ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:15.83KB ,
资源ID:3539650      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3539650.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(国际贸易服装合同.docx)为本站上传会员【可****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

国际贸易服装合同.docx

1、ForceMajeure: Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecour floadingortransit.ThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementionedabovethewithinfourteendaysthereafter.theSeller

2、sshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptanceacertificateoftheaccident.UndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods. (14)仲裁:凡有关执行合约所发生的一切争议应经由过程友善协商解决,如协商不克不及解决,则将不合提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁用度由败诉方承担不懂的

3、题目: 是实际生活中的合约不是什么合约范本、好比以下这份合约,只是范本而已经我要的是很具体的实际生活中的合约好比国际贸易中衣服啊什么贸易,什么的都行,只如果份具体的合约,内部实质意义不必真实我只要这份合约全部充塞(但必需符合实际生活)!很急哪位大哥大姐能提供份,感激涕泣!合约CONTRACT 日子:合约号码: Date:ContractNo.: 买&nbs p;方:(The;Buyers)卖方:(TheSellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;where

4、bytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter: (1)商品名称: NameofCommodity: 数量: Quantity: (3)单价: Unitprice: (4)总值: TotalValue: (5)包装: Packing: 生产国别: CountryofOrigin: (7)支付条款: TermsofPayment: (8)保险: insurance: (9)装运期限: TimeofShi

5、pment: 起运港: PortofLading: (11)目的港: PortofDestination: (12)索赔:在货到目的港口45天内如发明货物品质,规格以及数量与合约不附,除属保险机构或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的查证验书或有关文件向卖方索赔换货或赔款 Claims: Within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,Specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexcept

6、thoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareliable,theBuyersshall,h*etherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.CandtherelativedocumentstoclaimforcompensationtotheSellers (13)不可力敌:由于人力不可力敌的原由发生在制造,装载或运输的历程中导致卖方延期交货或不克不及交货者,卖方可免除责任,在不可力敌发生后,卖方须当即电告买方及在14天内以空邮方式

7、向买方提供变乱发生的证实文件,在上面所说的情况下,卖方仍须卖力采取办法尽快发货 ForceMajeure: Thesellersshallnotbeheldresponsibleforthedelayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecour搜索引擎优化floadingortransit.ThesellersshalladvisetheBuyersimmediatelyoftheoccurrencementioneda

8、bovethewithinfourteendaysthereafter.theSellersshallsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptanceacertificateoftheaccident.UndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods. (14)仲裁:凡有关执行合约所发生的一切争议应经由过程友善协商解决,如协商不克不及解决,则将不合提交中国国际贸易促

9、进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁用度由败诉方承担 Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. Incase no settlement can be reached,the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council

10、for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedurepromulgated bythesaidArbitrationCommission.theArbitrationcommitteeshallbefinalandbindinguponbothparties.andtheArbitrationfeeshallbebornebythelosingparties. 买方:卖方: (授权签字)(授权签字)合约CONTRACT 日子:合约号码: Date:Contra

11、ctNo.: 买&nbs p;方:(The;Buyers)卖方:(TheSellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers;wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter: (1)商品名称: NameofCommodity: 数量: Quantity: (3)单

12、价: Unitprice: (4)总值: TotalValue: (5)包装: Packing: 生产国别: CountryofOrigin: (7)支付条款: TermsofPayment: (8)保险: insurance: (9)装运期限: TimeofShipment: 起运港: PortofLading: (11)目的港: PortofDestination: (12)索赔:在货到目的港口45天内如发明货物品质,规格以及数量与合约不附,除属保险机构或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的查证验书或有关文件向卖方索赔换货或赔款 Claims: Within45daysafterthear

13、rivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,Specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareliable,theBuyersshall,h*etherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.Candtherelative

14、documentstoclaimforcompensationtotheSellers (13)不可力敌:由于人力不可力敌的原由发生在制造,装载或运输的历程中导致卖方延期交货或不克不及交货者,卖方可免除责任,在不可力敌发生后,卖方须当即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供变乱发生的证实文件,在上面所说的情况下,卖方仍须卖力采取办法尽快发货 Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. Inca

15、se no settlement can be reached,the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedurepromulgated bythesaidArbitrationCommission.theArbitrationcommitteeshallbefinalandbindinguponbothparties.andtheArbitrationfeeshallbebornebythelosingparties. 买方:卖方: (授权签字)(授权签字)

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服