1、戲曲與俗文學研究(第十 三 輯)俗寫通例與清代曲本疑難字考釋舉隅李偉大*摘 要:清代中晚期曲本中有大量俗訛字,給今人的閲讀和整理帶來了很大困難。了解俗寫通例,對考釋疑難俗字具有重要意義。本文利用漢字俗寫通例,考釋了“殿”“阿”“唫”等疑難字,以期對漢語俗字研究和曲本的整理有所助益。關鍵詞:清代曲本 俗寫通例 疑難字1.籌慔殿三賢傳 卷六:“差官往京中去送急表,不見救兵到來,叫人不敢進前,又不能退後,進退兩難,空費錢糧,籌慔殿。牛先鋒上帳議事。”(俗 186-134)按,例中“籌慔殿”難解。從文例來看,三字前漏抄一“一”字,全句當校作“一籌莫展”。“慔”爲“莫”之俗寫,因發愁與心理有關,故增心旁
2、作“慔”。“殿”乃“展”之訛,曲本中“殿”習省作“”,俗書“”“展”相*李偉大,男,1982 年出生,吉林公主嶺人,文學博士,現爲中山大學中文系副教授。著有 明清白話小説字詞考釋。“俗186-134”指 俗文學叢刊 第186 册第134 頁,俗文學叢刊 目前出版六輯620 册,由臺灣新文豐出版股份有限公司 2001 2016 年出版。下文“未刊 74-204”指北京大學圖書館編 未刊清車王府藏曲本,學苑出版社,2017,第74 册第204 頁;“雙16-58”指黄仕忠、(日)大木康主編日本東京大學東洋文化研究所雙紅堂文庫藏稀見中國抄本曲本彙刊,廣西師範大學出版社,2013,第 16 册第 58
3、 頁;“近二 6-192”指王文章主編 中國近代地方戲曲劇本叢刊(第二輯),學苑出版社,2019,第6 册第192 頁;“皮3-395”指天津圖書館編 皮影戲影卷選刊,天津古籍出版社,2014,第 3 册第 395 頁;“南 421-116”指 故宫博物院藏清宫南府昇平署戲本,故宫出版社,2017,第 421 册第 116 頁;“綏 37-419”指吴書蔭主編 綏中吴氏藏抄本稿本戲曲叢刊,學苑出版社,2004,第 37 册第 419 頁。本文所引小説語料皆出自 古本小説集成,上海古籍出版社,1990 1995。“”是話輪轉换的符號。另,本文未標曲種者皆爲影戲。俗寫通例與清代曲本疑難字考釋舉隅亂
4、,説文黑部 有“”字,切韻 又作“”。二者相混曲本中習見。“”或寫作“展”。金玉山 第二部:“萬歲,領旨下展。”(俗231-44)“下展”即“下”。薄命圖 矣部:“可喜中了第三名進士,昨日試出場,我看文章,斷不與展。”(未刊74-204)“試”即“試”。反天宫 第三部:“佳人邁步上大展,慌忙跪在地平川。”(俗226-191)“大展”即“大”。“展”或寫作“”。對金鈴 官部:“我兒此話父寬量,放愁眉去憂戚。”(未刊 71-268)雪月雙珠 第三部:“中軍帳裏陣,土開疆報君恩。”(俗 189-457)雙龍璧 第十部:“公主一怒將城進,搶你的草人神通。”(俗 189-244)警世奇緣 第九部:“聖母
5、念咒神通,連人帶馬起在空。”(俗 193-425)平西册 第二部:“不知表内是何事故,待朕看來。(唱)開表,仔細觀。從頭至尾,細看一番。”(俗 207-339)又第六部:“正自思量轉,忽聽脚步響聲。”(俗 208-158)“轉”即“展轉”。群仙陣 卷一:“腹内自轉,掂着國母他。”(俗 183-54)牛馬燈 首部:“打罷多時停住手,復又轉自奪乎。”(未刊 59-164)飛虎夢 第四部:“哎呀,不好了!正北上來了一支人馬,飛虎旗招,閃出一員將官。”(俗 216-479)群羊夢 第三本:“旌旗招將城出,瞧見對面起風塵。”(俗 220-222)反天宫 第三部:“好狐三姐,將旗展了三:尊神再不退位,旗下
