1、一年级古诗精品文档池上【唐】白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。唐 白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。古朗月行唐 李白小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。雀劳利歌辞北朝民歌雨雪霏霏缺劳力,长嘴饱满段嘴饥。今日歌(节选)明 文嘉今日复今日,今日何其多。今日又不为,此事件何时了?江南民歌江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。陶者 宋 梅尧臣陶尽门前土,屋上无片瓦。十指不沾泥,鳞鳞居大厦。相思 唐 王维红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。杂诗唐 王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前。寒梅著花
2、未?懊侬歌南北朝民歌江陵去扬州,三千三百里。已行一千三,所有二千在。台温处树旗谣元朝民谣天高皇帝远,民少相公多。一日三遍打,不反待何时?新安滩清 黄景仁一滩复一滩,一滩高十丈。三百六十滩,新安在天上。悯农(其一)唐 李绅春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。官仓鼠唐 草邺官仓老鼠大如斗,见人开仓亦不走。健儿无粮百姓饥,誰遣朝朝入君口。燕子矶口占【明】史可法来家不面母,咫尺犹千里。矶头洒清泪,滴滴沉江底。【注释】燕子矶:今江苏南京市北观音山上,因它下临长江、形如飞燕而得名。矶:水边突出的岩石或石滩。口占:作诗时不用草稿,随口吟诵而成。来家:指到达家庭所在地南京城,不是指回到自己的家。不
3、面母:没有见到母亲的面。咫尺:形容距离很近。咫:古代长度单位,八寸为咫。矶头:指站在燕子机上。洒清泪:掉下亮晶晶的泪水。【译文】 回到家乡但没有回家见到母亲的面,虽近在眼前但如同相隔千里。站在燕子矶上洒下泪水,滴滴落到江上灯花【宋】王质造化管不得,要开时并开。洗天风雨夜,春色满银台。【注释】造化:造物主,自然。银台:灯架。【译文】 至高的造物主也管不得,因为它要开时就会开。狂风暴雨随着黑夜来临,园子里的红花绿叶遭到摧折,但只要一灯不灭,春色将遍留于人间。【评析】 灯花不受大自然的限制,在连夜的暴风狂雨中,百花都被摧残了,只有它将春色留在人间。诗人的品格与追求就通过灯花得到了体现。纨扇【宋】张舜
4、民纨扇本招风,曾将热时用。秋来挂壁上,却被风吹动。纨扇【宋】张舜民纨扇本招风,曾将热时用。秋来挂壁上,却被风吹动。【注释】纨扇:细绢帛成的团扇。【译文】 绢扇本来是扇风的,在天热时才使用。秋天了挂到墙壁上,但不时被风吹动。【评析】 这样的扇面题词,自又是另一番情趣,把扇子搧风变为风搧扇子,一种对立统一的幽默与谐趣,跃然于词中,于纸上。西村【宋】郭正祥远近皆僧刹,西村八九家。得鱼无卖处,沽酒入芦花。【注释】僧刹:和尚住的寺庙。沽:买、卖。这里指买。【译文】 四周到处是寺庙,西村住着八九户人家。捕到的鱼没有地方卖,就买些酒到芦花丛中喝。【评析】 首二句写地远人稀,能见到的都几乎是寺庙,住户数来数去
