1、服装工厂评定指导手册All factories engaged in the production of Arcadia Group Plc merchandise must meet minimum standards in each of the following areas:全部从事生产Arcadia集团商品工厂必需满足以下方面最低要求1. Employment Ethics雇佣道德2. Health & Safety practices 健康和安全保障3. Technical Competence, relative to the product they will produce
2、生产相关产品技术能力4. Quality Assurance systems 质量确保系统All suppliers to the Arcadia Group Plc must be familiar with these minimum standards, and must accommodate visits by Arcadia Group Plc personnel or their appointed agents to evaluate and audit a factorys compliance.全部Arcadia供货商全部必需熟悉这些最低要求,而且为对工厂进行评定Arcad
3、ia人员或其指定人员提供帮助。* Suppliers are reminded that all premises involved in manufacture are subject to these standards. This includes any subcontracted processes. (Subcontracting is processes beng carried out by another factory unit.) 这些标准涵盖工厂全部方面,包含外发转包生产工序(即由其它工厂负担生产工序)* Subcontracting must be declared
4、at the time of order placement 外发转包工序必需在协议签定时注明清楚* Manufacturing processes conducted from domestic premises are not acceptable to Arcadia Group Plc. (Exceptional cases must have written approval of an Arcadia Group Plc Brand Director, prior to order placement). Arcadia不接收家庭作坊负担生产工序(除非在下定单之前已得到Arcadi
5、a书面确定)The attached Self Evaluation Form should be submitted to Arcadia Group Plc by a supplier proposing a new factory, or as an initial stage in the audit and approval process of any existing factory.所附之自评问卷必需在举荐一个新厂时或评定任何现存工厂早期由供货商呈送Arcadia* A new factory will not be approved, unless minimum requi
6、rements are achieved. 任何新厂只有满足这些最低要求, 才可被接收* Existing factories must consistently achieve the minimums 现存工厂必需一贯满足这些最低要求* If a shortfall is highlighted, an action plan to rectify this must be agreed Timescales must be agreed appropriate to the nature and degree of the issues. 对任何不符合点,工厂必需同意在合适期限内采取更正
7、方法You should be aware that all details given will be verified through an audit process and will include interviews with some of your workers. 注意:你们所填此份问卷中全部细节将会在评定中加以确定,包含访问你们部分工人去确定。* All information given will be treated in confidence. 全部提供数据将被保密Self Evaluation自我评定Part I Supplier Code of Conduct第一
8、部分 供货商行为准则 * The factory must declare its understanding of And compliance with the Arcadia Group Plc Supplier Code of Conduct. 工厂必需申明她们明白且将遵守Arcadia供货商行为准则* They should sign and date the first document on page 6. 她们必需在文件第6 页署名并注明署名日期* Declare any area in which they are unable to comply immediately.
9、申报她们不能立即遵守地方* Offer a timescale in which the above could be rectified (not more than six months). 并提供更正时间表(最长不超出六个月)* Complete history / customer base / product 工厂历史/用户/产品数据Part II Employment Ethics 第二部分 雇佣道德Part III Health & Safety Practices第三部分 卫生和安全保障* Complete this section to highlight areas whi
10、ch falls outside the Arcadia Group Plc minimum standards. 请完成此部分,并注明不能满足Arcadia最低要求之处* When a tick appears in the shaded box, your existing practices fall outside Arcadia Group Plc minimums and must be reviewed. 当你们在带阴影方格中打“”a时,这意味你们目前行为不符合Arcadia要求,必需加以检讨 Part IV Technical Competence & Quality Assu
11、rance Systems第三部分 技术能力和质量保障系统 Complete the following sheets in your own words detailing -请用自己语言具体完成以下部分-1. Organisation chart 组织图2. Key processes 关键生产工序3. Subcontractors 外发转包厂4. Outline your Quality Assurance Systems 质量确保系统架构5. In Process Controls生产过程控制Use diagrams and flow charts wherever possible,
12、 use additional sheets if required.可能时请利用图表和步骤图;需要时,可加附页Part V第四部分* Photographs of the premises and all principal areas of operation.设备和关键生产工区照片PART I第一部分Arcadia Group Supplier Code of Conduct供货商行为准则When customers buy our goods they must be sure that they have been produced under acceptable conditio
13、ns. That means the goods must have been produced :当用户在购置我们产品时,她们必需确信所买产品是在可接收条件下生产。即这种产品生产是:* Lawfully, through fair and honest dealing; 正当、公正和老实* Without exploiting the people who made them; 没有剥削生产工人* In decent working conditions; and 工作条件是合理* Without damaging the environment 没有损害环境We have asked yo
14、u to follow this code. (In this code “you” means the supplier, the manufacturer or any other person involved in supplying goods to Arcadia Group companies.) The code is backed up by a process of self evaluation and independent inspections to make sure you comply with it.我们已要求你们(指供货商,工厂或其它任何为Arcadia提
15、供产品人员)遵守这一准则,并将经过你们自评和独立外部评审而得到验证。The code is designed to be fair, achievable, and easy to check, and to promote the ongoing development of our suppliers.这一公平,可实施且易于检验行为准则, 将有利于供货商之连续发展 Legal Requirement法律要求At all times you must meet the legal requirements of the countries in which you are working.
