ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:74 ,大小:557.50KB ,
资源ID:2430842      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/2430842.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(学士论文科技英语文体特征探析本科论文.doc)为本站上传会员【可****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

学士论文科技英语文体特征探析本科论文.doc

1、 学校编号 10394 图书分类号 学 号 密 级 非全日制学术学位硕士论文 An Analysis of Stylistic Features of English for Science and Technology 科技英语文体特征探析 ### 学 科 专 业: 英语语言文学 研 究 方 向: 跨文化交际学

2、 指 导 教 师: ### 申请学位级别:同等学力人员申请硕士学位 论文提交日期:2013年 8月19 日 论文评阅人: 论文答辩日期: 2013年 月 日 答辩委员会主席: 学位授予单位: 福建师范大学 学位授予日期: 2013年 月 日 2013年 月 Abstract Abstract With the fast development of modern science and technology

3、 and the progressively deeper global economic integration, English for science and technology will bring more and more importance to science and language field. English for science and technology has been an independent style of writing which shows its uniqueness. As a functional style of texts, Eng

4、lish for science and technology develops on the basis of common English, it has definite boundary with basic English. However, due to its unique form, during the long-term progress of the development of language, it has a great number of characteristics that other languages never boast. In Englis

5、h documents for science and technology, vocabulary includes pure scientific words and common scientific words. Chinese famous scientist Qian Sanqiang, noted that English for science and technology had become a specific new field of modern English in many countries. Nowadays, Many countries set up En

6、glish for science and technology, not only in research centers of English for science and technology, but in English majors in universities to study English for science and technology and develop talent of this field. Although English for science and technology is similar to common English in appe

7、arance, which are both composed with phonetics, vocabulary and grammar, as it extends its applying areas, there is more and more necessity of English for science and technology in world’s policy, economy and science and technology. Key words: EST; grammar; phrase; words; sentences III

8、 摘要 摘要 随着现代科学技术的快速发展,还有全球经济一体化进程的加快,科技英语在科学和语言领域将有着更重要的意义。科技英语一直是一种独立的写作风格,显示了其独特性。作为一种功能性风格的文本,科技英语以普通英语为基础,它有着明确的边界。然而,由于其独特的形式,在语言长期发展的过程中,它有大量的其他语言不具备的特性。 在科技英语的文档里,词汇包括纯科学的单词和普同的科学词语。中国著名科学家钱三强指出科技英语意境成为现代英语中一个新的精确的领域。现如今,许多国家不仅在科研中心设立了科技英语研究而且在大学教育方面培养了专门发展科技英语的人才。 虽然科技英语在外表上和普通的英语没多大

9、差别,都是由语法,词汇语音等组成,它在应用领域也有了很大的扩展,科技英语在世界经济政治科学和技术方面也有了越来越大的必要性。 关键词:EST,语法,短语;词;句子 中文摘要 中文摘要 科技英语一般指在自然科学和工程技术方面的科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演中所使用的英语。科技英语不像普通英语那样具有感性形象思维,不具感情色彩,其目的是使读者容易理解而不产生太多的想象。也不经常运用比喻、排比、夸张等修辞手段,而是要准确表达客观规律,按逻辑思维清晰地描述问题。本文对科技英语的词汇,语法,句子等进行了一系列描述和说明。 本文共分为五个章节,分别从四个方面介绍了科技英语。

10、第一章中讲诉了科技英语的语法特征,解释说明的频繁应用,以及长句,复合句和被动鱼台的使用是非常常见的,客观的语句还有大量的数据都可以看出科技英语的严谨性和科学性。在科技英语中也有一些省略倒装和分离现象,条件从句的使用,还有祈使语句在一些说明书中的使用是经常出现的。 第二章中介绍了科技英语的词汇的特点,通俗词汇的应用以及冲向名词的使用,科技英语的词汇意义比较专一、稳定,特别是大量的专业名词其词义很固定、专一。即使是象do, take, make这样的多意义普通动词,在科技英语中它们的词义亦比较固定,其表达方式也比较容易理解。 科技英语主要是一种书面语言,它要求严谨、简洁,不要求在文中堆积华丽的辞

11、藻,也不要求考虑朗读和吟诵。 科技英语词汇具有国际性。据有关统计,70%以上的科技英语词汇来自拉丁语、希腊语。绝大多数医学、兽医学词汇源于拉丁语、希腊语。多使用正式规范的书面动词来替代具有同样意义的口语化的动词或动词短语。 在语法结构上,科技英语大量使用被动语态。科技英语使用被动语态可以使描述减少主观色彩,增强客观性,而且通过隐去人称主语而使句子尽可能简洁。.大量使用名词或名词短语。大量使用非谓语动词短语及分词短语。在科技文章中,同一词语词义的 中文摘要 多专业化,即同一个英语常用词不仅被多个专业采用,而且含义也各不相同,区别很大。词汇方面 科技英语反映的是日新月异的科学技术领域内