6、遭誅!”(俗 226-162)三賢傳 例中,抄者所見“展”或寫作“”,又錯誤回改爲“殿”。鼓詞 封神演義 第四本:“那花枝,招殿拜倒埃地下,父母連連口尊聲。”(未刊 79-110)“招殿”亦即“招展”,本例校本 封神榜 正校作“招展”,當從。2.阿/謝冠 全串貫:“我這裏連忙離座,娘子到此爲何來?連幾句不開口,倒叫吕布心頭窄。”(未刊 6-192)東京大學東洋文化研究所雙紅堂文庫藏 唱本一百九十册 寶文堂563張涌泉:敦煌俗字研究(第二版),上海教育出版社,2015,第 547 頁。“斷不與展”不辭,此例道光抄本作“斷不到於殿下”(皮 3-395),俗文學叢刊 抄本作“斷不至散”(俗 265-
7、365)。蘇寰中、郭精鋭、陳偉武校點 車王府曲本封神榜(上),人民文學出版社,1992,第 32 頁。戲曲與俗文學研究(第十 三 輯)板 王定保借當:“小存姐,便開言,俺姐姐這幾年,表兄少來好幾次,今有何事到此間?”按,俗書“阝(阜)”“亻()”相亂,謝冠 例中“”“”皆“問”字,王定保借當 例中“”是“定”的俗字。曲本中“阝”“亻”相亂習見,“阝”草寫或作“亻”。鼓詞 施公案藏風島 首本:“下水救人終躭儉,别弄的,畫虎不成類犬形。”(未刊 94-183)東漢 卷四:“武藝果然强,模樣生的俏。使觔横忽拉,儉把腦袋掉。”(俗 178-355)“儉”即“險”。瓊林宴:“太太問我家住處,俠西延安有門
8、居。”(雙 16-58)“俠”即“陝”。鼓詞 蜜蜂記 第六回:“那大漢心下暗自想道:實指望將這小輩誆到店中一刀兩斷,又誰知大雨淋淋將俺偶到寺中,想是小輩不該死在店中。”(未刊 95-113)“偶”乃“隔”之訛,咸豐五年抄本 蜜蜂記寶卷 正作“隔”。群羊夢 卷二:“哦,夫人,你兄弟前日力拆樓,天子業已降旨,不料忽然龍歸滄海,衆文武只好暫扶太子登基,國事特緊,所以至今未能如意。”(未刊 70-101)俗書“且”“旦”相亂,“”即“阻”字,例中記“主”音。又進一步簡作“”形。鑌鐵劍 卷四:“從西門殺進去,捨死忘生罷賊降。”(俗 179-566)“”即“陣”。鑌鐵劍 卷四:“正是:一覺放開心定穩,悠悠
9、一夢到臺。”(俗 179-538)“旧臺”即“陽臺”。“亻()”亦或作“阝”,鼓詞 三元傳 卷四:“仍阳是把咱發在杭州内,我生在商門爲子你姓秦。也是爲因害相思先别你,你旧壽還有四十九年春。”(未刊98-435)例中“仍阳”即“仍旧”,下文“旧壽”即“陽壽”。鎖陽關 第二部:“城上軍卒聽真,報與你家元帥,阳説你仙姑到此,叫好將出馬領死。”(未刊 77-323)“阳説”不確,俗文學叢刊 抄本作“旧説”(俗201-120),故知“阳”爲“旧”之錯誤回改。金玉山 第十部:“只因爲有徒兒名阿太阿太向我訴實情。”(俗232-96)此人名爲“何太”。俗書“问”“何”相亂,對金鈴 福部:“賢弟只顧説此話,也想
10、我,所爲问來到此間?”(未刊 71-465)梆子腔 玉堂春:“大人呼唤卑司,有見諭?”(近二 6-192)“”即“何”。故 謝冠 例中“问”寫作“”,又進一步訛作“阿”。663俗寫通例與清代曲本疑難字考釋舉隅王定保借當 例中“”即“定”之俗增,“定”受“俺”影響類化作“”,俗書“亻”“阝”相亂,又錯誤回改爲“阝”。刻本中“阝”旁又往往刻作“口”形(詳下條),此例早稻田大學風陵文庫藏 王定保借當 正作“”。3.些兄梆子腔 鍘美案:“一見人頭落了地,好叫老包面着急。些兄皇國太,這樣人命誰敢抵?”(近二 17-119)按,例中“些兄”難解。俗書“卩”“口”相亂,刻本中尤其如此。梨園集成長板坡:“孤有
