ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:14 ,大小:98.55KB ,
资源ID:2563091      下载积分:3 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/2563091.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     索取发票    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(抵押合同和贷款合同(英文版).doc)为本站上传会员【a199****6536】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

抵押合同和贷款合同(英文版).doc

1、(Translation)Mortgage ContractNo. J.K.D.2015032Mortgagee (Party A)Chengdu Jinjiang Jiekai Micro Credit Co., Ltd.Legal RepresentativeZhi WANGAddressNo.1, Floor 1, Building 10, No.87 Moxiang Road, Creative Industry Business Area, Jinjiang District, Chengdu CityTel./FaxContactContact No.Mortgager (Part

2、y B)Min LIAddress/ResidenceNo.13, Unit 1, Building 6, No.2 West Qingyang Road, Jinniu District, Chengdu CityTel./FaxID. No.510102197011221862Co-Mortgager (Party B)Address/ResidenceTel./FaxID. No.To ensure the performance of the Loan Contract (No. of contract: J.K.J.2015095, hereinafter referred to a

3、s the main contract) signed by Min LI (borrower) and Party A on August 13, 2015, Party B is willing to use the property owned or disposable according to laws as mortgage; Through verification, Party A agrees to accept the property mortgage of Party B; According to relevant laws and regulations, base

4、d on mutual negotiations, Party A and Party B make agreement in the following articles:Article 1 Collateral of Party B Party B uses the property in the List of Collateral (appendix) for mortgage. Party B guarantees its ownership or right of disposal according to laws.Article 2 Method of Mortgage Gua

5、rantee1. When the debt stipulated in the main contract is due, the guarantee responsibility of the loan provided by Party A to Party B yet not repaid by Party B is ascertained according to the scope of mortgage guarantee in Article 3 of this contract; before the debt stipulated in the main contract

6、is due, if Party A conducts recourse on the borrower in advance according to the main contract, Party B shall also take the guarantee responsibility with the collateral.2. If Party A and Party B (or borrower) make written agreement of extending duration on the debt duration, interest rate, amount an

7、d etc. stipulated in the main contract, or Party A makes an adjustment in the interest rate according to the main contract during the debt duration stipulated in the main contract, it is not necessary to get consent from Party B or to inform Party B and Party B agrees to all, then the mortgage guara

8、ntee responsibility undertaken by Party B shall not be affected.Article 3 Scope of Mortgage GuaranteeThe scope of mortgage guarantee includes the entire principal stipulated in the main contract, interest, overdue interest, penalty interest, compound interest, default fine, compensation for loss, al

9、l charges to enforce the mortgage right and realize the creditors rights (including but not limited to legal costs, arbitration fees, costs of preservation, announcement fees, assessment fees, appraisal charges, auction costs, travel expenses, communication expenses, counsel fees and etc.) and all o

10、ther payable expenses of the debtor in the main contract.Article 4 Custody of Ownership Certificate and Registration of the CollateralParty B shall deliver ownership certificate of the collateral to Party A on the date of contract signing, and both parties agree that within 2 days after the contract

11、 is signed, Party B shall unconditionally assist Party B with relevant mortgage registration procedures. Ownership certificate of the collateral shall be in the custody of Party A during mortgage period.Article 5 When there are other mortgage guarantee, pledge guarantee or guarantees in the creditor

12、s rights of Party A, if Party A gives up or removes other mortgage guarantee and pledge guarantee or dismisses guarantee responsibility of guarantees, Party B shall still take mortgage guarantee responsibility regarding Party A according to articles stipulated in this mortgage contract.If Party A su

13、spends granting the loan that has not been granted or collects granted loan in advance based on the articles in the main contract, the guarantee responsibility undertaken by Party B according to this contract shall not be affected.Article 6 Cost BearingRelevant costs stipulated in this contract such

14、 as assessment fees, insurance premium, appraisal charges, registration fees, custody charges and etc. Article 7 Custody of the Collateral 1. During the mortgage period, the collateral shall be in custody of Party B or the entrusted agent of Party B; Party B and the entrusted agent of Party B shall

