ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:20 ,大小:141.50KB ,
资源ID:3537510      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3537510.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(公司章程英文版-Company-Articles-of-Association.doc)为本站上传会员【精***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

公司章程英文版-Company-Articles-of-Association.doc

1、               公司章程英文版   Company Articles of Association                                             GuangZhou, China Date: [      ], 2005 Table of Contents   Article 1 - Name of Company. 3 Article 2 - Name of Investor 3 Article 3- The Company. 3 Article 4-

2、 Purpose and Scope of Business of the Company. 4 Article 5- Total Amount of Investment and Registered Capital 5 Article 6- Encumbrance of Investment 6 Article 7- Board of Directors. 6 Article 8- Management Organisation. 9 Article 9- Labour Management 11 Article 10 -Trade Union. 13 Article 11

3、 Taxes, Finance, Audit and Distribution of Profits. 13 Article 12 -Bank Accounts and Foreign Exchange. 14 Article 13 -Term... 15 Article 14 -Early Termination. 16 Article 15 -Liquidation. 17 Article 16 - Insurance. 18 Article 17 - Rules and Regulations. 18 Article 18 -Miscellaneous. 19  

4、 The present articles are hereby formulated by       . (hereinafter referred to as the “Investor”) in accordance with the Law of the People’s Republic of China (“PRC”) on Wholly Foreign-Owned Enterprises and other applicable Chinese laws and regulations, for the establishment of the wholly foreign

5、owned enterprise (the “Company”) in GuangZhou, PRC. Article 1 - Name of Company   Name of the Company in English:     Name of the Company in Chinese:     Legal Address:                                  Legal Representative:                           Position:                             

6、                                                                   Nationality:                                     Article 2 - Name of Investor   Name of the Investor in English:       . Legal Address:                                   Legal Representative:                           Pos

7、ition:                                                                             Nationality:                                       Article 3     - The Company   3.1       Legal Person The Company shall be a legal person under the laws of the PRC subject to the protection and jurisdictio

8、n of PRC law.  All of the activities of the Company shall comply with applicable PRC laws and regulations. 3.2       Limited Liability Company The Company shall be a limited liability company under the laws of the PRC.  The liability of the Investor for the losses, risks, liabilities and any oth

9、er obligations whatsoever of the Company shall be limited to the registered capital of the Company.  3.3       Date of Establishment The date of the establishment of the Company shall be the date on which the Company is issued its Business License. 3.4       Branches The Company may establi

10、sh branch offices and subsidiaries anywhere in the PRC and abroad upon the approval of the Board of Directors and the GuangZhou Foreign Trade and Economic Commission or its successor and any other governmental agencies whose approval may be required by law with respect to the matters herein (“Examin

11、ation and Approval Authority”).    Article 4     - Purpose and Scope of Business of the Company   4.1       Purpose The purpose of the Company shall be to strengthen economic cooperation and technical exchange, to improve and promote retail services in GuangZhou and other cities in China by

12、adopting advanced and appropriate technologies and scientific management methods and to bring satisfactory economic benefits to the investor.    4.2             Business Scope   (The business scope mentioned above shall be subject to the approval of the related industrial and commercial author

13、ity.)   Article 5     - Total Amount of Investment and Registered Capital   5.1       Total Amount of Investment The total amount of investment of the Company shall be. 5.2       Registered Capital The registered capital of the Company shall be   . 5.3       Contribution to Registered C

14、apital Investor’s contribution to the registered capital of the Company shall be        in cash.  The registered capital of the Company shall be paid by the Investor in instalments.  Fifteen percent (15%) of the total amount of the registered capital shall be paid by the Investor within three (3)

15、 months after the Date of Establishment.  The balance of the registered capital shall be fully paid with three (3) years after the Date of Establishment according to relevant Chinese laws and regulations.              5.4       Investment Certificates The Company shall retain at its expense a

16、 certified public accountant registered in China to verify the capital contribution by the Investor and issue a capital verification report.  The Company shall then issue an investment certificate to the Investor evidencing the contribution by the Investor on the basis of such report.   5.5      