12、的发展与创新。为了准确、科学地对这些新的进展与理论加以阐述,科技工作者们在遣词方面下了很大的功夫。 第三章中讲诉了科技英语的表现特征,得体性,简洁性,平衡性,一致性,联合性,精确性,控制性,可视化的帮助性,正式性,逻辑上的严谨性,对这一系列的性质进行了描写。科技英语更多的是叙述普遍真理、描述特性、功能或过程及交代推理或假设等,因此它具有自己独特的语言特点和规律:清晰、准确、精练、严密、正式和客观。 科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,少有变化,常用前置性陈述,即在句中将主要信息尽量前置,通过主语传递主要信息。 科技文章文体的特点是:清晰、准确、简练

13、严密。 第四章中讲诉了科技英语的发展,科技英语的正式提出,稳定的进程,以及科技英语的模式风格。 第五章对文章进行了总结,得出了结论,也就是科技英语总的特点。 Chapter One Syntax and Grammar of English for Science and Technology Contents Abstract I 摘要 II 中文文摘 III Contents V Chapter one Syntax and Grammar of English for Science and Technology 1 1.1

14、Frequent Use of Statements 1 1.2 Frequent Use of Long Sentences 2 1.3 Frequent Use of Compound Sentences 4 1.4 Frequent Use of Passive Voice 6 1.5 Impersonal Sentences 8 1.6 More Static Structures 9 1.7 Omission, Inversion and Separation 10 1.8 Conditional sentences 10 1.9 Wide Use of Impera

15、tive Sentences 13 Chapter two Vocabulary of English for Science and Technology 16 2.1Extensive Use of Words for Science and Technology 16 2.1.1Common ST Words 19 2.1.2Abstract Noun 21 2.2Noun Phrases and Nominalizations 24 2.3Extensive Use of Nonfinite Verbs 28 Chapter three Expressive Featur

16、es 33 3.1 Appropriateness 33 3.2Brevity 34 3.3Balance 36 3.4Consistency 38 3.5Unity 39 3.6Precision 42 3.7Control 44 3.8Visual Aids 46 3.9Formality 48 3.10 Strict in Logic 49 Chapter four Context of ST English 53 4.1Register 53 4.2Tenor 53 4.3Mode 54 Chapter five Conclusion 54 Refere

17、nce: 57 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 59 Acknowledgements 61 个人简历 63 - 福建师范大学硕士学位论文原创性和使用授权声明 64 Chapter One Syntax and Grammar of English for Science and Technology 1.1 Frequent Use of Statements In English for science and technology, the authors usually state objectively to describe progress and c

18、onditions of objects in order to explain their features and functions, thus statements are frequently used in the contexts. Statements are of the largest part, resulting from the fact that the apparent characteristic of EST is coherence in logic, and clarity and fluency in expression. A large numbe

19、r of studies have shown that in any thesis in English for science and technology, statements can be accounted for 99.9%. This is because the distinctive features of English for science and technology is focused on the coherent and narrative logic and clear expression and broad. The authors often des

20、cribe the progress and conditions of the object objectively to explain their features and functions, so statements are often applied in EST. These statements summed up can be divided into three types: the main statements , the auxiliary statements and the conclusive statements. First of all , the ma

21、in statements refer to those which transmit the most critical information. It is sorted into three types: the description sentence type, for example ,laser(激光),its creation being thought to be one of today’s wonders ,there is nothing more than a light that differs from ordinary lights only in that i

22、t is many times more powerful and so can be applied in the fields that no ordinary light or other substance has ever been able to get in ;the definition sentence type ,for example, television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves ;the classification sentence ty

23、pe ,for example, triangles can be divided into three kinds according to the three degree of angle .The first kind is the acute triangles whose three angles are acute .The second one is the obtuse triangles whose only one angle is an obtuse angle .The third one is the right triangles whose only one a

24、ngle is a right angle. Another one is the auxiliary statements that refers to the sentences , which are assisted in the main statements in order to further illustrate or support the main statements. The main statements and the auxiliary statements in place is tandem relations. For example: Si Nan wa

25、s composed of two parts : a spoon and a tray . The spoon was cut from an intact piece of natural load-stone, with its handle as the south pole and its round , smooth bottom as the center of gravity. The tray ,on the other hand, was made of bronze, and at the center ,there was a round ,smooth groov

26、e ,carved with checks and words indicating the 24 directions. This passage, the first sentence is the main statement, the following two sentences are auxiliary statements, to further explain to support the first statement. Finally ,the conclusive statements are the results of technical personnel re

27、asoning and analytic thinking, and sometimes are summed up to the discovery of scientific and technological personnel .In these sentences, inferences must be concise and clear and have a certain depth and breadth of research .For example, the theory of sphere-heavens(浑天说) played an important part in

28、 the history of Chinese astronomy, exerting significant influence on the design and manufacture of ancient astronomic instruments, as well as on the explanation of relevant astronomic theories. Plenty of studies have shown that the conclusive statements usually appear at the end of the article. 1.

