ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:34.54KB ,
资源ID:3972395      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3972395.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     索取发票    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【人****来】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【人****来】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(上海世博展览馆施工安全承诺书.doc)为本站上传会员【人****来】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

上海世博展览馆施工安全承诺书.doc

1、上海世博展览馆施工安全承诺书Letter of Commitment for Construction Safety of Shanghai World Expo Exhibition and Convention Center为确保上海世博展览馆公共设施安全及施工安全,切实防范和杜绝布撤展施工过程中的各种不安全因素,结合上海世博展览馆实际情况,本施工单位在展馆内进行装修或搭、撤建工作时,承诺严格遵守下列规定:In order to ensure safety of public facilities and construction project in Shanghai World Exp

2、o Exhibition and Convention Center, and to eliminate any potential danger during exhibition setup and dismantling, our company promise to strictly comply with the following stipulations during decoration, setup or dismantling in exhibition center:1. 认真贯彻国家、上海市和上级劳动保护、安全生产主管部门颁发的有关安全生产、消防工作的方针、政策,严格执

3、行有关劳动保护法规、条例、规定。Duly implement the policies and guidelines with regard to safety of work and fire protection issued by state and municipal authorities of Shanghai for labor protection and safety, and strictly follow relevant laws, regulations and codes。2. 负责对施工人员进行安全生产培训教育,确保施工人员持证上岗。督促施工人员遵守安全操作规程,

4、按照规定采取必要的安全防护和消防措施。指派现场安全负责人,负责日常的安全检查、监督工作,并佩戴明显的标识。Conduct safety training for construction workers and ensure that all construction workers hold corresponding certificates。 Procure that construction workers comply with regulations for safety of operation, and take necessary measures for safety an

5、d fire protection as required。 Assign onsite safety director in charge of routine safety inspection and supervision, who shall wear prominent badge。3. 严格按照展馆关于展厅内外的各项操作及使用规定作业,自觉服从展馆有关工作人员对装修过程的检查和监督.Ensure strict compliance with operation regulations of exhibition center, and duly follow the inspec

6、tion and supervision on decoration project conducted by staffs of exhibition center。4. 施工期间严格遵守展馆的各项安全、防火管理制度,如有违反,本单位愿意承担全部责任以及因此产生的一切后果。Strictly comply with regulations on safety and fire protection of exhibition center during construction. In case of violation, our company will assume all liabili

7、ties and consequences arising therefrom。5. 高空作业时,施工人员需具备登高作业许可证或相应的资格证书,并做好安全措施.如发生问题,施工单位将承担一切责任和由此产生的一切后果.High-elevation Operation Certificate or corresponding certificate of qualification is required for highelevation operation, and relevant safety measures are mandatory。 In case of accident, the

8、 construction contractor assumes all liabilities and consequences arising therefrom。6. 在施工过程中,严禁出现影响建筑结构和使用安全的行为。No operation during construction shall pose damage on structure and safety of building。7. 禁止使用国家明令淘汰的装修材料和设施。Obsolete decoration materials and facilities explicitly stated in national reg

9、ulations shall not be used。 我司确认收悉且承诺将仔细阅读201108版展馆手册和201108版简明安全规定。我司承诺将严格遵守并督促相关人员切实遵守上述规定以及展馆其他相关规定。我司承诺:因任何违规事件而导致的安全事故和一切损失由我司自行承担。此外,我司同意上海世博展览馆出于安全考虑而保留对相关安全隐患行为采取任何必要措施的权力,并承诺赔偿由此给上海世博展览馆所造成的一些直接或间接损失。 Our company hereby confirms the receipt of “Exhibition Center Instruction Manual (201108)”

10、 and “Concise Safety Regulation (201108)” and promises to duly read the above documents。 Our company promises to ensure strict compliance of relevant staffs with the above regulations as well as other associated rules of exhibition center。 Our company also agrees and understands that Shanghai World

11、Expo Exhibition and Convention Center reserves the right to take any necessary measures against potential danger for the sake of safety, and promises to compensate for any direct or indirect loss incurred on Shanghai World Expo Exhibition and Convention Center.如有违反本规定的行为,本单位愿意接受展馆、主办单位、展馆安保的处理,并承担全部

12、责任。In case of violation of the above regulations, our company is willing to undergo any punishment incurred by authority of exhibition center, organizer or security department of exhibition center, and to assume all liabilities。单位签章: 负责人签字:Company Seal: Signature of Representative: 日期: 年 月 日 Date:上海