5、也仅有八、九家,可见此西村之幽静,是避世之地。诗人自己钓得鲜鱼,却无处可卖,这从首二句也可以想到卖不了的原因吧。于是,诗人便沽了酒,别无他求的隐入芦花丛里,悠闲的享受这避世的好地方。至于那鱼,该是放生了吧!表达了作者的旷达,洒脱江湖之情。做这样一名渔夫真是好,很羡慕这样一种独来独往,自由自赤日炎炎似火烧民歌赤日炎炎似火烧,野田禾稻半枯焦。农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇六月二十七日望湖楼醉书(其一)【译文】 太阳像火一样灼热,田地里禾稻被烧枯焦了。农民心里急得如汤煮,可贵族豪门的子弟却逍遥摇着扇子。【评析】 这是水浒传中智取生辰纲一节中白胜唱的一首山歌。这首歌精辟地概括了北宋末年地主阶级与农民之
6、间深刻对立的状况。陈独秀认为此歌道出了水浒传的主旨,看来不无道理。理解了这一点才会从书中“官军捉强盗”的打打杀杀的情节中解脱出来,把眼光投向广阔的社会生活。六月二十七日望湖楼醉书(其一)【宋】苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。【注释】望湖楼:在杭州西湖边。醉书:在似醉非醉的情况下写的诗。翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮:遮盖,掩盖。跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。白雨:雨很大,看过去白花花的。卷地风:风从地面卷起。水如天:远远望去,水天一色,连成一片。【译文】 黑云翻滚着还没有完全遮住天空,白花花雨点便好似珍珠一般乱蹦乱跳地窜上了船。雨才刚刚下了一会儿
7、,忽然卷地而来的一阵大风就把雨和乌云六月二十七日望湖楼醉书(其二)【宋】苏轼放生鱼鳖逐入来,无主荷花到处开。水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。【译文】 放生的鱼鳖跟随人来,池塘里荷花到处开放。从水中看山如倒过来,解开船随风在月下徘徊田家【唐】聂夷中父耕原上田,子劚山下荒。六月禾未秀,官家已修仓。【注释】原:平坦宽广的高地。劚:开垦、挖掘之意。禾未秀:禾苗还没有开花结穗,指庄稼未成熟。【译文】 丈夫在田里耕作,儿子在山下掘地开荒。六月庄稼还未抽穗开花,官吏已在家修理仓库。【评析】 中晚唐为数众多的悯农诗中,短小精悍之作首推李绅悯农二首,下来就要算聂夷中田家了。乍看去,此诗的内容之平淡、语言之明白、
8、字句之简单,几乎没什么奥妙可言,但它能以最少的文字取得了很大的效果,显得十分耐读,这又决不是偶然的。封建时代农民遭受剥削的主要的形式便是地山中送别【唐】王维山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归?【注释】柴扉:柴门。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。【译文】 我在山中送你离开之后,天色已经很晚了。回到家里,我将柴门关上,少了你,屋里显得格外冷清。虽然你才刚刚离开,但是我已经开始想念你了。明年,当春风再吹,春草转绿时, 不知你是否还会回到这里来?【评析】 这首山中送别诗,不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点。 诗的一开头就告诉读者相送已罢,把送行时
9、的话别场面、惜别情怀,用一个看似毫无感情色彩的华山【宋】寇准只有天在上,更无山与齐。举头江日近,回首白云低。【译文】 华山高耸,只有天在它的上边,再没有别的山能与它同高齐肩。抬头望,江上太阳近在眼前,低头看,白云在脚下下盘旋。【评析】 我国古代诗人辈出。诗苑中有以诗才敏捷而著称者,七步成诗,大家知道是曹植。 有趣的是,历史上还有一位曾三步成诗的诗人,他便是北宋著名政治家、诗人寇准。据史料载,寇准年少时,其父宴请宾客,酒至酣,一客人提议请寇准即席赋诗助兴,寇准欣然应允。客人命题为咏华山。接题后,寇准踱步思忖,至三步,一首五绝脱口而出:只有天在上,更无山与齐,举头红日近,回首白云低。寥寥数句,道出