15、maintain proper custody of the collateral and have the obligation of repair, maintenance and keeping it intact and shall accept the inspection of Party A at any time.The mortgage period refers to the period from the day this contract comes into effect to the expiration day of statute of limitations

16、of creditors rights stipulated in the Loan Contract.2. During the mortgage period, Party B shall not take any actions that will reduce the value of the collateral; if such actions occur, Party A has the right to demand Party B to stop and recover the value of the collateral, or to provide new collat

17、eral accepted by Party A within 2 days after Party A informs Party B. Costs resulted from the recovery of the collateral of providing new collateral shall be undertaken by Party B.3. Party B shall purchase property insurance for the collateral during the mortgage period, and the first beneficiary of

18、 the property insurance shall be Party A. Insurance documents shall be in custody of Party A. During the mortgage period, if losses within the insurance scope of the collateral occur or the value of the collateral is reduced because of the actions of the third party, insurance compensation or compen

19、sation for losses shall be used to liquidate the debt stipulated in the main contract in advance or shall be deposited by Party B in the account appointed by Party A, and Party B shall not use during the mortgage period.Article 8 During the mortgage period, if the collateral causes environmental pol

20、lution or other damages, Party A alone shall take the responsibility.Article 9 During the mortgage period, without written consent from Party A, Party B shall not give away, remove, rent, transfer, remortgage or dispose in other ways the collateral stipulated in this contract.Article 10 During the m

21、ortgage period, with written consent from Party A, payment received from the transfer of the collateral by Party B shall be used to liquidate the mortgaged creditors rights of Party A in advance.Article 11 In the expiration of the time limit of the main contract, if the borrower cannot liquidate the

22、 debt, Party B has the right to discount the collateral or take priority in compensation with the payment from the auction or selling off of the collateral.Article 12 Party A has the right to realize the mortgage right through disposal of the collateral in advance, suspend the grant of loan stipulat

23、ed in the main contract or collect the principal and interest of the granted loan stipulated in the main contract in advance when one of the following circumstances occur:1. There are defaults of the articles or agreement stipulated in the main contract made by the borrower;2. There are violations o

24、f in the agreed responsibility stipulated in Article 4, Article 7, Article 8, Article 9 and Article 10 of this contract or other actions of default; or Party B fails to fulfill resposibilities stipulated in this contract.3. When Party B is a legal person or other organizations, situations that will

25、affect its ability to liquidate debts or lack of good faith in debt liquidation occur such as suspension of business, suspension or annulment of business license, application or being applied for bankruptcy, dissolution and etc.4. When Party B is a natural person, death without heirs or devisees occ

26、urs;5. When Party B is a natural person, heirs or devisees of Party B give up the inheritance or bequest and refuse to fulfill the obligation of repaying loan principal and interest;6. Other events that will endanger the realization of creditors rights of Party A stipulated in the main contract.Arti

27、cle 13 Responsibility for Breach of Contract 1. If Party B violates Article 7 of the contract through reduction in the value of the collateral resulting from the carelessness in the repair and management of the collateral, or actions of Party B directly endanger the collateral and result in the redu

28、ction in the value of the collateral, Party A has the right to demand Part B to immediately stop the violating actions towards the mortgage right of Party A, to demand Party B to provide other collateral accepted by Party A, and to dispose the collateral in advance. 2. If Party B violates Article 9

29、of the contract and arbitrarily disposes the collateral, the action is not valid; Party A has the right to demand Part B to immediately stop the violating actions towards the mortgage right of Party A, to demand Party B to provide other collateral accepted by Party A;3. If Party B conceals the fact

30、that the collateral is involved in co-ownership, disputes, seal-up, impoundment, rent, existing mortgage, legal priority right with lower mortgage right (including but not limited to priority right of construction project payment) or no ownership or disposal right of Party B and etc., Party A has th

31、e right to demand Party B to provide other collateral/ pledge property accepted by Party A;4. When any of the above circumstances violating the contract occurs, if Party B fails to provide other collateral according to the requirements of Party A, Party B shall pay Party B a default fine amounting t