11、心與皇兄報仇,怎奈兵將寡,能説不能行也。”“”即“唯”,例中記“微”音。風陵文庫藏錦文堂板 宋江坐樓:“我今不上别處去,五龍會會有情人。”“”即“院”。唱本一百九十册新出狄仁傑趕考:“思想人家想起自己,不由一心酸氣長出。”三元傳 卷一:“我只因家中貧苦欲訪友,?掛着那孩兒小商林。老夫人聽説這話忙笑,他把那老爺連連尊又尊。”(未刊 98-228)道光抄本 二度梅 第五本:“小呵哥,我且問你,今年多大了?”(皮 13-77)聚虎山 第四部:“那日婆母病故,爹爹命奴前去服祭,看見何家呵,前鷄胸,後羅鍋,點脚甩胳膊,三半子嘴。”(俗 228-335)“呵”即“阿”字。梆子腔 逃夜:“奪包裹我不該傷人性
12、命,既傷人又不該唗起淫(行)。”(近二 6-389)“唗”即“陡”。“險”俗作“”“”,又進一步訛作“唫”。“兄”爲“死”之訛,“死”草書或作“”“”,牛馬燈 第七部:“不知生來不知,拿着乾魚放什麽生?”(未刊 60-419)與“兄”之草書“”“”相類,寫樣者誤認爲“兄”而錯誤回改,梆子腔 法門寺:“衆人犯休得把本縣來怨,你後我與請高僧並高道搭蘆棚超度爾等亡魂。”(近二 17-219)梆子腔 胡迪罵閻:“豈不聞,未注生來先注兄?”763(清)李世忠編 梨園集成,雙紅堂文庫藏光緒六年安徽竹友齋版。曾良、陳敏編著 明清小説俗字典,廣陵書社,2018,第 668 頁。盧公主編 中國書法大字典草書卷,
13、光明日報出版社,2007,第 340 頁。中國書店編 草書大字典,中國書店,1983,第 101 頁。戲曲與俗文學研究(第十 三 輯)(近二 16-390)二例中“兄”皆“死”之訛,可爲確證。故 鍘美案 例中“些兄”即“險些唬死”。4.修梨園集成天開榜:“貪戀酒色修何用?朝歌大事付水洋。怕的武氏有變動,陛地風波女美王。”按,“修何用”不確。俗書“糹”“亻”相亂,“糹”俗書或作“亻”,梨園集成反西:“老爺爲何助付爲虐?”“付”即“紂”。梨園集成雙義節 第三回:“拭去了腮邊泪雙眉重展,無分離怎得有歡會團圓。豈肯做兒女態留連儙綣,喜孜孜施一禮急上雕鞍。”“儙綣”即“繾綣”。定唐遺部:“正是:設下計策
14、彩鳳,安排香餌釣金鰲。”(未刊 63-150)此例光緒永利班抄本作“縛彩鳳”(俗 211-182)。雪月雙珠 第二部:“爾等既尊我爲主,定把法度佃講求。”(俗 189-392)清石玉昆 忠烈俠義傳第一零一回:“俟諸事已畢,回來再爲佃禀。”“佃”即“細”。又 雪月雙珠 第二部:“按下戎刀一口,戰馬一催門路更。”(俗 189-432)“”即“綉”字,“戎刀”多言“綉絨刀”。奇忠烈 首本:“兄在家中須保重,家事支最難。”(俗 194-9)“”即“紛紜”。平西册第八部:“衆官擁護上了轎,一齊上馬抖係繮。”(俗 208-330)“係”即“絲”。小西 卷五:“遍地净是人馬,西北以上晴了天。”(俗 209-
15、271)道光抄本 二度梅 第四本:“願姐姐到了北番,凡事隨,莫把性命看輕。”(皮 13-33)混元錘 殘卷:“我看這宗情理,真是前世有,今生巧遇。”(俗 226-417)“”即“緣”。對菱花 四部:“可不是侍妾丫環算不了,常中,並從無把他們人在五倫。”(未刊 72-8)“”即“綱”。金玉山 第七部:“遭困户峪,兵將命要亡。俺武魁,在絶户峪受困五個多月”(俗 231-361)“”即“絶”。牛馬燈 第五部:“無心成仙歸正果,想襄王會雨雲。”(未刊 60-115)“”即“總”。忠烈俠義傳 第一一二回:“商議已畢,方安歇。”“纔”簡作“”,又進863曾良、陳敏編著 明清小説俗字典,第 52 頁。俗寫通
