ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:11 ,大小:43.04KB ,
资源ID:3181423      下载积分:8 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3181423.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(酒店术语新版.doc)为本站上传会员【丰****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

酒店术语新版.doc

1、HOTEL TERMINOLOGY & ABBREVIATION酒 店 术 语 与 缩 写A. DEPARTMENT: 部 门 1、General Manager: GM 总经理2、Deputy Manager 副总经理3、Executive Office总经理办公室4、Personnel Department人事部 5、Sales Department 销售部 6、Public Relation Department: PR公关部 7、Front Office Department: FO前厅部 8、Housekeeping Department: HSKP 管家部9、Laundry Dep

2、artment 洗衣部 10、Food and Beverage Department: F& B 餐饮部 11、Account Department/Financial Department财务部 12、Purchasing Department 采购部 13、Training Department 培训部 14、Engineering Department 工程部 15、Security Department保安部 16、Computer room 电脑房 17、Public area : PA 公共区域 18、Duty manager 值班经理B. ADDRESS:称 呼1、Genera

3、l Manager: GM总经理2、Department Head: DH 部门经理3、Directory of sales: DOS销售总监4、Front Office Manager: FOM前厅经理5、Assistant FOM: AFOM前厅副经理6、Assistant Manager: A大堂副理7、Supervisor主管8、Assistant Supervisor副主管9、Captain/Shift Leader领班10、Financial controller:财务总监C: Front Office Section前厅各分部1、Reception: Recp (Receptio

4、nist)接待处 2、Reservation: Rsvn订房部3、Concierge/Bell counter 礼宾部4、Operator总机5、Business Center: BC商务中心6、Front office cashier: FOC前厅收银7、Transportation租车服务8、Mail & Information 邮件及问询D: Front Office Terminology:前厅术语1、Check-in: C/I 入住2、Check-out :C/O退房 3、Register/pre-registration提前登记 4、Registration Card: RC登记卡

5、 5、Passport Number 护照号码6、Nationality 国籍 7、Arrival Date: ARR抵店日 8、Departure Date:DEP 离店日 9、Due out: DO 预离 10、Room Rate: RM RT 房价 11、Service Charge: SVC CHG 服务费 12、Government Tax 政府税收13、Single Room/King Size Bed单人房14、Double Room/Twin Room 双人房 15、Suite 套房 16、Presidential Suite 总统套房 17、Vacant Ready: VR

6、空净房 18、Occupied Room: OC 占用房19、Out Of Order: OOO 坏房 20、Occupied Dirty: OD 占用脏房21、Vacant Dirty: VD 空房脏房22、Assign: AS分房23、Master Card/key 万能钥匙24、Lock Room锁房25、Double Lock 反锁26、Skipper跑单27、Discount: IS折扣28、Tariff 房价29、Brochure 小册子30、Credit Card 信用卡31、Deposit按金32、Booking预订33、Booking-Reservation预订34、Mess

7、age留言35、Massage按摩36、Fax 37、Cable 电挂38、Computer 电脑39、Telegram电报40、Luggage/Baggage 行李41、Parcel 包裹 42、Room Change 换房 43、Safety Box / Safe Deposit Box 保险箱 44、Cash 现金45、Signature 签名式样 46、Guest Folio 客单47、Travelers Cheque (Check) 旅行支票48、Foreign Exchange Service 外币兑换服务 49、Coffee Shop 咖啡阁50、Bar 酒吧 51、Shoppi

8、ng Arcade 商场 52、Health Center 健康中心 53、Chinese Restaurant 中餐厅 54、Western Restaurant 西餐厅55、Lobby 大堂 56、Ball Room 舞厅 57、Banquet Room 宴会厅 58、Function Room 多功能厅59、Corridor 走廊 60、Post Card 明信片61、Letter Paper信纸62、Air Mail航空邮件63、Courier Mail急件64、Express Mail快件65、Airport Pick-up 机场接送66、Assignment分房67、Amenity

9、赠品 68、Connection Room相通房69、Adjoining Room相邻房70、Adjacent Room 相邻房71、Advance Deposit 预付订金72、Bill/folio 账单73、Black List黑名单74、Calculator计算器75、Complaint投诉 76、Complimentary 免费77、Commission 佣金78、Non-commissionable 非佣金旳79、Driveway车道80、Front Entrance正门81、Room Key房间钥匙82、Pigeon Hole 信箱83、Extension Number 分机号码

10、84、Morning Call 叫醒服务85、Wake-up Call 叫醒服务 86、Long Distance Call 长途 87、Outside Call 外线 88、Internal Call/Local Call 内部 /当地 89、Cancel (Cancellation) 取消 90、Confirm (Confirmation):CFMD 确认 91、Room Type 房间类型 92、Waiting List 等待名单 93、Sightseeing 观光 94、Travel Agent旅行社95、Group Breakfast 团体早餐 96、Meal Coupon 餐券 9

11、7、Corporate Rate/Commercial Rate 商业客户价格 98、Corporate Account/Commercial Account 商业客户 99、Conference Rate 会议价格 100、City Map 市内地图 101、Flight Schedule 航班时刻表 102、Forecast 预测103、Extra Bed 加床104、Guest Own Account 自付 105、Guest List 客人名单106、Balance差额107、House Account 企业帐108、Hold for Arrival预留109、Hospitality礼