32、o 20% of the loan principal stipulated in the main contract. If economic losses are caused to Party A, Party B shall compensate Party A for all the economic losses.Article 14 Payment from Exercise of the Mortgage Right by Party A Shall be Assigned in Priority of the Following Order:1. Payment of cha

33、rges related to the exercise of the mortgage right;2. Liquidation of interest payable by the borrower to Party A;3. Liquidation of loan principal, default fine (including penalty interest), compensation and etc. payable by the borrower to Party A;4. Payment of other cost. Article 15 DeliveryExcept f

34、or other agreement, both parties designate the communication method and contact address stipulated in the contract as the basis, and any written notification delivered to the address shall be considered effective arrival. Party B shall promise that if there is any change in the communication method

35、and contact address, Party A will be notified in the written form within three days after the change. If either party fails to notify the other party about the change in the communication method or contact address according to the agreement resulting in this party not receiving the notification from

36、 the other party, this party shall undertake corresponding consequences by itself.The signing of personnel authorized by Party B or arranged by Party A for come-and-go files, legal papers or relevant notifications shall be regarded as the arrival to Party B, except that Party B explicitly notifies P

37、arty A in the written form that the personnel is not entitled to sign the come-and-go files, legal papers or relevant notifications.Article 16 Terms of Compulsory Execution 1. Party A and Party B both confirm that according to relevant laws and regulations, they have specific understanding of the de

38、finition, content, procedure and effect of notarization that gives compulsory execution effect, and through conscious consideration, all parties agree to apply to the notarization authority for notarization and give this contract effect of compulsory execution. 2. Party B promises to accept compulso

39、ry execution according to laws when failing to fulfill or completely fulfill obligation of repayment stipulated in the contract; Party B gives up the right of pleadings.3. When Party B fails to fulfill relevant obligations stipulated in the contract, Party A has the right to conduct collection and i

40、nterpellation to Party B through mail delivery, telephone notification, announcement delivery and etc. Party B shall fulfill relevant obligations stipulated in the contract within three days after the collection and interpellation of Party A. If Party B still fails to fulfill relevant obligations st

41、ipulated in the contract, Party A has the right to apply to notarization authority for execution certificate.4. Agreed items in advance about the verification contents and methods of the notarization authority before the Execution Certificate is issued: if Party B fails to fulfill or completely fulf

42、ill guarantee responsibility, Party A provides the notarization authority with evidence of Party Bs failure of fulfillment. Based on the application of Party A, before the Execution Certificate is issued, the notarization authority verifies the fact of Party Bs failure of fulfillment or proper fulfi

43、llment of guarantee responsibility through letters or telephones (faxes) according to the contact address or contact telephone stipulated in the contract before. Party B shall substantially respond to the verified contents made by the notarization authority within five days according to the requirem

44、ents of the notarization authority, otherwise no disagreement from Party B in the application of Party A shall be seen, and the notarization authority has the right to issue the execution certificate according to the application of Party A.5. Party B has the obligation to prove the fulfilled guarant

45、ee responsibility.Article 17 Resolution of DisputesIf disputes arise during the fulfillment of the contract and cannot be resolved through negotiations, both parties agree to bring lawsuits to peoples court located where Party A is located.Article 18 Validation of ContractThis contract comes into ef

46、fect after authorized personnel from both parties sign (or seal names) and make the company seal (in case Party B is a natural person, this contract comes into effect after authorized personnel from both parties sign (or seal names) and make the company seal and Party B sign), and expires until the

47、liquidation of loan principal, interest and all other costs stipulated in the main contract.Article 19 Amount of the Copies of the ContractThis contract is in triplicate, with one in the hands of Party A and two in the hands of Party B, and they all have equivalent legal forces.Article 20 Terms of S

48、tatementsAll articles stipulated in the contract have gone through sufficient negotiations of all parties. Party A has informed other parties of the contract to specially notice the articles that exempt or limit Party As responsibilities, give certain unilateral rights to Party A, increase responsib

49、ilities of other contract parties or limit rights of other contract parties, and has made comprehensive and accurate understanding of them. According to the requirements of Party B, Party A has made explanations of corresponding articles in the contract, and Party B has completely known the implications of articles in the contract and corresponding legal consequences. All signing parties h

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服