16、例與清代曲本疑難字考釋舉隅一步省作“”。故知 天開榜 例中“修”是“終”之俗訛。“終”草書或作“”“”“”,“修”草書或作“”“”,寫樣者錯將如“”者認成了“修”的草書,又回改爲“修”以致誤。“編”或作“”,對菱花 四部:“西江月幾句叙過,對菱花一氣成。”(未刊 72-3)可以比勘。“終何用”詩文戲曲中習見,如宋方岳 感懷:“天生此手終何用?只解持杯亦快哉。”元鄧文原 錢舜舉碩鼠圖:“平生貪黠終何用,看取人間五技窮。”紅梅閣 第三本:“再問他,爲王剪徑中何用?勞勞碌碌其命如何?”(未刊 67-200)薦諸葛 全串貫:“總有能人中何用?要比先生萬不能。”(未刊 6-282)“中何用”即“終何用”
17、。5.翡翠鴛鴦 第三本:“可恨丫頭多,一心要嫁趙家郎。昨日與吾相吵鬧,今朝獨自臉哭喪。”(俗 242-269)按,例中“”難解。俗書“忄”或作“亻”,鼓詞 施公案蓮花院:“可伶把兩家妻兒老小領去掐監。”(南 421-116)定唐 第四部:“你我幾個知心友,那個不伶將忠良?”(俗 212-13)子弟書 太常寺:“多蒙那上蒼僯念情兒也托到,拿上引見説我今日可見了天。”(未刊 115-39)“伶”“僯”皆“憐”之俗。聚虎山 第十二部:“無奈求師破惡陣,何妖怪邪教人?”(俗229-452)又:“我既來,到陣宫,何許多,見個輸贏。”(俗 229-445)“”即“懼”。取冀州 總講頭本:“休要悲倬,淚潸潸
18、,想將軍家勝敗非殫。”(未刊 6-20)“倬”即“悼”。群羊夢 卷一:“真是令人羞傀無比。”(未刊 70-37)“傀”即“愧”。群羊夢 卷一:“哦,只也奇,本帥家無同族,是誰到此?有請。”(未刊 70-56)“”即“怪”。又卷二:“咳呦咳呦,可殺我咧!”(未刊 70-150)此例 俗文學叢刊 本 群羊夢 作963中國書店編 草書大字典,第 1014 頁。中國書店編 草書大字典,第 82 頁。戲曲與俗文學研究(第十 三 輯)“慌”(俗 220-153)。又卷五:“大刀一擺問,番婆報名説與奴。”(未刊 70-465)“”即“忙忙”。混元錘 殘卷:“老婆子來!奏呀?”(俗226-420)“”即“快”
19、。梆子腔 逃夜:“奪包裹我不該傷人命,既傷人又不該陡起淫(行)。”(近二 6-389)“”即“性”。“亻”亦或作“忄”。東漢 卷二:“劉秀喜悦上眉尖,女子怜利又好勇,生的美貌似天仙。”(俗 178-177)梆子腔 太山圖:“這個道姑心怜手巧,才學甚大。”(近二 16-25)“怜”即“伶”。據上揭通例和文意,可知 翡翠鴛鴦 中“”即“從”字,例中記“縱”音,俗書“忄”或作“亻”,“”乃“性”之俗訛,敦煌文獻中“性”或作“”,可以比勘。故“”即“縱性”。翡翠鴛鴦 第四本:“誰想丫頭縱性,寅夜逃跑無蹤。”(俗 242-310)可爲確證。6.大二龍山 第三四部:“庭院光輝日影西,鷄鳴三唱報家時。天子臨
20、軒大,朝綱文武拜丹及。”(俗 190-459)按,例中“大”難解。俗書“忄”或作“氵”,梆子腔 春秋配:“娘有令你就敢這等違抗?只因爲没家教了尋常。”(近二 6-345)“”即“慣”。紅梅閣第八本:“雖然未曾喪了命,失守汛地罪過深。不湍此來借人馬,望乞大人念同寅。”(未刊 68-286)“湍”即“惴”。子弟書 太常寺:“每贊隨龍真有趣,自漸伴駕又無緣。”(未刊 115-33)梨園集成碧塵珠 第二回:“(白)賣綾帕吓!吓,漸愧漸愧!”“漸”即“慚”。三元傳 卷一:“父子倆心法不敢高聲叫,不住的低言悄語把話詢。”(未刊 98-233)“法”即“怯”。“亡”俗作“亾”,據“忄”“氵”相亂通例及文意,