12、貌110、Light Luggage(Baggage) 轻行李111、Late Charge 迟退收费112、Late C/O迟退113、Lost & Found失物认领处114、Master Card 万事达卡115、Manual Folio主单116、Master System手工操作117、Mini-bar 小冰箱118、Marble Floor云石地板119、No-show预订未到120、Out of Town 室外121、Mail Transfer: M/T 传递邮件122、Transfer Accounts Check信汇中 文 简 写 全 称行政办公室 E O EXECUTIVE

13、 OFFICE总经理 G M GENERAL MANAGER副总经理 D G M DEPUTY GENERAL MANAGER财务部 ACC ACCOUNTING DEPT.市场营销部 SM SALESMARKETING DEPT.人事培训部 PT PERSONELTRAINING DEPT.工程部 ENG ENGINEERING DEPT.保安部 SEC SECURITY DEPT.餐饮部 FB FOOD BEVERAGE DEPT.前厅部 F O FRONT OFFICE DEPT.房务部 HSKP HOUSEKEEPING DEPT.娱乐部 ENT ENTERTAINMENT采购部 PU

14、RCH. PURCHASING DEPT.行政值班 EOD EXECUTIVE ON DUTY大堂副理 AM ASSISTANT MANGER接待处 RECP RECEPTION前台收银 FOC FRONT OFFICE CASHIER 房 OPERATOR / TELEPHONE 行李部 BELL BELL SERVICE问询 INF INFORMATION订房 RSVN RESERVATION / BOOKING商务中心 BC BUSINESS CENTRE房间类型 ROOM TYPE单人房 SG SINGLE ROOM一般双人房 ST STANDARD ROOM高级双人房 SST SUP

15、ERIOR STANDARD ROOM商务单人房 ES EXECUTIVE SINGLE ROOM 一般套房 JS JUNIOR SUITE高级套房 SS SUPERIOR SUITE豪华套房 DS DELUXE SUITE总统套房 PS PRESIDENTIAL SUITE房间状况 ROOM STATUS空净房 VC VACANT CLEAN ROOM脏房 VD VACANT DIRTY ROOM中 文 简 写 全 称坏房 OOO OUT OF ORDER ROOM房间占用 OCC OCCUPANCY加床 EB EXTRA BED请勿打扰 DND DO NOT DISTURB外宿 S/O S

16、LEEP OUT无行李 N/L NO LUGGAGE预订抵达 EA EXPECTED ARRIVAL预订离店 ED EXPECTED DEPARTURE已经抵店 AA ACTUAL ARRIVAL已经离店 AD ACTUAL DEPARTURE职工房 HU HOUSE USE免费房 COMP. COMPLIMENTARY ROOM散客入住 W/I WALKIN散客 F I T FAMILY INDIVIDUAL TOURIST团体 G GROUP来宾 V I P VERY IMPORTANT PERSON长租 LS LONG STAYING国际直拔 IDD INTERNATIONAL DIRE

17、CT DIAL国内直拔 DDD DOMESTIC DIRECT DIAL市话 CITY CALL内线 ROOM TO ROOM入住 C/I CHECK IN退房 C/O CHECK OUT接待处告知书 R I RECEPTION INSTRUCTIONS住宿登记表 R C REGISTRATION CARD房租 ROOM RATE押金 DEPOSIT余额 BALANCE日租 DAY USE退房后结帐 C O D CHECK OUT DEPOSIT入企业帐 E N T ENTERTAIN客人自付 GST OWN A/C GUEST OWN ACCOUNT签单 SEND BILL现金 CASH信用

18、卡 CREDIT CARD中 文 简 写 全 称净价 NET RATE所有费用 ALL EXPENSE免收费 FREE CHARGE延迟退房 LATE CHECK OUT主帐 MASTER FOLLIO跑帐 SKIPPER减扣 REBATE推销高价客房 UPSELLING提高级别 UPGRADE复印 COPY FAX平日 WEEKDAY周末 WEEKEND旅行社 T/A TRAVEL AGENT团体负责人 T/L TOUR LEADER企业帐 C/A CORPORATE ACCOUNT商务客户 CORP COMMERCIAL ACCOUNTMay I have your name, pleas

19、e? 请问尊姓大名 May I have your check-out time, please? 请问您什么时候结帐离开? May I see your passport, please? 请让我看一下您旳护照好吗? May I know your nationality, please? 请问您旳国籍是什么? Could you fill out the form, please? 请您填写这张表格好吗? Could you write that down, please? 请您写下来好吗? Could you draft the fax, please? 请您写下 旳草稿好吗? Coul

20、d you hold the line, please? 请不要挂 好吗? Would you like tea or coffee? 请问您要品茗还是咖啡? Would you like to take a taxi? 请问您要搭计程车吗? Would you mind sitting here? 请问您介意坐在这里吗? When would you like to visit * ? 请问您想要何时参观*吗? When would you like to have lunch? 请问您想在哪里用餐? What time would you like to eat? 请问您想何时用餐? Wh

21、o would you like to contact? 请问您想和谁联络? Which kind of room would you prefer? 请问您喜欢哪一种房间? How would you like to settle your bill? 请问您旳账单怎样处理? How long would you like to stay? 请问您要逗留多久? How many tickets would you like to buy? 请问您要买几张票? Shall I draw the curtains? 请问需要我把窗帘拉上吗? Shall I draw you a map? 请问要我为您画一张地图吗? Shall I make the reservation for you? 请问要我为您安排预约吗?

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服