10、西岳华山雄伟峭拔之远山【唐】张秦娥秋水一抹碧,残霞几缕红。水穷云尽处,隐隐两三峰。【注释】一抹碧:水流青碧,如同一条绿带子。残霞:即将消失的晚霞。【译文】 秋天到了,清澈的湖水呈现一片舒爽的碧绿色。太阳虽然下山了,天空还留下一些些红色的晚霞,再向远处看过去,那湖水和天空相连的尽头, 隐隐约约的还可以看到几座山峰矗立在那儿呢!【评析】 这是诗,也是画。悠悠蕴籍,思出象外。正是这样一种空间意识,使天与地的实相一变为在中国画中的虚象,而点化成一片空灵风【唐】李峤解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。【注释】解:吹,从本意上来讲应该是解开解掉的意思。三秋:晚秋,指农历九月。二月:早春,农历二
11、月。【译文】 秋风吹落下树叶,春风在二月使百花盛开。大风掠过江面吹起汹涌波浪,吹进竹林时千万竿竹子都摇来晃去。【评析】 这首诗描写了风起春秋两季,过江面竹林,在自然界中所引起的变化。使看不见、摸不着、闻不到的“风”,变得如此形象生动,读后仿佛满纸是飒飒的风声,似乎手可以捧、鼻可以闻、耳可以听。如果把诗题盖住,这首诗其实就是一则谜语,这是该诗另一妙处。商歌【宋】罗与之东风满天地,贫家独无春。负薪花下过,燕语似讥人。【注释】商歌:,古代乐府旧题。“商”是五音之一,象征萧瑟的秋天,所以,这是一种哀怨悲凉的歌曲。负薪:背着烧火用的柴枝。【译文】 东风已吹遍大地,贫困人家还是没有感觉春天来临。背着柴草从
12、花下经过,听到声声燕语,都觉得像是讥笑自己。【评析】 这首描写春天的诗,却题名商歌,“商”在五音里象征萧瑟的秋天,据说在“春秋五霸”之一的齐桓公的时代。有一次,齐桓公出门,看到一个喂牛的人,一边敲着牛角,一边在唱歌。歌词的内容,是诉说自己的穷困和不平。齐桓公听了,觉得这个人有点不平凡,和他攀谈起来,发现题舫子【宋】王安石爱此江边好, 留连至日斜。眠分黄犊草, 坐占白鸥沙。【注释】题舫子:大约吟后就写在小船上了,所以题目叫题舫子。黄犊:小黄牛。【译文】 喜欢这江边的好景色,到太阳落了仍留连忘返。在黄牛吃过的草上睡觉,到白鸥沙滩上坐坐。【评析】 王安石,“唐宋八大家”之一。这首诗显示了中国古代抒情
13、小诗的特色:形象和简炼。它的内容非常简单,诗人记述他在江岸边玩了大半天,草地上睡睡,沙滩边坐坐,如此而已。通共用了二十个字。前面的两句:“爱此江边好,留连至日斜”,只说明地点和时间。意义很明显,语句也平常,写出来也并不难,而且光度水红蜻蜓【宋】梅尧臣度水红蜻蜓,傍人飞款款。但知随船轻,不知船已远。【注释】度水:在水上飞。傍:依傍,贴近。 款款:形容飞得轻盈、徐缓,自由自在的样子。但知:只知。【译文】 红蜻蜓在水上飞,并跟着人飞。蜻蜓随着前行的船轻盈徐缓的飞,却不知道船在悄没声息中已走了好远。【评析】庆历八年(1048),诗人从故乡宣城往陈州,途经水乡江苏宝应时,写下了一组随行即景诗,共十七首,
14、这是其中的一首。唐代诗人杜甫曲江诗中有“点水蜻蜓款款飞”的句子,描写水上蜻蜒之生态情形,极为成功,梅尧臣这里也用“款款”二字,显然有杜诗的影响,但景象又是旅途舟中所亲见,情景当蜂【唐】罗隐不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?【注释】不论:无论。 尖:山头。占:占有。为:替,给。【译文】 美丽的春天到处都有蜜蜂在工作,不管是平地还是山头,它们在各种花儿上采花粉,然后酿成甜甜的花蜜。可是小蜜蜂有没有想过,它们辛辛苦苦酿出的花蜜最后给谁吃掉了呢?绝句【唐】杜甫迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。【注释】迟日:春天日渐长,所以说迟日。泥融:这里指泥土滋润。鸳鸯:
