ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:29 ,大小:198.50KB ,
资源ID:3678850      下载积分:5 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3678850.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     索取发票    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【快乐****生活】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【快乐****生活】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(英文广告语修辞特点及其翻译研究毕业论文英文版.doc)为本站上传会员【快乐****生活】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英文广告语修辞特点及其翻译研究毕业论文英文版.doc

1、洛阳理工学院毕业设计(论文)英文广告语修辞特点及其翻译研究摘 要随着经济全球化的发展,国际贸易活动日趋频繁,英语广告越来越重要。为了更具趣味性和说服力,英语广告常应用一些修辞手段增强语言的表达效果。广告的目的既为了宣传产品和激发消费者的兴趣,也为了加深人们对广告产品的印象,让品牌深入人心。要想使广告达到更好的宣传效果,就应该正确和恰到好处地运用各种修辞手段。修辞格使广告具有形象、生动、醒目等特点,充分展示了广告的魅力。在广告的翻译中,译者要注重广告的修辞风格,选择恰当的翻译方法灵活处理。本文将从修辞的角度,以实例分析广告语言的修辞特征及其翻译方法,并试图找出英汉广告翻译中处理修辞语言的有效方法

2、。关键词:英文广告语, 修辞特点, 广告语翻译IIA Study on Rhetoric Characteristics and Translation of English AdvertisementsABSTRACTWith the development of economic globalization, international trade activities are becoming more frequent and English advertisement is increasingly important. English advertising often uses

3、some rhetoric devices to enhance the effect of language expression to make it more interesting and convincing. The purpose of advertising is not only to promote products and stimulate consumers interest, but also to deepen peoples impression of the advertising products, making the brand win peoples

4、support. In order to make the advertisement obtain better propaganda effect, it is necessary to use all kinds of rhetoric methods correctly and perfectly. Rhetorical devices make advertisement vivid, striking, fully demonstrating the glamour of advertisements. In advertising translation, the transla

5、tors should pay attention to rhetoric style of advertising, choose appropriate translation methods flexibly. This paper analyzes rhetoric features and translation methods of the advertising language by examples and tries to find out the most effective methods of rhetoric translation in English adver

6、tising from the perspective of rhetoric.KEY WORDS: English advertising language, rhetorical characteristics, advertising translation洛阳理工学院毕业设计(论文)ContentsIntroduction1Chapter 1 A General Study of Advertisements21.1 Classification of Advertisements21.2 Functions and Requirements of Advertisements2Cha

7、pter 2 Rhetorical Devices in English Advertisements52.1 Phonetic Rhetorical Devices52.2 Lexical Rhetorical Devices82.3 Syntactical Rhetorical Devices12Chapter 3 The Translation of Rhetoric in English Advertisements163.1 Translation Criteria of English Advertising163.1.1 Capability of Sales Promotion

8、163.1.2 Aesthetic Feeling173.1.3 Originality173.1.4 Cultural Adaptability183.2 Common Methods Applied in English Advertisement Rhetoric Translation193.2.1 Transliteration193.2.2 Literal Translation203.2.3 Meaning Implication213.2.4 Creative Translation22Conclusion24Acknowledgements25Bibliography2626

9、IntroductionAs foreign brands are increasingly flowing into the Chinese market and advertising is playing a more important role than ever before. English Advertising Texts (EAT) and their translation directly have influence on peoples choices of products and services. So how to understand and apprec

10、iate EAT and how to translate well in order that people can select the most desirable foreign goods. How do translators write EAT that cater to foreigners tastes and persuade them to buy Chinese products? The most effective way is to study major rhetoric characteristics of English advertisements and

11、 principles and strategies in translating. This research will help translators to gain powerful and influential English advertisements in order to effectively promote China-made products in the international market. Undoubtedly, this paper is of great practical value.Many scholars at home and abroad

12、 have done researches of English advertising. Also, some scholars have studied translation from different perspectives, including economics, psychology, sociology and literary criticism, etc. In this thesis, it mainly introduces basic advertising knowledge, especially advertising rhetoric characteri

13、stics and translation of English advertisements. The grasp of basic advertising knowledge may be helpful to understand, appreciate and even translate advertisements. Rhetorical devices are frequently used to describe abstract features or benefits of the advertisement brand to the consumers. In view

