ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:34.03KB ,
资源ID:3356108      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3356108.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【可****】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【可****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(仓储合同英文模板.docx)为本站上传会员【可****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

仓储合同英文模板.docx

1、Leasing Agreement of Warehouse (Con. No.: * )Lessor: (Hereinafter referred to as Party A )Legal registered office: Legal Representative: Lessee: Legal registered office: * It is made and entered into by and between Party A and Party B by common consent through consultation on the principle of mutual

2、 cooperation and development together in accordance with the Contract Law Of Peoples Republic Of China with respect of warehouse leasing(hereinafter referred to as the Agreement) on the purpose of defining the respective rights and obligations of both parties. One. Summary of the warehouse to be lea

3、sed 1.1 Location of the warehouse under the agreement: * (hereinafter referred to as Leased warehouse). 1.2 Leased Area: 1000 m 2 (Refer to Attachment IV: Layout of Leased Warehouse for the specific location).1.3 Date of delivery 1) The leased warehouse will be delivered to use on *, which shall be

4、deemed as the date of delivery. At the time of delivery, the warehouse shall be kept clean, equipped with security fence and will be in compliance with lessees other requirements of delivery, if any. The delivery of leased warehouse shall not release or reduce the Party A from the fulfillment of the

5、 repairing and maintenance obligations under the agreement. 1.4 The use of the leased warehouse: Storage of automobile or other industrial raw materials. 1.5 Representation, warranty and commitment 1) Representation and warranty of Party A In addition to the representation and warranty made by party

6、 A in other Provision under this agreement, Party A made to Party B the following representations and warranties in execution and performance of this agreement: (1) It is established and existed legally and has the sufficient and appropriate right and power to execute and perform the agreement;(2) T

7、he execution and performance of this agreement will not violate any applicable laws, judgement of any legal authorities, verdict or decrees, order or decisions of any governmental competent departments. (3) No agreements, commitment or actions which limit or prohibit the execution and performance of

8、 this agreement has been concluded, made or taken. (4) It has obtained the necessary consents or approvals relating to the execution and performance of this agreement in accordance with Articles of association of the company.(5) No encumbrances against the execution and performance of this agreement

9、 existed.(6) The contracts, documents and information disclosed to Party B in relation with the proposed transaction are true, precise, complete and effective. (7) It has the legal, valid, exclusive land using right of the object plot of land and is entitled to engaged in the construction and lease

10、of the warehouse to be leased under the agreement. (8) Besides the express recognized matters by both parties under the agreement, there are not any matters in relation with the proposed transaction that violated laws or rules, regulations and requirements of government. (9) The necessary public uti

11、lities and facilities for the normal use of the leased warehouse shall be connected and ready for using before and after the delivery of the leased warehouse.(10) The validity of land using right shall be at lease twenty years as from the date of execution of the agreement and shall remain full effe

12、ctiveness as the original stipulations. The certificates of land using right and ownership of the house shall be properly registered in the competent authority and procedures for all the improved and updated facilities shall be handled and completed in the specific time limit as per the requirements

13、 of Land and Resource Bureau, Real Estate Bureau and /or any other competent authorities having jurisdictions on land using right. (11) If any rights of mortgages, pledges, liens or any other security interests are created by Party A on the leased house and /or land using rights before the execution

14、 of this agreement, Party A shall assure that Party B will be informed truthfully and will be provided with copies of relevant certificates and evidences and that the actual lease and use of the leaded warehouse by Party B shall not be affected, in the absence of influence due to exerting the above

15、mentioned rights. (12) In the period of Party As holding the land using right and leased warehouse, Party A has taken no actions on the leased house neither violating the State and Shanghai local laws, rules nor bringing into the warehouse, at any time, any dangerous substance and /or wastes or othe

16、r potential controlled or prohibited substances and / or substances that restricted to be used under applicable laws, rules, regulations, decrees and or stipulations of environment and /or health. (13) Party A has not been restrained by any suspending and /or threatened claims, proceedings and /or d

