然近期失业率有所下降..。

42、 despite不管,尽管;介词,后接名词性成分,如名词、动名词、名词性从句等,用来表示转折。 例如:Despite his lack of experience, he got the job。 尽管缺乏经验,他还是得到了这份工作。 says the Trades Union Congress (TUC)。 TUC points out that some four-fifths of new jobs created have been in part of the economy where average Average [ˈævərɪdʒ] adj。平均的

43、pay rates are less than £8 an hour since the recession Recession [rɪˈseʃn] n。经济衰退,不景气 began。 Many of these jobs are on temporary Temporary [ˈtempəreri] adj.暂时的,临时的 or zero—hours contracts. 但是,并不是每位员工都觉得他们能够获得更好的事业发展机会。贸易联盟大会(TUC)表示,虽然近期失业率有所下降,但有些人仍然担心失去工作。 TUC指出,自经济衰退开始以来,约有五分之四的新就业机

44、会是来自于平均工资水平低于时薪8英镑的工业,其中许多工作是临时或零时工合同。   A report from the Office for National Statistics published in February showed that real wages have been falling consistently Consistently [kən’sɪstəntlɪ] adv。持续地,始终一致地 since 2010. It's the longest period since at least 1964。 “We’re still in the hardes

45、t living standards squeeze Squeeze [skwi:z] n。减少,削减;拮据 v.挤压,捏;拥挤 for over a century and those who are already working have had years of real-terms pay cuts, 11. We’re still in the hardest living standards squeeze for over a century and those who are already working have had years of real-te

46、rms pay cuts. 一个多世纪以来,我们的生活水平一直处于最艰难的状况,而且,员工的收入多年来实际一直在减少。 squeeze在此处是名词,意为“(可获得的钱、工作岗位等的)减少,削减;拮据,经济困难”。 例如:She has just lost her job, so they are really feeling the squeeze。她刚失业,这下他们真正感到艰难了。 " says TUC spokesperson Liz Chinchen。 “Understanding the pressures that staff face is a good starting

47、point for any employer. If employers want to show concern for their staff, they should be paying them well and understand that zero—hours contracts bring insecurity Insecurity [ˌɪnsɪ'kjʊərətɪ] n。不安全 and extreme money worries。” Unit 3译文 国家开放大学外语教学部 熊英 (发布时间:2017—06-23)   任务三   在一家公司工作的亨利邀请

48、他的同事曼迪一起去野餐。   亨利:嗨,周末你有什么安排?   曼迪:我还没有决定呢。你呢?   亨利:你想去野餐么?天气预报说星期天是晴天。   曼迪:是个好主意。我需要带点什么吗?   亨利:当然咯,我会做一些汉堡包。   曼迪:好的。那我就带些喝的,绿茶,红茶,果汁还是可乐?   亨利:带绿茶怎样?顺便说一句,我会把我新的厨具带上。   曼迪:新厨具?是一种灶具吗?   亨利:是啊!我上个月刚买了一个太阳能灶。它是使用太阳能的新设备,由于效能高,又环保,所以开始流行起来了.用它来做饭很方便的。我会带点水果和别的食物。我们的野餐一定会很棒的.   曼迪:哇,太好了!我都

49、等不及了!   亨利:好啊,我也很期待我们的野餐.那就星期天见咯!   曼迪:再见!   任务四   在一家公司工作的乔邀请他的朋友玛丽参加周五的聚会。   玛丽:嗨,乔,还好吧?   乔:噢,挺好的,玛丽。我还盼着今天能见到你。你愿意参加星期五的聚会吗?   玛丽:周末参加聚会那真是太完美了!你想我带点什么东西去呢?   乔:一切都已安排妥当,不过如果你想带点饮料,那也非常感谢。   玛丽:当然,谢谢。   乔:顺便问一下,我听说你买了做饭的新玩意儿?   玛丽:哦,是的.我很乐意和你分享我的新厨具。它非常环保,还节能。   乔:哇,太棒了!那么,它是什么啊?   玛丽:它叫做太阳能灶,一种全新设计的炊具,市面上可以买到各种款式的太阳能灶。它比传统的灶更经济。   乔:你可以用它来做什么呢?   玛丽:任何传统炖锅能煮的东西都能做,还能烤简单的面包和蛋糕.   乔:听起来不错!我急切地想看到这个新设备。   玛丽:随时都可以啊!   乔:谢谢,别忘了这个周末来参加我们的聚会!   玛丽:当然。再见。   乔:再见。   任务五: 用太阳做饭:太阳能灶热起来了   每天全世界有数以百万的人用冒烟的火来煮饭.经常很难找到木头生火。那些没有足够木材的人们得花费大量的金钱购买烹饪燃料。然而,现在有一种更简单做饭方法,使用太阳

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服