17、Differences between Total Amount of Investment and Registered Capital The difference between the total amount of investment and registered capital of the Company may, pursuant to the decision of the Board in accordance with the business needs of the Company, be raised by the Company through loans

18、 from domestic and/or foreign financial institutions. 5.6       Changes of Registered Capital and Total Amount of Investment Any changes in the registered capital and/or total amount of investment in the Company shall be approved by a unanimous vote of all of the Board of Directors present in pers

19、on, by telephone or by proxy at a duly convened meeting of the Board and submitted, if required by law, to the Examination and Approval Authority for approval.  Upon receipt of such approval, the Company shall register the changes in the registered capital and/or total amount of investment with the

20、original department of administration of industry and commerce.   Article 6     - Encumbrance of Investment   The Investor shall have the right to assign, sell or otherwise dispose of all or any part of its registered capital in the Company upon the unanimous approval of the Board of Directors a

21、nd the carrying out procedure to change registration with the original registration body.  Article 7     - Board of Directors   7.1       Formation of Board (a)       The date of issuance of the Company’s Business License shall be the date of the establishment of the Board of Directors (“Board”

22、). (b)       The Board of Directors shall be composed of three (3) Directors who shall be all appointed by the Investor.  The Directors shall each have a term of office of four (4) years, and each shall be eligible for consecutive terms of office upon reappointment by the Investor.  Any vacancy cre

23、ated in the Board of Directors shall be immediately filled by the Investor.  The Investor may at any time remove with or without cause any Director and appoint in lieu thereof any other person to serve the remainder of the removed Director’s term.  The Investor will appoint the chairman of the board

24、 from among the Directors. (c)       Subject to Article 15, the chairman of the Board shall be the legal representative of the Company and shall have the power to represent and act on behalf of the Company.  Whenever the chairman is unable or fails to discharge his duties,  the Director having serv

25、ed the longest on the Board shall represent the Company and perform the chairman’s duties.    7.2       Powers of Board (a)       The Board of Directors shall be the highest authority of the Company and shall have the right to make decisions on all matters of the Company.  (b)       Resolution

26、s involving the following matters shall be adopted only by the unanimous affirmative vote of all Directors present in person, by telephone or by proxy at a duly convened Board meeting: (i)        amendment of the Articles of Association; (ii)       increase or assignment of registered capital or t

27、he total amount of investment;   (iii)     merger of the Company with any other economic organisation; and (iv)       termination, dissolution or liquidation of the Company, or filing for debtor relief or other related protection by or on behalf of the Company under the Chinese bankruptcy laws or

28、analogous laws or regulations. (c)       Resolutions involving the following matters shall be subject to and adopted by the simple majority affirmative vote of all Directors present in person, by telephone or by proxy at a duly convened Board meeting:    (i)        issuance of any guarantees for

29、 the payment obligations of any person or entity or the making of any other financing arrangements, the amount of which is more than RMB 1 million; (ii)       mortgage, pledge or granting of a security interest or other types of liens in any building, office space or other fixed assets or capital e

30、quipment of the Company, the amount of which is more than RMB 1 million; (iii)           loan and/or borrowing, the amount of which is more than RMB 1 million;   (iv)           rental agreements, the amount of which is more than RMB 1 million;   (v)              investment and/or disposal of ta

31、ngible and intangible assets, the amount of which is more than RMB 1 million;   (vi)           addition of items to or change of the scope of business of the Company; (vii)    establishment of branch offices and/or subsidiaries;   (viii)   change of the legal address of the Company; (ix)     

32、distribution and payment of the Company’s profits; (x)       appointment, suspension and dismissal of the general manager, deputy general manager and chief financial officer, as well as each of their scope of authority; (xi)      approval of remuneration and benefits of the general manager, deputy

33、 general manager and chief financial officer under Article 8.1(b); (xii)    approval of equity investment with the amount more than RMB 1 million by the Company ;   (xiii)   contribution, use or expenditure of the general reserve fund, the bonus and welfare fund and the enterprise expansion fund