15、一种水鸟,雌雄成对生活在水边。【译文】 春天暖烘烘的太阳普照大地,山河一片秀丽景象,春风吹送着初放的百花和茵茵芳草发出的芳香。冻土融化,土地湿润,燕子正繁忙地飞来飞去,衔泥筑巢,日丽沙暖,鸳鸯在溪边的沙洲上静睡不动。【评析】 杜甫,有“诗圣”之称。杜诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。 这首短小的绝句极其生动地描绘了春天的景色,明净绚丽,美丽如画。前两句对大好的春光作概括南浦别【唐】白居易南浦凄凄别,西风袅袅秋。一看肠一断,好去莫回头。【注释】南浦:南面的水滨。袅袅:形容声音绵延不绝。【译文】在南面的水滨边凄凄离别,深秋西风呼呼刮着。回头看更加忧愁,好好离开就不回头。【评析】 这首
16、送别小诗,清淡如水,款款地流泻出依依惜别的深情。 诗的前两句,不仅点出送别的地点和时间,而且以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。古人常在南浦送别亲友。故“南浦”象“长亭”一样,成为送别之处的代名词。一见“南浦”,令人顿生离忧。而送别的时间,又正当“西风袅袅”的秋天。秋风萧瑟,木叶飘零,此情此景,怎不令人倍增离愁?十二月十五夜【清】袁枚沉沉更鼓急,渐渐人声绝。吹灯窗更有,月照一天白。【注释】沉沉:形容鼓声重浊。更鼓:旧时一夜分成五更,每更用打鼓报时,故称更鼓。【译文】 打更的鼓急急敲起,渐渐地没有人声了。吹灯后窗上更加明亮,月亮普照着漫天大雪。【评析】 诗一开始,先营造更深人转静的气氛,更鼓、人声的
17、一急一绝,自然形成对照,而更深人静的过程,也从沉沉渐渐两对叠字生动而形象地传达出来。 吹灯窗更明,是因为夜空正高悬朗月,大地又洒满白雪,末句不言雪而雪自见!诗人这时,大抵正在深深享受寻胡隐君【明】高启渡水复渡水,看花还看花。春风江上路,不觉到君家。【注释】寻:寻访,拜访。隐君:隐士。复:又。【译文】 渡山又渡水,看过花后还看到花。船行江上有春风陪伴,不知不觉到您家。【评析】 诗中描写了作者远道去拜访隐士,及隐士所处的优美环境。闲居初夏午睡起【宋】杨万里梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。【注释】梅子:一种味道极酸的果实。芭蕉分绿:芭蕉的新绿映照在纱窗上。思:意,情绪
18、。捉柳花:戏捉空中飞舞的柳絮。【译文】 梅子味道很酸,吃过之后,余酸还残留在牙齿之间;芭蕉初长,而绿阴映衬到纱窗上。春去夏来,日长人倦,午睡后起来,情绪无聊,闲着无事观看儿童戏捉空中飘飞的柳絮。【评析】 此诗描写梅子成熟、芭蕉分绿的初夏风光和儿童扑捉柳花的场景,表现了清闲恬淡、天真无邪的情趣。“留酸软齿牙”句写啖梅传神;“分绿”句形容蕉叶的浓荫,暗早梅【明】道源万树寒无色,南枝独有花。香闻流水处,影落野人家。【注释】色:指春色。南枝:梅树伸向南边的枝条,即向阳的枝条。野人家:山野人家。【译文】 寒凝大地,万树未荫,唯独梅花凌寒怒放。在潺潺流水处,飘散清香,在山野人家出现倩影春游曲【唐】王涯万树
19、江边杏,新开一夜风。满园深浅色,照在绿波中。【译文】 在栽有万棵杏树的江边园林,一夜春风后开放,万树颜色深浅不同的杏花照在一江碧滢滢的春水之中,杏花浸染着江水,春水润着杏花,江边杏花林,水中杏花影,红绿相映,相得益彰,春意倍加浓郁这是何等美妙的“春江杏花图”!马诗【唐】李贺此马非凡马,房星本是星。向前敲瘦骨,犹自带铜声。【注释】房星:二十八星宿之一。古人有一种迷信,认为不平凡的人或物是上应星宿的。带铜声:形容马骨的坚劲。【译文】 这匹马不是普通的马,应星宿本来是一颗星。走向前敲敲马的瘦骨,如同带铜声坚韧。【评析】 这首诗写马的素质好,但遭遇不好。用拟物的手法写人,写自己,是一种“借题发挥”的婉