17、isputes from being affected in the land using rights or leased warehouse and /or its capability in execution and performance of the agreement. In the knowledge of Party A, there are no existed or threatened claims, issues or disputes that impede and /or affect negatively the capability of Party A in

18、 fulfillment of the agreement. (14) Party B shall not be liable to any claims for being harmful to environment raised by any persons or organizations (whether they are affiliated or not with Party A ) due to the dumping or disposal of materials or the matters regarding the warehouse or the using the

19、reof before Party B occupation of the warehouse for using. 2) Commitment of Party A Besides the commitments made by Party A in other Provisions under the Agreement, Party A made to Party B the following commitments in execution and performance of the agreement: (1) The engineering quality of the lea

20、sed warehouse should comply with compulsory standard under laws as well as the agreed standard under this agreement.(2) The leased warehouse has not been sealed up or restrained legally by any legal authority or arbitration body. In the event of any situations affecting the lease of the leased wareh

21、ouse, including, but not limited to, shutdown, liquidation, bankruptcy, involving in disputes, proceedings, arbitration or other legal procedures, occurred in Party A, Party B shall be informed in writing immediately. (3) If the normal activities of production operation by Party B and /or sub-lessee

22、 conducted in the leased warehouse have been interfered or interrupted by any third party, Party A shall coordinate and communicate actively with relevant departments for elimination of such interferes. (4) Registration of lease Party A shall handle the registering matters of lease in accordance wit

23、h State rules and regulations. (5) ; 3) Representation and warranty of Party B Besides the representations and warranties made by Party B in other Provisions under the Agreement, Party B made to Party A the following representations and warranties in execution and performance of the agreement:(1) It

24、 is established and existed legally and has the sufficient and appropriate right and power to execute and perform the agreement;(2) The execution and performance of this agreement will not violate any applicable laws, judgement of any legal authorities, verdict or decrees, order or decisions of any

25、governmental competent departments. (3) No agreements, commitment or actions which limit or prohibit the execution and performance of this agreement has been concluded, made or taken. (4) It has obtained the necessary consents or approvals relating to the execution and performance of this agreement

26、in accordance with Articles of association of the company.(5) No encumbrances against the execution and performance of this agreement existed.(6) In the term of the agreement, Party B shall not bring into the warehouse any dangerous substance and /or wastes or other substances potential to be contro

27、lled or prohibited under State of Shanghai applicable laws, rules, regulations, decrees and or stipulations with respect to environment and /or health.(7) In the term of the agreement and Party Bs occupation of the warehouse for using, such occupation or using of the leased warehouse shall comply wi

28、th all State or Tianjin local applicable laws as well as the suitable development planning, conditions or requirements of land using rights. 4) Commitment of Party B (1) The using of leased warehouse by Party B for storage of automobile or industrial materials shall not violate legal compulsory spec

29、ifications and policies implemented in China. Two. Term of lease 2.1 Initial term of lease The term of lease is totally 8 months as from * (starting date) till * (ending date). 2.2 Right of renewalUpon expiration of initial term of lease, Party B shall have the priority in renewal of the lease under

30、 the equivalent conditions, provided that an one month prior notice shall be given to Party A. It is necessary to sign a separate agreement for the renewed lease by and between Party A and Party B. Three. Rent 3.1 Rent in the term of initial term of period Rent of house (1) The rent shall be calcula

31、ted based on the areas listed in Provision 1.2 hereof and in the initial term of lease mentioned in Provision 2.1 hereof, the rent excluding taxes is RMB 0.975 Yuan/square meter/per day. The monthly rent for leasing days shall be settled as 30 days, thus the rent excluding the taxes per month per sq

32、uare meter shall be RMB 29.25 Yuan. The level of rent shall remain unchanged in the initial term of lease. (2) Party A shall issue the special 11% VAT invoices to Party B. (3) Except the payment of above rents by the lessee, the lessee shall make no payment of other taxes in relation with the leasin