21、可知“”即073黄征:敦煌俗字典(第二版),上海教育出版社,2019,第 892 頁。例中“及”通“階”,“丹階”即“丹陛”(參何九盈、王寧、董琨主編 辭源(第三版),商務印書館,2015,第 121 頁),從押韻來看,“階”又當訓讀爲“墀”。俗寫通例與清代曲本疑難字考釋舉隅“忙”字。“殿”草書或作“”“”“”等,又訛抄作“”形。“大”當是“上”之訛,草書“上”或作“”,俗又作“”,“大”或作“”,二者相近,梨園集成戰皖城:“主公,賈詡一言已出,請主公大才。”“大才”即“上裁”。故知“大”即“忙上殿”,“臨軒”即“臨朝”,全句意指天子臨朝上殿,文武跪拜丹墀。7.四平山 卷四:“深山無人到,趕幾
22、時孟光梁鴻配巫峽?”(俗 204-412)按,例中“”難解。俗書“扌(木)”“犭”相亂。“扌”或作“犭”,閔玉良 第四本:“無狗無束,倒也遂心。”(未刊 69-259)“狗”即“拘”。龍門陣 第四部:“呀,左腿上,槍扎。回馬敗走,血水滴答。”(俗 199-275)“”即“招”,此記“着”音,爲“用;憑”義(參 漢語大詞典“着”條)。探營 全串貫:“先軍師在西蜀曾布八陣,保國家受托孤暗設九宫。吾今日伐中原排兵布陣,定那司馬師活捉生擒。”(未刊 6-432)群羊夢 卷六:“情愿顛跑犯勞效。”(未刊 71-16)“”“犯”皆“把”字。梆子腔玉堂春:“那王公子好比花蜂,花開茂盛常來採,花謝那見蜜蜂蟲?
23、”(近二 6-191)“”即“採”之俗。泥馬渡江 可部:“空念詩書幾卷,狂把弓兒常拉。”(未刊 64-437)“狂”即“枉”字。“犭”亦作“扌”。漁家樂:“是他不住回頭看,正是冤家挾路逢。”(俗 182-114)“挾”即“狹”。討荆州 全串貫:“此一去假若還畫虎似拘,討不回荆州城願獻人頭。”(未刊 6-244)混元錘 殘卷:“必是刁惡那個拘娘養的”(俗 226-395)“拘”即“狗”。混元錘 殘卷:“帶犯官一同刁惡聽審。哦,官主僕進。”(俗 226-396)“”即“犯”。又173中國書店編 草書大字典,第 714 頁。盧公主編 中國書法大字典草書卷,第 285 頁。中國書店編 草書大字典,第
24、8 頁。曾良、陳敏編著 明清小説俗字典,第 540 頁。中國書店編 草書大字典,第 180 頁。戲曲與俗文學研究(第十 三 輯)進一步訛作“把”,伐齊東 總講頭本第九場:“父是王子宫廷長,今把國法死應當。”(未刊1-170)“把國法”即“犯國法”。唱本一百九十册武松打虎:“酒宝説景陽崗上出掹虎,大天白日把人傷。”(88b)“掹”即“猛”。据俗寫通例及文意,可知“”即“獚”字,實爲“獷”之俗省,這種寫法 可洪音義 已有記録,四平山 例中又記“曠”音。“野”俗作“”敦煌文獻已見,“”是“”進一步易位形成的俗字,故“”即“曠野”。8.請夗梨園集成麟骨牀 第十八回:“太監卜見聞能學請夗聲音,陛下以在粉
25、宫樓内暗坐,重垂竹簾,叫卜見聞扮龍文嫣,趁天明之時,宣牛二議事,只推私語,若有奸宄之事,他必然一一供出。”按,本例中“請夗”實即“諸妃”之訛。俗書“女”“歹(夕)”二旁形近,如“怨”作“”形者習見,小西 卷一:“夫主你這是爲何?我姐妹縱有不周之處,望乞言明,死而無。”(俗208-458)道光抄本 二度梅 第四本:“不敢人自怨命,進退無門故舍生。”(皮 13-53)兩界山 第二本:“任君羞辱與打罵,奴家總無有言。”(俗 241-430)萬寶陣 卷一:“妖道休得逞强,且聽本御説説你的罪過,死而無。”(皮 76-421)京劇 蓬萊果:“莫不似朝閣内綱常大變?莫不是萬民苦恨蒼天?”(俗 284-25)