20、曲写法。首句开门见山,直言本意,肯定并且强调诗歌所表现的是一匹非同寻常的好马。起句平直,实在没有多少诗味。 次句“房星本是星”,乍看起来象是重复第一句的意思。“房星”指马,句谓房星原是天上送兄【唐】七岁女子别路云初起,离亭叶正稀。所嗟人异雁,不作一行飞!【注释】七岁女:姓名不详,写此诗时年仅七岁。离亭:送别处的路亭。【译文】 离别的路上风云刚刚飘起,离开送别的地方树叶正轻轻飞舞。感叹人不同于大雁,不能一同飞行。【评析】 这首诗表达小作者送别哥哥时依恋不舍的深情。诗中那以肃杀的秋景衬托出兄妹离别时的心情,又以群雁齐飞抒发出了妹妹不能同可可同行的感慨。 哥哥要上路了,天边秋云初起,天色灰蒙蒙的;送
21、别处凉亭的四周,树叶纷纷飘落,气氛萧索。令人叹息的是人跟空中飞翔的大雁一不样啊,不能一起排成一行飞向那远方。江村晚眺【宋】戴复古江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。【注释】眺:远望。平沙:指江边的沙滩。【译文】 江边沙滩平坦柔软,残阳的余辉笼照在上面,一派金红。江水已经退潮,一艘艘打渔船斜靠在岸边。一对白色的水鸟静静地伫立江水旁,似醒还睡。突然,一个渔人来到江岸,水鸟惊觉,扑啦啦展翅腾起,转眼间没入开满白花的无边无际芦苇荡中。【评析】 诗人晚眺江边景色,一幅静态画面:落日、平沙、江水、渔船、白鸟,一切似乎凝固了,显得那么宁静而沉寂。突然,人来鸟惊,整个画面动了起来。
22、 这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧暮秋山行【唐】岑参疲马卧长坂,夕阳下通津。山风吹空林,飒飒如有人。【注释】长坂:泛指山野。坂:山坡。通津:泛指漫漫旅途,天地极远处。津:渡口,交通要道。空林:树叶凋零,十分萧条的树林。飒飒:形容山风吹树发出的响声。【译文】 夕阳照射着通向渡口的道路,疲惫的马卧在山坡旁歇息。山风吹过空旷的树林,发出飒飒的响声,树林里面好像有人的声音。【评析】 诗的开头就以“马”、“长坂”写山行,但并非写山间行走,而是写山间停歇。而且这种停歇又并非那种充满雅致逸兴的停歇,而是“疲卧”,以马的疲于山行,衬托了人的倦于奔波。接着,又以渡口西沉的斜阳来暮秋山行【唐】岑参疲马卧长
23、坂,夕阳下通津。山风吹空林,飒飒如有人。【注释】长坂:泛指山野。坂:山坡。通津:泛指漫漫旅途,天地极远处。津:渡口,交通要道。空林:树叶凋零,十分萧条的树林。飒飒:形容山风吹树发出的响声。【译文】 夕阳照射着通向渡口的道路,疲惫的马卧在山坡旁歇息。山风吹过空旷的树林,发出飒飒的响声,树林里面好像有人的声音。【评析】 诗的开头就以“马”、“长坂”写山行,但并非写山间行走,而是写山间停歇。而且这种停歇又并非那种充满雅致逸兴的停歇,而是“疲卧”,以马的疲于山行,衬托了人的倦于奔波。接着,又以渡口西沉的斜阳来水宿闻雁【唐】李益早雁忽为双,惊秋风水窗。夜长人自起,星月满空江。【注释】水宿闻雁:夜宿在水边
24、听到的雁鸣声。早雁:第一拔向南迁徙的大雁。惊秋:惊异秋天这样快就降临了。空江:空荡荡的江面。【译文】 第一拨向南迁徙的大雁忽然成双飞过来,秋风吹过窗户,水面清冷,惊异秋天这样快就降临了。长长的夜晚,我早早起来,满天星月照在空荡荡的江面上枯鱼过河泣民歌枯鱼过河泣,何时悔复及!作书与鲂鱮,相教慎莫入。【注释】枯鱼:干鱼。复:再,又。作书:写书信。与:给。鲂鱮:两种鱼的名称。【译文】 一条干鱼经过河边时哭泣起来,此时再次悔恨不及。写书信给同伴们,请相互劝告进出时要小心谨慎,免得遭到和自已同样的命运。【评析】 这是一首寓言手法写成的民歌春昼【宋】寇准午昼花阴静,春风数蝶飞。坐来生远思,深院燕初归。【注
