ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:20 ,大小:188.42KB ,
资源ID:3531476      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3531476.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(英语颜色词汇省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx)为本站上传会员【a199****6536】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

英语颜色词汇省公共课一等奖全国赛课获奖课件.pptx

1、颜色词汇颜色词汇第1页寻找相关找相关颜色色单词goldenovhyswupurplemlwblueqzrsyqbdidoklnblackwtabwnthawhitepksyellowrijdynsbrowngreyeiadjkfehuvlncrmsilvergdfvchiwgreenl第2页redredn.红色adj.红色yellowjelun.黄色adj.黄色blueblu:n.蓝色adj.蓝色greengri:nn.绿色adj.绿色purplep:pln.紫色adj.紫色blackblkn.黑色adj.褐色whitewaitn.白色adj.白色orangerindn.橙色adj.橙色(注:

2、此词也表示“n.橙子,橘子”)pinkpikn.粉红色adj.粉红色brownbraunn.棕色adj.棕色greygrein.灰色adj.灰色silverslv(r)n.银色;adj.银色goldengldnn.金色adj.金(黄)色第3页表示颜色词汇是用来描述事物色彩,从而使事物愈加详细、形象、感性化。在一定语言环境中颜色词汇能够用来表示人情绪及对事物态度与看法。不一样民族,因为受不一样历史渊源、风土人情、宗教信仰及审美观点影响,对颜色词汇有不一样涵义表示,联想意义也不一样,这给语言实际利用带来一些麻烦。所以有必要依据英汉两种语言文化差异,了解颜色词汇文化内涵。第4页英汉语中颜色词数量都极

3、为丰富。而英汉两种语言把颜色词大致分为三类:basiccolorwords(基本颜色词),colorwordswithcolorsofobjects(实物颜色词)和colorwordsinshades(色差颜色词)。第5页英语中13个基本色彩词black,white,red,yellow,green,blue,brown,purple,pink,orange,grey,golden,silver相当于汉语黑、白、红、黄、绿、蓝、棕色、紫、粉红、橙、灰、金、银。第6页白色文化内涵白色文化内涵在中国人传统观念中,白色象征着纯洁、清白,如“清白无辜”、“雪白无瑕”;白色也意味着肃穆、悼念,为吊唁过世

4、人,亲属要穿白服,尤其是在古代更是如此。白色在汉语中有其引申含义,表示“徒然、无价值”等,如不起任何作用,我们常说“白搭”;做事没有什么结果,我们说“白费劲”;形容一个人什么也不明白,我们称之为“白痴”;对于一个人有不切实际、无法实现幻想,我们说这是在做“白日梦”;形容一个人不知道知恩图报,反而忘记恩情,我们称之为“白眼狼”;形容一个人瞧不起他人,我们会说,他在翻“白眼”。能够说这些引申意义基本上是贬义。第7页在西方人观念里,白色象征着素雅、纯洁,西方婚礼上,新娘都穿白色婚纱,象征着纯洁,婚姻神圣、幸福。在英语中,有不少关于white短语搭配:white-bread指“普通,普通传普通,普通传

5、统统”;white-coffee指“加了牛奶咖啡”;)第8页黑色文化内涵黑色文化内涵黑色这个颜色词语在汉语和英语中都能够表示庄重、威严庄重、威严。如:法庭上法官要穿黑袍;悼念故去人普通要穿黑衣服。黑色引申意义往往和“邪恶邪恶”、“愤恨愤恨”、“不好不好”等负面情感等负面情感联络到一起联络到一起。如:Thefuturelookspretty black.black在句中意思是“没有希望,令没有希望,令人沮丧人沮丧”;第9页black humor,black comedy指“以幽默方式对待讨厌或者是可怕事物以幽默方式对待讨厌或者是可怕事物,如凶杀如凶杀”;在英语中有不少关于black搭配:(bea