16、任何时候你们全部必需遵守生产所在国法律Employment 雇佣要求Wages, working hours, entitlements and deductions包含工资、工作时间、权利及收入扣减等方面You must meet the local laws on conditions such as minimum wages, hours of work, overtime and deductions.必需符合当地相关最低工资,工作时间,加班和收入扣减方面要求(International Labour Organisation (ILO) Conventions 1,26,95,13
17、1 and Recommendation 85)(国际劳工组织条款第1,26, 95,131条及推荐第85条) * If no laws apply, the conditions for workers must be at least as good as the usual terms for workers in the area doing the same type of work. 假如没有法律要求,工作条件必最少相同于当地通常同类工作条件* You must give workers wage slips that they can easily understand. 必需给
18、工人简明易懂工资单Any deductions must be at a rate that is fair and reasonable by local standards. 任何减扣工资,在当地标准下,必需是合理公平* Overtime must be voluntary 加班必需是自愿Employing Children雇佣童工You must not employ children, other than under the ILO convention number 138 and Recommendation number 146 which define a child a p
19、erson younger than 15 years old.绝对不可雇佣儿童,国际劳工组织条款第138条及推荐第146条要求低于15周岁人为儿童* Apprenticeships and education-related work are acceptable as long as the child is not being exploited, there is no risk to the childs health, education and development and you have the permission of the childs parents. (Arti
20、cle 32 of the United Nations convention on the Rights of the Child) 在不存在剥削, 及对儿童健康,教育及发展无危害和父母同意条件下, 儿童能够从事学徒和勤工俭学工作。* you must check every workers documents to confirm their date of birth. If there are no official documents available, you must take all reasonable and appropriate steps to check the
21、childs age.必需检验工人证件以确定其出生日期。假如没有官方正式文件可查,则必需采一切合理,合适方法去查明该儿童年纪 。Forced Labour强迫劳动You must not use forced labour in your workplace or force people to work by threatening them with a penalty.严禁使用强迫劳动力或用威胁给以处罚方法强迫工人劳动或使用囚犯(ILO Conventions 29 and 105)(国际劳工组织条款第29 和105 条)* You must not use forced labour
22、(this is also known as “debt bondage”) or prison labour. 严禁使用强迫劳动Disciplinary practices纪律You must not use, or threaten your workers with, physical punishment or any form of mental or verbal abuse.严禁用任何体罚,或精神及语言上污辱威胁工人Discrimination岐视You must employ and deal with all your employees fairly and without
23、 discrimination.必需公正地、无岐视地对待全部职员(ILO Convention 111 and Recommendations 111)(国际劳动组织条款第111 条及修第111 条)* You must treat everyone fairly, regardless of their race, religion, sex or disability. 全部种族 、地域、性别或有残伤职员, 必需一视同仁Freedom of association自由结社You must not prevent workers from joining legal associations
24、.不可严禁工人参与正当社团组织(ILO Conventions 87 and 98)(国际劳工组织条款第87条及98条)Health , safety and welfare健康,安全和福利Under ILO convention 155 and Recommendations 164, you must provide a safe place of work and you must meet all local laws relating to health, safety and welfare in the workplace. This requirement also appli
25、es to any accommodation you provide for your workers.依据国际劳工组织条款第155条及推荐第164条,你们必需提供安全工作场所,并在健康,安全和福利方面满足当地法律要求;假如提供食宿,则食宿场所也必需安全、卫生* You must appoint a senior manager who is responsible for the health, safety and welfare of employees, and you must do all you reasonably can to prevent accidents and i