29、2 Frequent Use of Long Sentences In EST , authors often use long sentences to convey complicated thoughts and logic connections as a functional style. In the English stylistic feature, function attached to the structure. According to the statistics by foreign researchers, the average sentence le

30、ngth is, respectively 21.8 ,22 ,24.7 (using word as the unit) in Popular Mechanics, Science Digest, American Science. We can clearly find out that ST English tends to use long sentences, in the most condition, the stronger the academic literature is, the longer the sentences are. A.C.Howell argues t

31、hat, the short sentence is less than 15 words in English for science and technology is not very often to be seen .The sentences in English for science and technology, compared to everyday English and literary English, are more complicated and much longer. Because in EST, the sentences are accurately

32、 objectively, logically structured and conceptually strong. In general, it is appropriate for science and technology workers who are accustomed to reading or specialize in science and technology contents.So more and more long sentences are used in EST. In EST stylistics, long sentences often cons

33、ists of a subject with a number of clauses, the clause with the phrase, mutually dependent and constrained so there exists a complex phenomenon in EST articles that a long sentence often includes another one. Plenty of studies appear that long sentences using in EST stylistics are divided into three

34、 kinds of structure: the simple sentence, the complex sentence and parallelism sentence. First of all, in short ,complex sentences is a combination of the main clause and subordinate clause. On the one hand, in EST ,the sentences have much higher demand on the degree of accuracy and precision, on t

35、he other hand, compound sentences can not only enhance logic of a sentence but can shorten the length of the sentence. So complex sentences can not be avoided frequent using in EST stylistics. The author will elaborate on the frequent using of complex sentences in scientific English stylistics in th

36、e following section. This section, the author mainly analyzes the simple sentence and the parallelism sentence structures in the application of EST stylistics. 1 .Simple sentences. A simple sentence is defined as those sentences that have but one subject-predicate structure, which constitutes

37、the main part of one sentence. The authors, in this structure of this long sentence in EST ,tend to utilize a lot of adjectives, noun phrases, prepositional phrases, non-finite forms of verbs and so on to modify the sentence. In the following the author uses an article as an example to illustrates t

38、he application of simple sentence: “We use touch screens everywhere: tourist kiosks, automatic teller machines, point-of-sale terminals, industrial controls. Half a dozen vendors, plus in-house departments at major manufacturers, produced $800 million worth in 2000. The market is growing because t

39、he interfaces are easy-to-use, durable and inexpensive. Touch screens employ one of three physics principles for detecting the point of touch. Pressing a “resistive” design with a finger or other stylus raises a voltage. In “capacitive” models, a finger draws a minute current (this method is often u

40、sed for cursor pads on notebook computers). In other designs, a finger or stylus interrupts a standing pattern of acoustic waves or infrared lights that blanket the surface. Resistive screens are the oldest, most widely used and least expensive, and they work with any stylus (finger, pen). Capacitiv

41、e screens must be touched by a finger or an electrically grounded stylus to conduct current. Wave screens are the newest and most expensive. Surface acoustic wave screens must be touched by a finger or a soft stylus such as a pencil eraser to absorb energy; infrared screens work with any stylus. The

42、 different technologies may be used in the same applications, although pros and cons lead to prevalent combinations: resistive screens for industrial controls and Palm Pilots; capacitive screens for slot machines; wave screens for ATMs and indoor kiosks. Most people are unaware of the type of screen

43、 they are using. But tricks can help you tell, according to Frank Shen of Elo TouchSystems in Fremont, Calif., the largest U.S. maker. Push the screen lightly with your fingernail (not your skin). If it responds, it could be resistive or infrared. In this case, place two separated fingers against th

44、e screen at the same time. If the cursor moves beneath one finger, the unit is infrared (software registers the first touch); if the cursor moves between the fingers, it is resistive (the points are averaged). If the unit does not respond to your fingernail, again place two separated fingers against

45、 it. If the cursor moves beneath one finger, the unit is acoustic wave; if the cursor moves between the fingers, it is capacitive.” In this passage ,the sentences marked in bold are the simple ones .In these sentences, adjectives, noun phrases, prepositional phrases, non-finite forms of verbs are

46、used many times to modify .Through plenty of investigations and studies, this kind of simple sentence structures in English for science and technology are often used to define for a thing or to explain some kind of phenomenon .The sentence structure is not complex, however, this sentence structure

47、is difficult in a lot of modifiers .In one sentence ,it is more difficult to understand if there are more modifiers in it. 2.The parallelism sentence .The parallelism sentence is to structure the same or similar meaning consistent tone of three or more phrases or sentences and use. For example:“Stea

48、dfast in our faith in the Almighty, we will advance toward a world where man's freedom is secure. To that end we will devote our strength, our resources, and our firmness of resolve. With God's help, the future of mankind will be assured in a world of justice, harmony, and peace.” Truman trinomial u

49、sing object parallelism here called on the people of the United States contribute to human freedom, use object trinomial parallelism looking to the future of humanity. The meaning is: for this purpose, we will contribute our strength, resources, and determination. Under the bless of god, the future

50、of mankind will no doubt is a world of justice, harmony and peace .Obviously , parallelism is a kind of rhetoric .A lot of researches indicate that the rhetorical devices are often used in EST stylistics to make articles persuasive .It increases the momentum of the language and makes some view more

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服