25、释】坐来:少顷,一会儿。【译文】 午后静静坐在花阴下,看春风下几只蝴蝶在飞舞。一会儿产生了遐想,这时庭院里早燕飞来了。春游湖【宋】徐俯双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。【注释】几时回:什么时候回来的。这句意思是:转眼之间春意已经很浓了。夹岸:两岸。蘸水:碰到了湖水。这句形容湖水高涨,使岸上低垂的桃花像是刚在湖里蘸过一样,开得得水灵。断桥:把桥面淹没了。度:同“渡”。【译文】 湖面上双飞的燕子掠过水面,什么时候飞回来的呢?岸边的桃花蘸着水珠,水灵灵地盛开着。一场春雨过后,河水漫过小桥,人们正愁着怎么过河呢?正好一只小船从柳阴下划了出来。【评析】 这样的小诗,不一定有
26、什么深意,写来却风韵翩翩,给人一夜泊【宋】周密月沉江路黑,傍岸已三更。知近人家宿,林西犬吠声。【注释】傍岸:靠岸。吠:狗叫。【译文】 昏暗的月下,江上一遍漆黑,靠岸时已经三更天。想在近处找个人家住宿,听到在树林西边有狗的叫声。【评析】 诗人夜晚停船靠岸,欲找人家投宿,耳胜于目,唯夜行人最能体会。夜雨【宋】吕本中梦短添惆怅,更深转寂寥。如何今夜雨,只是滴芭蕉。【注释】惆怅:失意、伤感。寂寥:寂静空旷,这里指孤独、冷落。【译文】 在短暂的睡梦中更伤感,夜深更孤独。为何在今夜只是下雨,声声滴在芭蕉上。【评析】 做为一个江西诗社宗派的诗人,吕本中有其非常特殊的地位,原因是他做了一个江西诗社宗派图,将黄
27、庭坚以降诗法相近的二十五位诗人列为派中诗人,而皆源出黄庭坚。这样的一种作为,影响非常重大,以致于近人每论及宋诗甚至于整个中国诗,必谈江西诗派。而一谈江西诗派,则必谈吕本中之宗派图。至于吕本中的诗,根据他自己的表白,是出于黄庭坚;敖陶孙的诗评称他的诗如散圣安禅中秋夜八绝(选一)【宋】苏辙长空开积雨,清夜流明月。看尽上楼人,油然就西没。【注释】油然:渐渐地。【译文】 雨后天空放晴,清冷夜晚明月高悬。月亮看到庭中的赏月人一个一个地上楼了,才徐徐地向西躲起来了。微雨夜行【唐】白居易漠漠秋云起,稍稍夜寒生。但觉衣裳湿,无点亦无声。【注释】漠漠:阴云密布的样子。稍稍:稍微,略微。但:只。亦:也。【译文】
28、秋天阴云密布,夜晚略微感到寒气。只觉得衣裳潮湿,没有雨点也没有风声。【评析】 不知因了何事,诗人独行在秋夜秋雨中。妙的是他不象其他诗人一样去写秋夜秋风秋雨带来的愁绪,表达营营人生的“苦”,他内心充盈的是圆融而平和的诗意。这样一种淡泊高妙的心境,当今之世有几人能及之?山行【宋】叶茵青山不识我姓字,我亦不识青山名。飞来白鸟似相识,对我对山三两声。【译文】 青山不知道我是谁,我也不知道青山叫啥名。飞过来的白鸟似曾相识,对着我和山鸣叫几声。【评析】 作者并没有给我们展示山中一幅幅绚丽景色,而是只谈了自己的一点感受,是到一座从未到过的山时所产生的特有感受:一人独行山中,左顾右盼中似觉孤凄;而空寥中突然传来几声鸟鸣,于是顿有“似曾相识”之感。从自己的感受写,避免了这类作品的“共性”,显得不落窠臼,机心独运。 二是先叙山行一阵以后的感叹:“青山不识我姓字,我亦不识青山名。”一脸懊恼,一路沮丧,这是“面”上之景。几只白鸟远远飞来,对山鸣叫,对人欢歌是在渲泄深收集于网络,如有侵权请联系管理员删除
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100