33、g of the leased warehouse under the agreement as from the date of execution hereof. In the event of changes of State relevant tax rate and /or increase or decrease of tax types, the lessor and the lessee shall make re-discussions of how to share the gains and losses. 3.3 Method of payment for the re

34、nt Under this agreement, Party B shall make the full monthly payment of the rent for house on time. As from the date of delivery, Party A shall issue the invoice for preceding month to Party B before 5th of next month. After receipt of the invoice from Party A and confirmation of correct amount, Par

35、ty B shall remit the rent of the current lease to the bank account designated by Party A in writing within 60 days by bank transfer. Information of bank account designated by Party A: 3.3 Rent in the renewed term of lease The rent in the renewed term of lease within one year will be RMB 0.95 Yuan /s

36、quare meter/per day and the rent in the renewed term of lease over one year shall be determined subject to consultation between parties. Four. Property management and expenses 4.1 Expenses of property management In the term of lease, the lessor shall be responsible for the repairing, maintenance and

37、 management of the property, including, but not limited to, daily cleaning, security and maintenance and relevant costs and expenses. If the applicable law then requires that all or any part of the property must be entrusted to third professional party for implementation of property management, the

38、lessor and lessee shall make discussions about the engagement of such third party and the separate agreement by the lessor, the lessee and the third party for defining the relevant matters regarding such engagement (including the scope of property management and the respective responsibilities betwe

39、en the lessor and the lessee). Five. Public facilities 5.1 The public facilities include those existed already at the time of lease by Party B, including, but not limited to, equipment of travelling crane, pipeline of storm water and sewage, water supply, power supply (including electric equipment),

40、 communication devices, facilities and lines, etc. 5.2 Relevant expenses In the term of lease, Party A shall be responsible for the expenses occurred in the leased warehouse such as water supply, discharge of storm water, drainage of sewages, electrical and communication facilities and other relevan

41、t expenses as well as all the other expenses occurred in the using of public facilities. No additional charges shall be imposed by Party A for using public facilities. Six. Using, repairing, maintaining of leased warehouse and relevant expenses 6.1 Party B shall use the warehouse in the term of leas

42、e and Party A shall be responsible for the daily maintenance and caring of the leased warehouse and facilities inside thereof, including all the expenses occurred for the repairing and maintenance under its responsibilities. 6.2 Party B shall be liable fully to property damages and personal injuries

43、 suffered by third party in the term of lease due to the improper management of Party B. Party A shall be liable fully to the property damages and personal injuries suffered by third party caused by quality problems of the leased warehouse or caused by the reasons of Party A. 6.3 In case of evidence

44、d sedimentation or deformation of building at any time, Party A shall make investigation of such sedimentation or deformation by designated experts and repair any defects resulted from such sedimentation and deformation of leased warehouse, repair or replace those oxidized metal structure, roofs or

45、walls and repair and replace the deformed structural components. Party A shall provide to Party B the investigation report. Seven. Decoration and reconstruction works 7.1 Without written consent of Party A, Party B shall not be allowed to make any construction in the plant.7.2 Party A shall install

46、the guarding rails for safety in the range of leased warehouse upon the request of Party B at the costs of Party A. The safety guarding rails shall be owned by Party A, who is responsible for the quality thereof. Eight. Damages and destruction to the leased warehouse 8.1 If Party B has made removal,

47、 expansion or additional storages of the leased warehouse without the consent of Party A (except the decoration and renovation in the leased warehouse in the absence of affecting the main structure of the building), Party B shall restore the leased warehouse to its original state in the reasonable t

48、ime limit and bear all the costs and expenses thereof. if Party B fails to restore the leased warehouse into its original state in the reasonable time limit, Party A may make such reparation and restoration of the damaged parts of the warehouse by its self or by other entrusted party by the consent of Party B. Accordingly, the expenses agreed by Party B in advance shall be borne by Party B.in the term of lease, Party shall use and take care of the warehouse and its auxiliary facilities in a reasonable manner. In the event of damages, accidents or destructions of the leas

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服