13、世博展览馆运输安全承诺书Letter of Commitment for Transport Safety of Shanghai World Expo Exhibition and Convention Center为确保上海世博展览馆公共设施安全及施工安全,切实防范和杜绝布撤展施工过程中的各种不安全因素,结合上海世博展览馆实际情况,本施工单位在展馆内运输及货物装、卸载工作时,承诺严格遵守下列规定:In order to ensure safety of public facilities and construction project in Shanghai World Expo Exh

14、ibition and Convention Center, and to eliminate any potential danger during exhibition setup and dismantling, our company promise to strictly comply with the following stipulations during transport, loading/unloading exhibition center:1. 认真贯彻国家、上海市和上级劳动保护、安全生产主管部门颁发的有关安全生产、消防工作的方针、政策,严格执行有关劳动保护法规、条例

15、、规定。Duly implement the policies and guidelines with regard to safety of work and fire protection issued by state and municipal authorities of Shanghai for labor protection and safety, and strictly follow relevant laws, regulations and codes。2. 负责对运输人员进行安全生产培训教育,确保运输人员持证上岗,并按技术要求规范操作。督促运输人员遵守安全操作规程,按

16、照规定采取必要的安全防护和消防措施.指派现场安全负责人,负责日常的安全检查、监督工作,并佩戴明显的标识.Conduct safety training for transport workers and ensure that all transport workers hold corresponding certificates. Procure that transport workers comply with regulations for safety of operation, and take necessary measures for safety and fire pro

17、tection as required。 Assign on-site safety director in charge of routine safety inspection and supervision, who shall wear prominent badge。3. 运输车辆到达展馆后,按照展馆安排的进场顺序及指定的运输通道进入指定的卸货位置卸载,并停放至指定专用停车位置.展期内停车及堆放货物位置必须提前向展馆做书面报告,并负责采取必要措施,保证货箱堆放的安全、整齐、美观。Upon arrival at exhibition center, freight vehicles s

18、hall enter designated unloading station for discharge of goods in accordance with the sequence pre-arranged by authority of exhibition center, and subsequently park in dedicated parking stall. A written report indicating positions for parking and unloading shall be submitted to authority of exhibiti

19、on center in advance, and necessary measures shall be taken to stack cargo boxes in a secure and tidy manner.4. 装卸期间司机必须自觉服从展馆安保人员指挥,不得离开驾驶室。装卸完毕立即离开,不得滞留。展馆安保人员有权阻止未遵守现场管理的车辆进入卸货区.Driver shall duly comply with instruction of security staffs of exhibition center and stay in driving cab during unload

20、ing. Freight vehicles shall immediately leave after unloading。 Security staffs of exhibition center have the right to stop vehicles that do not comply with on-site instructions from entering unloading zone。5. 运输及装、卸载期间必须保持展厅内地面、建筑、结构、设施设备、配件不受影响。如有损坏或污染,本单位愿意承担全部责任以及因此产生的一切后果.Transport, loading and

21、unloading operations shall pose no damage to floors, buildings, structures, facilities and accessories in exhibition center。 In case of damage or pollution, our company will assume all liabilities and consequences arising therefrom。6. 运输及装、卸载期间严格遵守展馆的各项安全、防火管理制度,如有违反,本单位愿意承担全部责任以及因此产生的一切后果.Strictly

22、comply with regulations on safety and fire protection of exhibition center during transport, loading and unloading. In case of violation, our company will assume all liabilities and consequences arising therefrom。我司确认收悉且承诺将仔细阅读201108版展馆手册和201108版简明安全规定。我司承诺将严格遵守并督促相关人员切实遵守上述规定以及展馆其他相关规定.我司承诺:因任何违规事件

23、而导致的安全事故和一切损失由我司自行承担。此外,我司同意上海世博展览馆出于安全考虑而保留对相关安全隐患行为采取任何必要措施的权力,并承诺赔偿由此给上海世博展览馆所造成的一些直接或间接损失. Our company hereby confirms the receipt of “Exhibition Center Instruction Manual (201108) and “Concise Safety Regulation (201108)” and promises to duly read the above documents。 Our company promises to ens

24、ure strict compliance of relevant staffs with the above regulations as well as other associated rules of exhibition center. Our company also agrees and understands that Shanghai World Expo Exhibition and Convention Center reserves the right to take any necessary measures against potential danger for

25、 the sake of safety, and promises to compensate for any direct or indirect loss incurred thereof on Shanghai World Expo Exhibition and Convention Center。如有违反本规定的行为,本单位愿意接受展馆、主办单位、展馆安保的处理,并承担全部责任.In case of violation of the above regulations, our company is willing to undergo any punishment incurred by authority of exhibition center, organizer or security department of exhibition center, and to assume all liabilities。单位签章: 负责人签字:Company Seal: Signature of Representative: 日期: 年 月 日 Date:

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服