14、of the significance of rhetoric in advertising, this thesis gives a brief introduction of translation methods of various rhetorical devices.Chapter 1 A General Study of Advertisements1.1 Classification of AdvertisementsThere are many kinds of advertising from different angles. By target audience, ad

15、vertising can be divided into consumer advertising and business advertising. It can be mainly categorized into newspaper advertising, magazine advertising, radio advertising, television advertising, direct mail advertising, cinema advertising, package advertising and web advertising in light of the

16、media. And by the purpose of seeking profits or not, it can be categorized into commercial advertising and non-commercial advertising. This thesis mainly deals with the written commercial advertising.1.2 Functions and Requirements of AdvertisementsAlthough there are many differences between Chinese

17、and English in linguistics and culture, some common functions are similar in Chinese and English advertising. Advertising tells us a great deal about our society, and helps to influence and change it. Although the first aim of the advertisement is to sell products, its function doesnt stop there. Ad

18、vertising is the first to reflect and stimulate social trends. Basically, advertising fulfills the following functions and they are marketing function, educational function, communicative function, economic function, societal function. Marketing function is served for public relations and personal s

19、elling along with sales promotion,advertising is used by a business oranorganization to communicate with its customers. Although advertising is only a part of the companys overall promotional program, it is the most visible. For the communication Function, Advertising is a form of mass communication

20、 and it transmits different kinds of market information to offer for buyers and sellers in the market place. Advertisement informs and transforms the product by creating an image that goes beyond real facts. For the Economic Function, The market power and the market competition are two major schools

21、 about the effects of advertising on the economy. According to the market power school, marketers use advertising to distract consumers attention of the product price,which is a persuasive communication tool. In contrast, the market competition school regards advertising as a source of information a

22、nd it increases consumers price sensitivity and stimulates competition. Economic function of advertising looks as helping society to acquire more by informing and persuading members of society about products, services and ideas. The Social Function. Advertising has many social functions and it tells

23、 us new and improved products and teaches us how to use these innovations. It inflects fashion and design trends and influences our aesthetic sense. For the educational function, advertising speeds the delivery of the new things and ideas, accelerates technology advances of industry and increases to

24、 create a merry and full life. But advertising must be more than educational to be successful. It must also be persuasive to move people to action, whether that action is the purchase of a different brand of breakfast cereal or regular attendance at church.A successful advertisement should meet the

25、following basic requirements to achieve its purpose, namely AIDMA, which will be given a brief analysis and it refers to Attention, Interest, Desire, Memory and Action. Attention is the easiest step to achieve. Consumers can know that a product exists in market through frequent advertisement. Intere

26、st can make consumers want to know about some of the features of the advertisement product. The advertisement may easily lose potential consumers if it cannot keep their attention because peoples attention is usually shifting. Desire means that a successful advertisement should convince the consumer

27、 of some important characteristics of products and advantages of making a purchase. In this way, the desire to buy the products may be kept in heart. Memory means that advertisement should be kept in mind and appreciated as a kind of art. This step finally results in customers unhesitating purchasin

28、g action after stimulating consumers desire. Action means that all the preceding four steps pave the way for the last step which is the final purpose of any commercial advertisements. In general, the customer may accept such product through a satisfied experience of the first trial. From the above r

29、equirements of advertising, advertising is as a special art form, which has a completely different style from English essays or journalistic news. The most distinctive difference is the language characteristics and the structure, for both the language characteristics and the structure play the impor

30、tant roles in advertising persuasion. Then rhetorical characteristics are very important in the language characteristics. Chapter 2 Rhetorical Devices in English AdvertisementsA rhetorical figure is defined as an artful deviation in the form. Rhetorical figures have been catalogued, ranging from the

31、 familiar (rhyme, pun) to the obscure (antimetabole). This part introduces a framework for classifying rhetorical figures. Rhetoric is widely used in English advertising making it more attractive. However, Advertising language holds its own special and striking characteristic style in addition to th

32、e common language core and advertising language can not only to deliver information, but also to convey emotion, through which good advertisements usually achieve fundamental function-persuasive function. An important goal of advertising is not only to inform, but also to persuade consumers, it is n