26、“羅(罗)”又作“”,兩界山 第一本:“姐妹二人知道了,二老張不消停。”(俗 241-292)又:“他二人偎偎依依邪念兒動,携手才要人帳。”(俗 241-298)俗書“”“外”不分者習見,如梆子腔泰山圖:“出門久在,何日歸故里?”(近二 16-3)兩界山 第二本:“皇爺認的乾殿下,加封天下招討大元戎。”(俗 241-418)梆子腔 春秋配:“大姐,没奈何,我和你到郊走一回罷了。”(近二 6-346)“桚”或273韓小荆:可洪音義 研究 以文字爲中心,巴蜀書社,2009,第 464 頁。黄征:敦煌俗字典(第二版),第 942 頁。楊寶忠:疑難字考釋與研究,中華書局,2005,第 406 頁。曾良
27、、陳敏編著 明清小説俗字典,第 777 頁。俗寫通例與清代曲本疑難字考釋舉隅作“”,梆子腔 報官:“(末)必是狡猾之婦,拶起來!(中)爺爺,不用,待我從實招來。”(近二 6-399)“殯”或作“嬪”,梆子腔 紫霞宫:“丫環,與你姐姐多穿些好衣服嬪了罷。”(近二 7-143)“女”亦或作“夕(歹)”,如“威”或作“”,“始”或訛作“殆”,對菱花 四部:“諸公欲明終殆,試看登場古人來也!”(未刊 72-3)又季部:“但願你全殆全終,一心無二。”(未刊 72-201)又“諸”草書或作“”“”,“請”草書或作“”“”,二者形極近。麟骨牀 例中牛文嫣是貴妃,故知“請夗”實“諸妃”之訛,下文正言“你可能學
28、牛貴妃聲音否”。翡翠鴛鴦 第三本:“又命我悔了趙家親戚,將女兒封爲太子王。”(俗 242-226)“王”即“王妃”,可爲確證。另,“扮龍”疑爲“扮猶”之訛,“猶”記音作“尤”,寫樣者誤以爲“龙”,又回改爲“龍”。9.此鼓詞 施公案蓮花院 第二本:“凶僧花銀買了觀音廟與他存身,他二人這宗姦情令人不知。此要和尚想姑子,半夜人静,他就施展走壁之能,越城墻到觀音庵來會淫尼,要是淫尼想凶僧,也是如此到蓮花寺來會九黄。”(南 421-152)按,“”即“拙”之俗字,然“拙此”不確。又 蓮花院 第五本:“我本縣此時要問這些人命盗案姦情事,衆位就死也不肯招認,我也是枉動刑具。内中就只一件也要言明,拙比你們這十
29、二位之中内有作官,有了人命盗案事不結,一來案不能元,二來上司嗔怪,必然要揭去考程還是小事,反落一個不清朽名。”(南 421-305)可知“拙此”當即“拙比”,爲假設連詞。俗書“比”常作“此”,鎖陽關 第二本:“嫂嫂好此孫武子,姜須不必把我抬。”(俗 201-158)梨園集成五國城:“似這等忠良臣有誰此賽?向凌煙表芳名萬古賢哉。”“批”或作“”,大昆山 第四本:“你老373秦公、劉大新:碑别字新編(修訂本),文物出版社,2016,第 138 頁。中國書店編 草書大字典,第 1298 頁。中國書店編 草書大字典,第 1294 頁。戲曲與俗文學研究(第十 三 輯)只主意不離,那銀定灰一來奉官斷,二來
30、他的走狗甚多。他要來也拉倒一旁,硬將小姐搶去,别説你老拼命,就是對車也是不中。”(俗 196-142)“斷”後文正作“批斷”(俗 196-149)。包公案 卷一:“仔細用目觀,果有石匣倒。還有鎖兒封,着幾盪表。”(皮 1-43)鎖陽關 第一本:“查夜巡更,並不消停。手打梆子,户摇鈴。”(俗201-87)“户”即“屁股”。牛馬燈 第六部:“我弟兄二人有個姐姐嫁與馬昆爲妻,馬已死,我姐姐現在官衙。”(未刊 60-232)又:“皆因馬,與我不好。”(未刊 60-242)“”即“昆”。鎖陽關 第一本:“父母運裏無拘束,擲骰游湖打光。”(俗 201-88)四平山 卷六:“手拿琶與金傘,那個進陣定不容。”