6、tsb.)blackandblue;指“把某人打得青一块紫一块,伤痕累累把某人打得青一块紫一块,伤痕累累”;notasblack ashe/she/itispainted指“不像他人说那么坏不像他人说那么坏”第10页inblackandwhite指“黑白分明黑白分明”;blackeye指“被打成青肿眼眶被打成青肿眼眶”;black coffee 不加牛奶之咖啡(通常很浓)。不加牛奶之咖啡(通常很浓)。第11页红色文化内涵色文化内涵在汉语中,红色多是褒义词,它让人感到热情、灿烂,象征着“喜庆,欢乐”。中国传统婚礼上,新郎与新娘普通要穿大红衣服,门口要贴大红喜字,两位新人及新人至亲要带大红花。红色

7、引申意义在汉语中常表示一个感情。如:说这个人是领导比较观赏人,即“红人红人”;形容一个人害羞或者是生气用“脸红脸红”;形容一个人愿意嫉妒他人,我们说这人害“红眼病红眼病”。另外,在汉语中,“红”还有特定意义,我们称媒人为“红娘红娘”;说一个人厌世,不想活了,惯用“看破红尘看破红尘”来形容等第12页黄色文化内涵黄色文化内涵在传统中国文化中,黄色意味着高贵、神圣。在中国古代,皇帝要穿黄袍,黄帝文告称为“皇榜”。黄河流域是华夏文明发源地。“黄道吉日黄道吉日”指吉祥、幸运日子。在汉语中,假如一件事没有办成,我们会说这件事“黄了黄了”或或“做黄粱美梦做黄粱美梦”。黄色在汉语中还表示消极含义,如我们常说“

8、黄色黄色报刊,黄色小说报刊,黄色小说”。在英语中,黄色也是现有正面涵义,也有反面涵义。第13页绿色文化内涵色文化内涵绿色在汉语中用来描述植物颜色,指生命之色,它象征着“春天、活力、青春、健康、环境保护”。汉语中绿色也有贬义含义,如“绿帽子绿帽子”。在英语中,绿色还指果实“没有成熟,青,生没有成熟,青,生”green hand指指“缺乏经验,幼稚,不成缺乏经验,幼稚,不成熟熟”;look green指指“人脸色苍白,无血人脸色苍白,无血色色”;第14页另外,英语中与green搭配短语意思有一些差异。greenwithenvy指“妒忌,眼红妒忌,眼红”,而不能按照汉语中“眼红”来翻译成“red-e

9、yed”。greenback美钞美钞,因为美元后面是绿颜色;greenfinger/thumb指“园艺技能、种植技能园艺技能、种植技能”;第15页greenhouse指“温室温室”;greenkeeper指“高尔夫球场看管人高尔夫球场看管人”;Green Paper与White Paper对应,指“英国供民众讨论政府提案文件”;greenroom指“剧场、电视演播室等演员休息室剧场、电视演播室等演员休息室”。从这些例子能够看出,英汉两种语言中关于绿色有比较大文化差异。第16页蓝色文化含色文化含义蓝色在汉语中是一个比较内敛色彩,它不张扬,深沉,给人一个宁静、清凉感觉。但人们看到蔚蓝天空,蓝蓝大海

10、往往感到心旷神怡,充满遐想。蓝色让人淡定、平和。在英语中,尤其是在文学作品中,蓝色代表着忠心与高贵,the blue blood代表着出身代表着出身名门贵族。名门贵族。第17页灰色文化含灰色文化含义灰色和grey都能够表示暗淡、失望、含糊等意思,如greyprospects暗淡前景。grey还有“老练”之意,如greyexperience,而grey-hairedpeople应译为“白发老人”。第18页紫色文化含紫色文化含义与汉语中黄色一样,紫色在英语中为尊贵与汉语中黄色一样,紫色在英语中为尊贵之色,象征着王位、显贵和权力。之色,象征着王位、显贵和权力。比如:比如:be born in the purple 出生于帝王之家,生于显贵之家出生于帝王之家,生于显贵之家the purple (昔日帝王显贵穿昔日帝王显贵穿紫袍,王位,高位紫袍,王位,高位 raised to the purple 升为红衣主教升为红衣主教,皇帝登上宝座皇帝登上宝座 marry into the purple 嫁到显贵人家嫁到显贵人家第19页第20页

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服