34、to be established under PRC law; (xiv)   approval of the annual business plan and annual budget of the Company; (xv)     approval of the annual auditing report of the Company; and (xvi)   other matters the Board considers subject to its approval. 7.3       Meetings (a)       The first Board mee

35、ting shall be held within sixty (60) days from the date of the issuance of the Business License. (b)       The Board shall meet at least once a year.  Board meetings shall be held at the legal address of the Company unless otherwise determined by the Board of Directors.  Two-thirds of all of the D

36、irectors shall constitute a quorum for any Board meeting.  If at any properly convened meeting, no quorum is present, then the Board shall reconvene at the same time and place one week later unless otherwise notified by the chairman. (c)       The chairman of the Board shall set the agenda of Board

37、 meetings and shall be responsible for convening and presiding over such meetings. (d)       The chairman of the Board shall call an interim meeting of the Board under a request therefor from no fewer than one Director specifying the matters to be discussed, and shall notify all Directors in writin

38、g the agenda and subject of the meeting.  (e)       The chairman of the Board shall send written notice to all Directors at least fourteen (14) days prior to any regular, seven (7) days in the case of an interim meeting to be held, stating the agenda, time and place of the meeting.  Such notice ma

39、y, however, be waived by the unanimous consent of all Directors prior or at the meeting in person, by telephone or by proxy.  If notice is not waived by the Directors, a Board meeting shall be convened no less than fourteen (14) days and no more than twenty eight (28) days from the date of issuance

40、of the notice in the case of a regular meeting, and no less than seven (7) days and no more than fourteen (14) days from the date of issuance of the notice in the case of an interim meeting. (f)        Should a Director be unable to attend a Board meeting for any reason, he may appoint a proxy in

41、writing by mail or facsimile or hand-delivery to be present and to vote at the meeting on his behalf.   A proxy may represent one or more Directors.  A proxy shall have the same rights and powers as the Director who appointed him. (g)       Board resolutions may also be passed through a written cir

42、cular vote via mail or facsimile exchange.  Such written resolutions shall be filed with the minutes of the Board and shall have the same force and effect as a vote taken by the Directors physically present at a meeting. (h)       Board meetings may also be held by telephone or other electronic aud

43、io means such that everyone can hear each other at all times and participation by a Director or his proxy in a meeting by such means shall constitute presence of such Director or his proxy in person at a meeting. (i)        Directors shall serve as Directors without remuneration unless otherwise ap

44、proved by the Board.  All reasonable costs, including round-trip airplane tickets and reasonable accommodation incurred by any Director or his proxy for attending a Board meeting and for performance of duties assigned by the Board, shall be reimbursed by the Company.  Remuneration and other expenses

45、 of each Director unrelated to Company business shall not be borne by the Company.  If a Director also assumes a position as a manager or staff employee in the Company, he shall be compensated by the Company according to that position.  (j)        Each Director shall have one vote.   7.4       S

46、ecretary               Minutes of Board meetings shall be signed by the chairman at the next meeting of Directors after having been confirmed as a true and correct record of the prior meeting by a majority of the Directors present at the prior meeting in person, by telephone or by proxy.  In order

47、 to facilitate the smooth conduct of Board business, the chairman or, in the chairman’s absence, a Director appointed by the chairman to act on his behalf, may appoint a secretary for the purpose of any Board meeting.  The duties of the secretary shall include taking minutes of the meeting, translat

48、ing or arranging for the translation of documents, and delivering documents relating to the meeting to the Directors.  Minutes of Board meetings shall be kept in Korean and also Chinese if requested by any Director, and be placed on file at the Company’s head office. Article 8     - Management Orga

49、nisation 8.1       Management Organisation (a)       The Board of Directors of the Company shall establish a management organisation, which shall be responsible to and under the leadership of the Board and in charge of the day-to-day operation and management of the Company.  Unless otherwise decid

50、ed by the Board, the operation and management organisation shall be made of one general manager, one deputy general manager and one chief financial officer (collectively, the “Senior Corporate Officers”).  (b)       The appointment of the Senior Corporate Officers and their remuneration and benefi

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服