33、ot surprising that advertisement is used with different rhetorical devices. In this chapter, rhetorical devices used in advertising will be the phonetic, lexical and syntactical rhetorical devices.2.1 Phonetic Rhetorical DevicesAdvertisement usually depends on rhetoric to attract the readers attenti

34、on and express its originality. Advertising English is sometimes quite standard, but more often it attracts attention by being colorful, vivid and imaginative. Thus, copywriters usually adopt some rhetorical devices such as alliteration, personification, repetition, hyperbole and pun, etc. Using of

35、rhetorical devices is to make the advertisement more striking and effective, for they can vivify and illustrate. A new rhetorical device appeals to the imagination and creates pictures in heart and makes the writing or speech vivid, impressive and interesting. For this reason, advertisers often use

36、various rhetorical devices to increase the readability and appealing of an advertisement and to arouse consumers interest of buying the product.(1) Alliteration Alliteration means “the repetition of initial identical consonant sounds or any vowel sounds in successive or closely associated words or s

37、yllables.”. Alliteration has been widely used in news reporting, advertisements, nonsense verse, tongue twisters, and jingles and so on. For example: Sea, sun, sand, seclusion and Spain! You can have all this when you visit the new hotel Calient. Soft and silky smooth, with a delicate fragrance and

38、a light-refreshing feel. (Nulon hand cream)In order to publicize the Spanish beach hotel and Nulon hand cream, both the above advertisements use the soft consonant “s” to make consumers have the radiant, smooth skin, and feel the quiet environment. When reading these two advertisements, consumers ar

39、e likely to be enjoyed in the dream for such good cream and wonderful resort.Here are some examples that also talk about the alliteration. Uncrowded. Unspoiled. Under $800. One week hotel and airfare(French Airlines) The perfect balance between beauty and brains. (Acer computers)The above examples u

40、se alliteration. The first one means that French Airlines is not only inexpensive and can give consumers comfortable feeling which is uncrowded and unspoiled, but also just under $800 including One week hotel and airfare. The second example means that Acer computers not only have beautiful appearanc

41、e but also brains. So it attracts consumers to buy Acer computers.(2) Rhyming Rhyme means repetition of sound existing between accented syllables occupying correspondence positions within two or more lines of verse. The correspondence of sound is based on vowels and continuing consonants of the acce

42、nted syllables, which can be preceded by different consonants. For example, “late” and “date” produce perfect rhymes. Examples: Let the train take the strain. (Railway)This advertisement of British Railway Transportation Company wants to persuade people to take trains. Owing to the traffic congestio

43、n, people often feel intense and pressure when driving. Hence, the company suggests that people should take trains to relax themselves.With foldable, reversible, removable and continuously adjustable seating. the new Espace is the ultimate luxury. (Renault cars)Haier and Higher. (Haier Household Ele

44、ctrical Appliances)Cheese with ease with Snack Mate. (Snack Mate Restaurant)From the above advertisements, we may know that the rhetorical stress of rhyme is the vocal emphasis put upon those words or syllables in a sentence, which are the most important to the achievement of the purpose of the whol

45、e piece of writing.Like alliteration, rhyme also serves to the reading effect of the language used in the advertisements. Accordingly, these advertisements are particularly effective because of rhyme schemes.(3) OnomatopoeiaDeveloping from Greek, the word “onomatopoeia” means name making. In rhetori

46、c, it means that the formation of names or words from sounds resembling those associated with the object or action to be named or seemingly and naturally suggestive of its quality. Onomatopoeia is usually used in descriptive writing to interrupt the visual description, for it is often felt difficult

47、 to understand. In onomatopoeia, the sense is expressed by the sound and thus makes the delicate and implicit diction to be conveyed to readers more directly in a sound way. The function of onomatopoeia in advertising cant be ignored. Imitating the sound with the thing concerned, onomatopoeia is use

48、d in advertising for example, this kind of products have beer, clock, can opener and some machines. Onomatopoeia can result in vividness or subtleness and leave deep impression on the target audience. Free yourself.Whats with some hair care bands, saying this goes with that, which goes with this, bl

49、ah, blah, blah. There is only one line that mix and match for all the needs of your hair. Give your hair with style. Salon Selective. Select your element of style. (Ibid:156)Women like to express some amazing when talking about the cosmetics. In the light of this characteristic, the translators use such typical spoken language as “

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服