ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:25.50KB ,
资源ID:2715054      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/2715054.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(大学英语精读后汉译英练习.doc)为本站上传会员【精****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

大学英语精读后汉译英练习.doc

1、1.史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2.我坚信,阅读简写的英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabular

2、y. 3.我认为我们在保护环境不受污染方面做的还不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4.除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5.我们从可靠的消

3、息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。 We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester. 6.经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speak

4、ing skills. 7.如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8.那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese

5、 That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years. 1.那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。 That famous actor seemed content to play a minor part in the play. 2.国庆节要到了,咱们把寝室彻底打扫一下吧。 National Day is round the corner. Let's give our bedroom a thorough clean. 3.她非常勉强地同意让一位年轻医

6、生为她做手术。 She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor. 4.他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩的很开心。 They've arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. I'm sure we'll have a good time there. 5.老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。 After reading the letter the old man was so disappointed t

7、hat he tore it into little bits with trembling fingers. 6.老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第28届奥运会上获得了两枚金牌和一枚铜牌。 The old couple were proud of their grandson, who won two gold medals and a bronze at the 28th Olympic Games. 7.即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给她一件可爱的礼物。对这一点汤姆深信不疑。 Even if his grandmother could not come to h

8、is birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that. 8.昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧克力。而她男朋友则带给她一束红玫瑰。 It was Mary's twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. And her boyfriend brought her a bunch

9、 of roses. 1.接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind. 2.众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much. 3.我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man

10、 who invented television had once lived in their neighborhood. 4。我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening. 5.她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she w

11、as so weakened that she could barely stand up. 6.教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 7.我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。 I do hope that you can

12、come up with a better solution than this one. 8.乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现他的确是一幅杰作。 At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece. 1.萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 Sam could not afford (to buy) the camera he longed for b

13、ecause it was too expensive. 2.整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。 He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have a cup of tea. 3.他是个富人家的儿子,不过是看上去已经家道中落了。 He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world. 4.他常利用她缺乏生意头脑而欺骗她。 He often t

14、ook advantage of her lack of business sense to cheat her. 5.王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗? Prof. Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday? 6.看外表他一点也不像是个八十多岁的老人。 He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance. 7.他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们

15、永远也不会这样做。 Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will. 8.我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如此。 I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case. 1.我

16、很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能。 I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young. 2.这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下。 These drawings, which are worth something like 50 million dollars, must not be exposed to direct sunlight. 3.我儿子写出他第一首诗的时候,我就知道他有天赋。 I knew my son got talent when he compos

17、ed his first poem. 4.由于流感在社区传播,她用暖和的冬衣将自己裹起来,以防传染上这种疾病。 As the flu was spreading in the community, she wrapped herself in warm winter clothing to avoid catching the disease. 5.被告否认他曾经向政府官员付钱以获得合同。 The defendant denied that he had ever made any payment to the government official to get a contract

18、 6.我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他掴了她一记耳光。 I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret. 7.他说他掌握了一个关于战争的秘密文件,这使每一个在座的人都大为吃惊。接着他啪的一声打开公文包便开始读起来。 He astonished everyone present by saying that he possessed a secret paper about the war. He then snapped open his

19、briefcase and began to read it. 8.当他渐渐地获得了信心的时候,他的语调变得自然了,说起话来也就自然脱口而出了。 As he gradually acquired confidence, his tone became natural and his words came out spontaneously. 1.工厂和汽车排出的一氧化碳和一类气体严重污染了大气。 Gases such as carbon monoxide, emitted by factories and automobiles, have seriously polluted t

20、he atmosphere. 2.那位工业管理工程师的来信说明,他对该项计划是否可行有怀疑。 The industrial engineer's letter indicates that he doubts the feasibility of the plan. 3.在美国,许多父母在孩子出生之前就为他们的教育留出一笔专款。 Many parents in the United States set aside a fund for their children's education before they are born. 4.我已了解清楚,她的结论是以事实为根据的。 I

21、 have made sure that her conclusion is based on facts. 5.几天前,由三位医生和两名护士组成的医疗队出发到山区去了。 The medical team, composed of three doctors and two nurses, set off for the mountain area a few days ago. 6.这个村庄是以矗立在它面前的那座高山命名的。 The village is named after the high mountain that stands in front of it. 7.他病了一个月左右,这使他在学习上耽误了很多。 He was ill for about a month, which has really set him back in his studies. 8.南方和北方之间于一八六一年爆发的那场战争在历史上成为“美国内战”。 The war that broke out between the North and the South in 1861 is known in history as the American Civil War.

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服