31、(俗 205-45)牛馬燈 第六部:“因你我有緣分,借取元陽人陰池。”(未刊 60-223)龍圖案 卷二:“你們道是一娘養,一樣話兒來人。”(未刊 74-344)可洪音義 卷十六 彌沙塞部和醯五分律 卷二十五:“批箭,上普迷反,推也,轉也,又宜作,將此、側買二反,拉也,取也。”鄭賢章指出:“批箭 應爲拉取、掇取箭的意思。由於 批本無此義,可洪以爲宜作。與 批 形體近似,有拉扯之義。可洪之説可從。”可知,二字相亂,古已有之。10.梨園集成天開榜:“欲攀丹桂第一枝,讀聖賢五車書。”按,例中“”字難解。俗書“示(礻)”“言(讠)”二旁相亂。“礻”或作“讠”,五虎征西首部:“不免唤出娘子來,與他商議商
32、議,準備行李起身,才是正。”(俗224-9)又:“常言女婿是半子,膳問安應當。”(俗 224-21)此書中“礻”作“讠”者頗多,不備舉。群仙陣 卷一:“進禮口内神聖,保佑萬里錦江山祝告已畢平身起,眼望内臣便開言。”(俗 183-18)雙龍璧 第六部:“哦,聖上,侯景與蕭吉兵强將勇,衆將不能迎敵,只恐將來蕭綱國诈不祥,陛下還當早思保全蕭綱之計方好。”(俗 188-519)“诈”473鄭賢章:新集藏經音義隨函録 研究,湖南師範大學出版社,2007,第 13 頁。俗寫通例與清代曲本疑難字考釋舉隅即“祚”。炎天雪 第一本:“狹路相逢遇冤家,冤家不死難押。”(俗213-53)“”即“禍”之俗訛,“禍”俗
33、或作“”,又進一步作“讨”形,泥馬渡江 第六部:“而今生此讨,怎去見邦昌?”(俗 234-7)此與“討”之俗寫同形,炎天雪 第二本:“也曾讨簽問卦,誤信神言。”(俗 213-120)故又訛作“討”,鎮冤塔 第三部:“當今天子不平治,乃是那先皇遺下討凶荒。”(未刊 76-17)此例道光抄本作“凶荒”(綏 37-419),可知“討”實爲“禍”之訛,繡像本正作“禍凶殃”(俗 241-159)。“讠”亦或作“礻”,仙桃會 卷二:“我方才,袖占一祼知就裏,二位被擒能保身。”(俗 223-146)“祼”即“課”。聚虎山 第十二部:“四門分八卦,神在裏邊。”(俗 229-430)又第十部:“我家雖然不能大富
34、大貴,可也稱的起是富豪之家,般可也方便。”(俗229-305)“”即“諸”。又 萬寶陣 卷一:“念念有祠,五光石起呀!”(皮76-424)“祠”即“詞”。唱本一百九十册 四根弦 王小趕脚:“王小兒拉,聽其,咱二人行程好一比。”“”爲“詳”之訛俗,“詳”俗或作“详”,“讠”“礻”相亂,又受“羕”簡作“羊”之影響,故將“详”錯誤回改爲“”,敦煌文獻中“祥”或作“”,可以比勘。“聽其詳”“聞其詳”唱本中習見,唱本一百九十册 什不閑 王小趕脚:“二姑娘這裏開言叫,王小兒拉聽其詳。”又寶文堂板 二郎爺劈山救母:“見了老君開言道,尊聲老君聽其詳。”金玉山 首部:“定定精神忙站起,有話開言聞其詳。”(俗230-501)由文意及俗寫通例可知,天開榜 中“”是“須”之俗訛。“須”手書或作“”“”“”,寫樣者誤以其左部所從爲“礻”之手書,故又回改爲“”以致誤。573曾良、陳敏編著 明清小説俗字典,第 262 頁。黄征:敦煌俗字典(第二版),第 874 頁。中國書店編 草書大字典,第1590 頁。黄征:敦煌俗字典(第二版),第899 頁。
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100