26、njury.必需任命一各高级管理人员负责职员健康,安全和福利方面事宜,而且尽一切合理方法预防事故和伤害* You must prepare health and safety procedures, regularly train your workers in these procedures, and you must regularly test these procedures. 必需建立健康和安全程序,并定时培训职员及测试这些程序可实施性* There must be adequate lighting and ventilation. 必需有足够照明及通风* You must pr
27、ovide clean drinking water 必需提供洁净饮用水* There must be adequate toilet facilities. 必需有足够卫生设施Environment环境You must dispose of all the waste that is created in your factory in line with local laws, or in a way that will not harm the environment or the local population.必需以符合当地法律方法或不会损害环境及造成污染方法处理工厂废料Monit
28、oring and inspecting监察和检验You are responsible for making sure that everyone in the supply chain knows about and complies with this code of conduct.你们务必使产品供给链中每一个人全部明白并遵守这一行为准则* You must keep records to show that you are carrying our regular reviews and checks. 必需保持统计以证实实施了定时检讨和检验 * Our staff or repre
29、sentatives may visit your factory without warning to carry out inspections. 我们或我们代表会在没有事先通知情况下检验你们工厂* You must provide all the information we ask for to check that you are following this code. 你们必需按我们要求提供证实你们实施这一准则全部材料We will keep this information confidential 我们将保密你们提供数据lease sign below:请在下面署名I und
30、erstand and comply with The Plc Code of Conduct.我完全明白并将遵守 行为准则.Acknowledge receipt of Code of Conduct YES NO已收到 之行为准则? 是 否Can you confirm compliance with this policy? YES NO且确定将遵守这些政策? 是 否Please list any area in which you cannot comply, and how long it will take you to meet requirements.请列出那些你不能遵守之处
31、,并说明需要多长时间你才能符合这些要求。Date of Compliance时间期限1) .2) .3) .4) .5) .SUPPLIER NAME.供货商.SIGNED.署名.DATE: .日期.FACTORY NAME .工厂.SIGNED .署名.DATE: .日期.Supplier: Contact:供货商 联络人Tel no: Fax no: Email address:电话: 传真: 网址:FACTORY DETAILS工厂明细Factory Name:. Address.厂名: 地址:Contact. .联络人 Title. Town/City.职务 城市Tel no. Pos
32、tcode.电话 邮政编码Fax no. Country.传真 国家Email address.网址Yrs established. 建厂时间How long have you worked with this supplier -你同这些供货商合作多久了.Premises 物业Owned. Leased.自有 租借Total Operating space. sqft/m Dormitory Area. sqft/m建筑面积 平方尺 /米 宿舍面积 平方尺/米Principal Product关键产品Babies. Boys. Girls. Mens. Ladies.婴儿(服装) 男童(装)
33、 女童(装) 男装 女装Non Clothing. Give details.非服装类之产品明细 Garment or Product.服装产品Fabric or Yarn Types.布匹或纱线产品Production Capacity. Per month.月生产能力Subcontractor capacity. Per month.转包厂月生产能力Min Qty Per Order. Lead Time.最小定单数 生产时间(Exclude fabric/yarn)(布/纱除外)Main Market & Principal Customer关键市场及用户( )% CUSTOMER: C
34、OUNTRY:用户: 国家:( )% CUSTOMER: COUNTRY:用户: 国家:( )% CUSTOMER: COUNTRY:用户: 国家:( )% CUSTOMER: COUNTRY:用户: 国家:( )% CUSTOMER: COUNTRY:用户: 国家:OTHERS其它Has the factory been given a copy of the Fastflow handbook?工厂是否有Arcadia之Fastflow手册? YES NO 是 否 PART II第二部分Employment Ethics 雇佣 道德Employment 雇用Wages, hours of work, entitlements and deductions工资,周工作时间,权利和收入扣减If t
©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100